read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Вайбеля позже, после того, как с ними побеседует его помощник.
Состоялась беседа между Парилли и Геверницем.
Во время беседы Парилли задал вопрос: "Готовы ли вы встретиться с
штандартенфюрером СС Дольманом для более конкретного обсуждения
итальянской и ряда других проблем?" Геверниц ответил согласием.
Я дал санкцию на поездку Дольмана в Швейцарию. Там он был встречен
Гюсманом, Блюмом и Парилли. Когда они прибыли в Лугано, в ресторан
"Бьянки", Дольман, как и было обговорено, заявил:
- Мы хотим переговоров с западными союзниками для того, чтобы сорвать
план Москвы по созданию коммунистического правительства Северной Италии.
Гюсман, однако, ответил, что единственно возможные переговоры - это
переговоры о безоговорочной капитуляции.
- Я не пойду на предательство, - сказал Дольман, - да и никто в
Германии не пойдет на это.
Гюсман настаивал на концепции "безоговорочной капитуляции", но
разговора не прекращал, несмотря на твердую отрицательную позицию, занятую
Дольманом согласно той партитуре, которую мы с ним предварительно
расписали.
- Я настаиваю на прямых переговорах с представителями Даллеса, -
продолжал Дольман, - чтобы выяснить точку зрения его шефа.
Представитель Даллеса Поль Блюм передал Дольману фамилии двух
руководителей итальянского Сопротивления: Фарручи Парри и Усмияни. Эти
люди находятся в нашей тюрьме. Они не являются коммунистами, и это дало
нам возможность сделать вывод: американцы, так же как и мы, озабочены
коммунистической угрозой Италии. Им нужны герои Сопротивления
некоммунисты, которые смогли бы в нужный момент возглавить правительство,
верное идеалам Запада.
- Если эти люди будут освобождены и привезены в Швейцарию, - сказал
представитель Даллеса, - мы могли бы продолжить встречи.
Когда Дольман вернулся ко мне, я понял, что переговоры начались, ибо
никак иначе нельзя истолковать просьбу об освобождении двух итальянцев.
Дольман высказал предположение, что Даллес ждет моего прибытия в
Швейцарию. Я отправился к фельдмаршалу Кессельрингу. В результате
пятичасовой беседы я сделал вывод, что фельдмаршал согласится на почетные
переговоры, хотя никаких прямых заверений Кессельринг не давал, вероятно,
в силу традиционного опасения говорить откровенно с представителем службы
безопасности.
Назавтра Парилли посетил меня на конспиративной квартире возле озера
Гарда и передал мне от имени Даллеса приглашение на совещание в Цюрих.
Таким образом, послезавтра я отправляюсь в Швейцарию. В случае, если это
ловушка, я выдвину официальную версию о похищении. Если же это начало
переговоров, я буду информировать вас следующим письмом, которое отправлю
сразу же по возвращении в свою ставку.
Хайль Гитлер!
В_а_ш _К_а_р_л _В_о_л_ь_ф".

"Пергамон" разбомбили англичане, но профессор Плейшнер не стал
эвакуироваться со всеми научными сотрудниками. Он испросил себе разрешения
остаться в Берлине и быть хранителем хотя бы той части здания, которая
уцелела.
Именно к нему сейчас и поехал Штирлиц.
Плейшнер очень ему обрадовался, утащил в свой подвал и поставил на
электроплитку кофейник.
- Вы тут не мерзнете?
- Мерзну до полнейшего окоченения. А что прикажете делать? Кто сейчас
не мерзнет, хотел бы я знать? - ответил Плейшнер.
- В бункере у фюрера очень жарко топят...
- Ну, это понятно... Вождь должен жить в тепле. Разве можно сравнить
наши заботы с его тревогами и заботами? Мы есть мы, каждый о себе, а он
думает обо всех немцах.
Штирлиц обвел внимательным взглядом подвал: ни одной отдушины здесь
не было, аппаратуру подслушивания сюда не всадишь. Поэтому, затянувшись
крепкой сигаретой, он сказал:
- Будет вам, профессор... Взбесившийся маньяк подставил головы
миллионов под бомбы, а сам сидит, как сволочь, в безопасном месте и
смотрит кинокартины вместе со своей бандой...
Лицо Плейшнера сделалось мучнисто-белым, и Штирлиц пожалел, что он
сказал все это, и пожалел, что он вообще пришел к несчастному старику со
своим делом.
"Хотя почему это мое дело? - подумал он. - Больше всего это их,
немцев, дело, и следовательно, его дело".
- Ну, - сказал Штирлиц, - отвечайте же... Вы не согласны со мной?
Профессор молчал по-прежнему.
- Так вот, - сказал Штирлиц, - ваш брат и мой друг помогал мне. Вы
никогда не интересовались моей профессией: я штандартенфюрер СС и работаю
в разведке.
Профессор всплеснул руками, словно закрывая лицо от удара.
- Нет, - сказал он. - Нет, и еще раз нет! Мой брат никогда не был и
не мог быть провокатором! Нет! - повторил он уже громче. - Нет! Я вам не
верю!
- Он не был провокатором, - ответил Штирлиц, - а я действительно
работаю в разведке. В советской разведке...
И он протянул Плейшнеру письмо. Это было предсмертное письмо его
брата.
"Друг. Спасибо тебе за все. Я многому научился у тебя. Я научился
тому, как надо любить и во имя этой любви ненавидеть тех, кто несет народу
Германии рабство. Плейшнер".
- Он написал так, опасаясь гестапо, - пояснил Штирлиц, забирая
письмо. - Рабство немецкому народу, как вы сами понимаете, несут орды
большевиков и армады американцев. Их-то, большевиков и американцев, мы и
обязаны, как учит ваш брат, ненавидеть... Не так ли?
Плейшнер долго молчал, забившись в громадное кресло.
- Я аплодирую вам, - сказал он наконец, - я понимаю... Вы можете
положиться на меня во всем. Но я могу сказать вам сразу: как только меня
ударят плетью по ребрам, я скажу все.
- Я знаю, - ответил Штирлиц. - Что вы предпочитаете: моментальную
смерть от яда или пытки в гестапо?
- Если не дано третьего, - улыбнулся Плейшнер своей неожиданной,
беззащитной улыбкой, - естественно, я предпочитаю яд.
- Тогда мы сварим кашу, - улыбнулся Штирлиц, - хорошую кашу...
- Что я должен делать?
- А ничего. Жить. И быть готовым в любую минуту к тому, чтобы сделать
необходимое.


7.3.1945 (22 ЧАСА 03 МИНУТЫ)
- Добрый вечер, пастор, - сказал Штирлиц, быстро затворяя за собою
дверь. - Простите, что я так поздно. Вы уже спали?
- Добрый вечер. Я уже спал, но пусть это не тревожит вас, входите,
пожалуйста, сейчас я зажгу свечи. Присаживайтесь.
- Спасибо. Куда позволите?
- Куда угодно. Здесь теплее, у кафеля. Может быть, сюда?
- Я сразу простужаюсь, если выхожу из тепла в холод. Всегда лучше
одна, постоянная температура. Пастор, кто у вас жил месяц тому назад?
- У меня жил человек.
- Кто он?
- Я не знаю.
- Вы не интересовались, кто он?
- Нет. Он просил убежища, ему было плохо, и я не мог ему отказать.
- Это хорошо, что вы мне так убежденно лжете. Он говорил вам, что он
марксист, - вы спорили с ним, как с коммунистом. Он не коммунист, пастор.
Он им никогда не был. Он - мой агент, он - провокатор гестапо.
- Ах, вот оно что... Я говорил с ним, как с человеком - неважно, кто
он: коммунист или ваш агент. Он просил спасения. Я не мог отказать ему.
- Вы не могли ему отказать, - повторил Штирлиц, - и вам неважно, кто
он, коммунист или агент гестапо... А если из-за того, что вам важен
"просто человек", абстрактный человек, конкретные люди попадут на виселицу
- это для вас важно?!
- Да, это важно для меня...
- А если - еще более конкретно - на виселицу первыми попадут ваша
сестра и ее дети, - это для вас важно?
- Это же злодейство!
- Говорить, что вам неважно, кто перед вами - коммунист или агент
гестапо, еще большее злодейство, - ответил Штирлиц, садясь. - Причем ваше
злодейство догматично, а поэтому особенно страшно. Сядьте. И слушайте
меня. Ваш разговор с моим агентом записан на пленку. Нет, это не я делал,
это все делал он. Я не знаю, что с ним: он прислал мне странное письмо. И
потом, без пленки, которую я уничтожил, ему не поверят. С ним вообще не
станут говорить, ибо он мой агент. Что касается вашей сестры, то она
должна быть арестована, как только вы пересечете границу Швейцарии.
- Но я не собираюсь пересекать границу Швейцарии.
- Вы пересечете ее, а я позабочусь о том, чтобы ваша сестра была в
безопасности.
- Вы словно оборотень... Как я могу верить вам, если у вас столько
лиц?
- Вам ничего другого не остается, пастор. И вы поедете в Швейцарию
хотя бы для того, чтобы спасти жизнь своих близких. Или нет?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.