не оставалось, как терпеливо ждать под сводами подворотни.
более трех строк.
Шапталь проник грабитель. Дворецкий Луи Вийо, пятидесяти шести лет, уроженец
Ансе-валя, Ньевр, убил его наповал выстрелом из револьвера, попав прямо в
сердце".
ей избавиться от флейтиста, ни на шаг не отходившего от больного и более чем
когда-либо напоминавшего всем своим видом приблудного пса.
серьезно заболел и что это подействует на их совесть. Но когда он на
следующее утро с величайшей опаской открыл глаза, то обнаружил у себя
всего-навсего обыкновенный насморк.
насморком, и он застонал, раскашлялся, стал жаловаться на боль в груди.
Нянчилась с ним, как с маленьким ребенком. Однако ему казалось, что она кое
о чем догадывается.
ему не хуже. Только попрошу вас не очень его утомлять.
ниже тридцати семи.
гоголь-моголи. Ей нравилось также тщательно задергивать шторы, создавая в
комнате приятный для глаз больного полумрак, и ходить на цыпочках,
приоткрывая время от времени дверь в его комнату, чтобы проверить, спит ли
он.
чувство. Он ведь очень к нему привязался. И приятно было бы доставить ему
удовольствие.
только скребся в дверь, тихо-тихо, чтобы не потревожить Мегрэ - вдруг тот
еще спит. Потом, пошептавшись с госпожой Мегрэ в передней, входил, топтался
на пороге, а затем робко приближался к постели.
для меня никаких поручений? Я был бы счастлив...
любые услуги. Он и госпоже Мегрэ предлагал свою помощь.
справлюсь, вот увидите.
окошка и застывал в такой позе на долгие часы. Если у него спрашивали, как
поживает его жена, он поспешно откликался:
работу, так как теперь он играл на балах где-то на бульваре Сен-Мишель, и
играл уже не на флейте, а на корнет-а-пистоне, отчего вокруг губ у него
оставался розовый след.
здоровье Мегрэ. Это очень разочаровало консьержку - она, правда, считала
своего жильца государственным чиновником, но никак не думала, что он имеет
отношение к полиции.
беспокоиться. Все в порядке.
замкнуться. Он еще не знал тогда, что это станет его излюбленным приемом, к
которому он будет нередко прибегать в минуты отчаяния и затруднений.
путались, как в лихорадке. Он медленно проваливался в полузабытье, и
действительность изменялась, смешиваясь с воспоминаниями детства. Все здесь
помогало этому: тени и свет в комнате, цветы на обоях, запахи, доносившиеся
из кухни, бесшумные шаги госпожи Мегрэ...
участников, как шахматные фигурки на доске: старый Бальтазар, Жандро-отец,
Лиз и Ришар, Луи, Жермен, юная служанка Мари.
наступала очередь Ле Брэ, который выходил из квартиры Мегрэ на бульваре
Ришар-Ленуар, садился в кабриолет и бросал кучеру: "Набережная Орфевр".
все приобретало особую остроту. Что говорил Ле Брэ Гишару в его просторном
кабинете, в котором Мегрэ довелось побывать дважды и который был для него
самым священным местом на земле?
занимается сейчас одним расследованием. Я не мог иначе поступить и вынужден
был поручить дело ему. Полагаю, он натворит немало глупостей".
светским человеком. Он ежедневно по утрам занимался фехтованием в клубе
Гоха, бывал на приемах, присутствовал на всех премьерах и показывался на
скачках в светло-сером парадном костюме.
Он жил не в долине Монсо, а в тесной квартирке Латинского квартала, уделяя
больше времени своим книгам, чем прекрасным дамам.
допустил какую-нибудь ошибку? Пускай он еще не успел закончить следствие! Не
знал, кто выстрелил в графа. Не знал также, почему стреляли в него. Но он бы
все распутал.
испугался комиссар!
не обращали на него никакого внимания. Бародэ, который не знал его в лицо,
принимал его, по-видимому, за кого-нибудь из домашних. Прокурор, судья и
секретарь суда полагали, что он один из людей Бародэ. Только Луи бросал на
него насмешливые взгляды. Вероятно, он был осведомлен о его деятельности
через Жермен.
расслабленный теплом постели, он рисовал себе план идеально проведенного
следствия.
флейтиста, он поднялся, умылся холодной водой, тщательно побрился, снял
повязку с головы.
черный стол, оглядеть жалких посетителей, жмущихся на скамейке у побеленной
стены.
друга семьи, как дальнего родственника.
горячими щипцами для завивки волос. Большую часть пути он прошел пешком,
окунувшись в оживленную суету бульваров, и вся его злость растаяла в
утренней весенней свежести.
старике, чей характер наследуют в его роду только женщины. Об истории с
завещанием. Зачем ему интересоваться, к кому перейдут по наследству все кафе
"Бальтазар"?
обладателем пакета акций, кто возглавит, наконец, фирму. Лиз, Ришар? Тот,
кто получит состояние старого Бальтазара, получит могущество и власть.
директорском кресле точно так же, как мечтала о нем ее покойная мать.
плакал, не считая девицы с авеню Де Ваграм?
половине одиннадцатого, когда Ле Брэ приоткрыл свою обитую войлоком дверь,
он увидел Мегрэ.
непринужденно.
поднявшись с постели. Я хотел предложить вам отпуск для восстановления
здоровья. Не думаете ли вы, что несколько дней в деревне пойдут вам на