read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Конечно, вы шутите...
- Ничуть. Знаете ли вы, что в Нью-Йорке я встречаюсь с одной
приятельницей, с которой нахожусь в любовной связи?
Я произнес эту фразу несколько иронически.
- Вас это не удивляет?
- Почему я должен удивляться?
- Вы уже слышали об этом?
- Да, мне говорили...
- Ну вот видите. А что еще вам говорили?
Он совершенно смутился и, вероятно, раскаивался, что пришел.
- Право, не знаю. Будто вы можете принять коекакие решения...
- Какие?
- Переехать в Нью-Йорк...
- Развестись?
- Возможно.
- Изабель вам тоже об этом говорила?
- Нет...
- Вы ее видели недавно?
- Это зависит от того, что разуметь под словом "недавно"?
- Месяц тому назад?
- Кажется.
- Она была у вас на приеме?
- Вы забываете о профессиональной тайне, Доналд.
Произнося эти слова с нарочитой непринужденностью, он попытался
улыбнуться и тут же поднялся. Но я удержал его.
- Если она и была у вас, это вовсе не значит, что приходила лечиться.
Она говорила обо мне, о своем беспокойстве, о том, что я перестал быть
самим собой.
- Мне не нравится тот оборот, который принял наш разговор.
- Мне тоже! Но с меня хватит быть козлом отпущения.
Ведь не я пришел к вам, а вы ко мне - шпионить за мной, выслеживать,
и притом очень неудачно выбрали предлог.
Вам не терпится предложить мне выполнить какиенибудь тесты? Можете вы
теперь успокоить мою жену? Или я вам тоже кажусь странным из-за того,
что не даю себе труда притворяться?
Вы больше дружите с Изабель, чем со мной... И все другие в этом
похожи на вас... Изабель - необыкновенная женщина, неслыханно преданная,
безгранично добрая...
Так вот, дорогой Уоррен, не очень-то приятно ложиться в постель с
вылощенной преданностью и ходящей добродетелью... Впрочем, я чересчур
долго это проделывал и набил оскомину... Буду ездить в Нью-Йорк или еще
куда, и плевать мне на мнение моих почтенных сограждан.
Что касается Изабель, успокойте ее. Я не имею намерения разводиться,
вновь жениться. Буду продолжать работать в этой конторе и спокойненько
возвращаться домой.
Вы по-прежнему считаете меня странным?
Он сокрушенно покачал головой.
- Не могу понять, что на вас нашло, Доналд? Вы выпили?
- Нет еще. Но скоро напьюсь.
Я совершенно вышел из себя. Не знаю, почему так рассвирепел. В
особенности, зачем обрушился на этого несчастного Уоррена, который тут
был абсолютно ни при чем.
Доктор-пилюля, как его зовут дети. Он постоянно носит с собой сумку с
инструментами, похожую на чемоданчик коммивояжера, в одном из ее
отделений помещаются коробочки и баночки. Осмотрев больного, Уоррен
вынимает из своей коллекции нужную коробочку, достает оттуда, в
зависимости от обстоятельств, две, четыре, шесть пилюль и опускает их в
пакетик.
Пилюли у него всех цветов: красные, зеленые, желтые, переливчатые -
цвета радуги, которые мои дочери в детстве, конечно, предпочитали всем
остальным.
- Вот. Будете принимать по одной за четверть часа до обеда и перед
сном. Завтра утром...
Бедный Уоррен! Я буквально растоптал его, но мой гнев утих столь же
быстро, как и возник...
- Извините меня, старина. Если бы вы очутились на моем месте, то
сразу поняли бы. Что же касается моей психики, я думаю, не настало еще
время вам о ней беспокоиться... Вы со мной согласны?
- Да, я ни секунды...
- Возможно, но другие за вас об этом подумали. Успокойте Изабель. И
не рассказывайте о моей вспышке.
- Вы правда не сердитесь на меня?
- Нет.
На него-то я уже не сердился, но был очень взволнован: мне
показалось, что я нашел разгадку тому беспокойству, которое читал в
глазах своей жены.
Она ведь привыкла верить в меня, верить в мою абсолютную
уравновешенность и произошедшую во мне перемену никак не могла считать
нормальной.
Мои мысли неизменно возвращались, это было отправной точкой к
уничтоженным ею окуркам. Неужели же она и впрямь вообразила, что я
столкнул Рэя?
Мои поездки в Нью-Йорк, связь с Моной, которую я почти цинично начал
афишировать тотчас же после смерти моего друга, не показалось ли ей все
это неопровержимыми уликами?
В таком случае я, по ее мнению, свихнулся - близок к сумасшествию.
Только так могла она объяснить себе мое поведение.
Я сказал Уоррену, что напьюсь. Так и сделаю. Перешел через улицу в
бар, посещаемый по преимуществу шоферами грузовых машин, куда не имел
обыкновения заходить.
- Еще один, пожалуйста...
И здесь на меня, разумеется, тоже все уставились. Если бы вошел
лейтенант Олсен, мое поведение должно бы было подтвердить его домыслы.
Он-то ведь первым начал подозревать. Я даже удивлен, что он не
продолжает вести расследование. Вряд ли он поверил, что смерть Рэя всего
лишь несчастный случай.
Небось и до него докатились слухи о том, что я - любовник Моны и нас
встречают в Нью-Йорке, когда мы разгуливаем там под ручку.
Я не выпил третьего стакана, хотя мне очень этого хотелось. Перешел
обратно улицу и вернулся к себе в контору.
- Вы поедете в Нью-Йорк на этой неделе?
- А почему вы спрашиваете меня?
- Если поедете, у меня будет к вам просьба... Где вы остановитесь?
- На Пятьдесят шестой улице.
- Речь идет о регистрации одного документа в бельгийском консульстве.
Оно находится в Рокфеллеровском центре.
- Возможно, я поеду в четверг.
- Здорово вы тарарахнули беднягу Уоррена... волейневолей слышал.
- Вы тоже находите меня странным, Хиггине?
- Странным - нет, но вы переменились. Настолько, что я уже не раз
думал, не покинете ли вы меня и не придется ли мне искать нового
компаньона... Для меня это равносильно катастрофе. Сами посудите, сумею
ли я, в моем возрасте, ввести в дело какого-нибудь молокососа?.. Миллеры
не предлагали вам работать с ними?
- Нет.
- Признаюсь, это меня удивляет. На их месте...
Я сказал неправду. Впрочем, они не сделали мне конкретных
предложений. Однако расспрашивали о моих планах, о жизни в Брентвуде, и
я отлично понял, к чему они клонят.
Они, как и все, ошибались в оценке моих отношений с Моной. Они
вообразили великую любовь, во имя которой я вот-вот переселюсь в
Нью-Йорк, чтобы не расставаться с Моной, жениться на ней.
Тогда-то я действительно впрягся бы в упряжку Рэя!
- Во всяком случае, я рад, что вы остаетесь!
Из своего кабинета, окна которого выходят на улицу, Хиггине видел,
как я ходил в бар, находящийся напротив, а он ведь знал, что это не
входило в мое обыкновение.
Каковы истинные мысли этого старого пройдохи, который больше
смахивает на торговца скотом, чем на адвоката и нотариуса?
Тем хуже! Пусть они все во главе с Изабель думают что хотят, мне на
них наплевать.
Когда я вернулся домой, Изабель встретила меня сладенькой улыбкой,
словно я какой-нибудь несчастненький или больной.
Я начал плохо переносить эту игру, но приходится к ней
приспосабливаться. Я должен раз и навсегда решиться не обращать никакого
внимания на ее взгляды.
Она нарочно играет ими. Это ее секретное оружие. Она знает, что я
стремлюсь понять ее взгляды, и это выводит меня из себя, сбивает с
толку.
У нее целая палитра взглядов, и она ими пользуется как
усовершенствованными орудиями. На слова я смог бы найти ответ, но как
ответишь на взгляды?
Если бы я спросил ее:
- Почему ты так смотришь на меня?
Она ответила бы мне вопросом:
- Как это я смотрю на тебя?
Во всяком случае, ее взгляды варьируются. В зависимости от дней и
часов дня. Иногда у нее пустые глаза, и это, возможно, самое
обескураживающее. Она присутствует. Мы едим. Я что-то говорю, лишь бы
нарушить тягостное молчание.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.