read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



но воздуху. Гурманы любят продукты, присланные по воздуху из
Франции.
Но Вульф заупрямился, и теперь мы были связаны по рукам и
ногам. Оставалось всего пять дней.
Итак, сразу же после завтрака я позвонил миссис Элтхауз и
спросил, не может ли она уделить мне десять минут. Она сказала:
"Да, пожалуйста", и я ушел, конечно, начисто игнорируя, следят
за мной филеры или нет. Чем больше они будут убеждаться в том,
что я занимаюсь делом Элтхауза, тем лучше. Я сообщил миссис
Элтхауз, что дело продвигается, ей будет сообщено, когда .все
станет ясно, и что она может оказать нам большую услугу, если
даст мне возможность осмотреть квартиру ее сына и то, что там
осталось. Она сказала, что там ничего не тронуто. Контракт по
найму заканчивается почти через год, и они не захотели передать
квартиру в субаренду. Мебель там не переставлялась, и,
насколько ей известно, полиция там тоже ничего не трогала. Во
всяком случае, они не просили на это разрешения. Я пообещал
ничего не брать без ее ведома, а она тут же вручила мне ключи,
даже не позвонив мужу или адвокату. Может быть, я произвожу
большее впечатление на пожилых женщин, чем на молодых, но, ради
бога, не говорите об этом Вульфу.
Итак, в субботу в 10 часов 35 минут утра я вошел в
квартиру покойного Морриса Элтхауза и запер за собой дверь.
Квартира была не так уж плоха, если не считать картин. Как
говорила Сара Дакос, ковер, разостланный в гостиной от стены до
стены, был толстый. Там стояла большая кушетка, перед ней
кофейный столик, под торшером хорошее кресло, четыре стула,
небольшой столик с железной статуэткой на нем, которая могла
быть создана любым пареньком, владеющим слесарным инструментом,
из металлического лома, найденного в гараже, большой письменный
стол, на котором не было ничего, кроме телефона и пишущей
машинки. Одна стена почти до самого потолка в книжных полках.
Чем меньше говорить о картинах на стенах, тем лучше. Они были
хороши для викторины -- развлекать гостей: пусть себе
угадывают, что на них изображено: только я сомневаюсь, что
нашелся бы хоть один, кто дал бы правильный ответ.
Я положил пальто и шляпу на кушетку и обошел всю квартиру.
Два стенных шкафа в гостиной. Ванная комната, маленькая
кухонька, спальня с единственной кроватью, комод, туалетный
столик, два стула и стенной шкаф, битком набитый одеждой. На
туалетном столике фотография матери и отца Элтхауза. Я вернулся
в гостиную и принялся разглядывать все по порядку. Здесь было
темно -- портьеры были задернуты, и я включил свет. Повсюду
лежал .толстый слой пыли,но я явился сюда с ведома и разрешения
хозяев и поэтому не стал утруждать себя тем, чтобы надеть
резиновые перчатки.
Безусловно, я не ожидал найти в квартире что-нибудь
интересное. Ведь полиция уже побывала здесь, но у них на уме не
было ничего определенного, а у меня было -- Сара Дакос.
Несомненно, вы бы очень хотели иметь подробный перечень всего,
что находилось в квартире, особенно содержимого ящиов и шкафов,
но для этого потребовалось бы слишком много времени. Упомяну
только одну вещь -- рукопись незаконченного романа объемом 384
страницы. Я просмотрел странички полторы. Чтобы прочесть его
целиком и узнать, нет ли там девушки, похожей на Сару Дакос,
нужен был целый день.
Последнее, что я еще не упомянул, валялось на дне ящика
комода в спальне. Среди всякой всячины там было с десяток или
около того фотографий. Ни на одной из них я не обнаружил Сары
Дакос, но зато нашел одну фотографию, на которой был изображен
сам Элтхауз, лежавший на кушетке в чем мать родила. Я никогда
прежде не видел его обнаженным, так как на фотографиях, которые
публиковались в "Газетт", он всегда был в приличной форме.
Мышцы хорошо развиты, живот плоский, но самое интересное я
обнаружил не на фотографии, а на ее обратной стороне. Кто-то
написал там стихотворение (или отрывок из стихотворения):
Любовник смелый, ты не стиснешь в страсти
Возлюбленной своей -- но не беда:
Она неувядаема, и счастье
С тобой, пока ты вечен и неистов [Перевод Олега
Чухонцева].
Я не прочитал всей поэзии мира, но у Лили Роуэн целая
полка со сборниками стихов, и иногда она просит меня прочесть
ей вслух то или иное из них, и я был убежден, что уже читал
строки, написанные на обороте фотокарточки. Я попытался
сосредоточиться, но не смог. Во всяком случае, следовало
узнать, кто написал это стихотворение на фотографии. Не
Элтхауз: мне приходилось видеть его почерк на различных
бумагах. Сара Дакос? Если так, то я обнаружил нечто важное. Я
положил фотографию на комод и еще целый час провел в розысках,
но безрезультатно.
Я обещал миссис Элтхауз ничего не брать без ее разрешения.
но искушение было велико. Я мог бы взять и унести фотографию --
не из дома, а спуститься всего на этаж ниже, постучать в дверь
Сары Дакос и, если она дома (ведь была суббота), показать ей
снимок и спросить: "Это вы написали?" Мысль была
соблазнительной, но, черт возьми, слишком уж прямолинейной.
Следовало придерживаться окольных путей. Я запер квартиру и
вышел на улицу. Из телефонной будки я позвонил миссис Бранер и
спросил, могу ли я заехать к ней для выяснения одного вопроса.
Она ответила, что будет ждать меня до часу дня. Было двадцать
минут первого. Я бросился на поиски такси.
Миссис Бранер была в своей конторе, разбирала какие-то
бумаги за столом. Она спросила, приходила ли вчера мисс Дакос
на свидание с нами, заметив, что вопреки ее ожиданиям Сара не
позвонила ей вечером. Я сказал, что приходила и была нам весьма
полезна. Я подчеркнул слово "весьма", так как не исключено, что
кабинет миссис Бранер прослушивается. Затем я сел, наклонился к
ней и прошептал:
-- Надеюсь, вы ничего не будете иметь против, чтобы мы
разговаривали шепотом?
Она растерянно посмотрела на меня:
-- Вы меня удивляете!
-- Да, -- прошептал я, -- но так спокойнее. Не говорите
ничего лишнего. Я хочу получить у вас образчик почерка мисс
Дакос. Что угодно -- запись в календаре, записку к вам. Я
понимаю, вам это кажется странным, но ничего странного тут нет.
Не требуйте у меня объяснений, потому что я не могу их вам
дать. Я следую инструкциям. Либо вы доверяете мистеру Вульфу
вести ваше дело, и вести его правильно, либо нет.
-- Но тогда, скажите на милость, почему... -- начала она,
но я предупреждающе поднял руку.
-- Если вы не желаете разговаривать шепотом, -- прошипел
я, -- дайте мне что я прошу, и я уйду.
Пятью минутами позже, когда я покидал дом с двумя
образчиками почерка Сары Дакос в кармане -- записью в девять
слов на листке календаря и запиской в шесть строк, адресованной
миссис Бранер, -- мною владела уверенность, что пожилые женщины
являются главной опорой страны. Она не шепнула ни слова.
Открыла ящик стола, достала записку, затем вырвала страничку из
календаря, протянула их мне со словами: "Известите меня, когда
выяснится что-нибудь такое, что мне следует знать" -- и
подвинула к себе одну из бумаг, лежавших на ее столе. Что за
клиент!
Сев в такси, я принялся изучать полученные бумажки и,
подъехав вновь к дому номер 63 на Арбор-стрит, поднялся в
квартиру Элтхауза, устроился поудобнее в одном из кресел в
гостиной, взял фотографию и принялся сравнивать почерки. Я не
эксперт-графолог, но в данном случае он и не был нужен. Та же
рука. что набросала записку и сделала запись на листке
календаря, написала четыре строчки на обороте фотографии.
Возможно, что этот же человек сделал и фотографический снимок,
но это не имело значения. Хотя память Сары Дакос, очевидно,
изменила ей, когда она говорила, будто ее отношения с Элтхаузом
не переросли в интимные.
Передо мной встал вопрос: не позвонить ли миссис Элтхауз и
не получить ли разрешение взять фотографию? Я решил, что
оставлять фотографию здесь рискованно: Сара могла каким-нибудь
образом проникнуть сюда и разыскать ее. Я взял со стола лист
бумаги, завернул снимок и сунул в карман, огляделся по
привычке, желая удостовериться, все ли остается в том же
порядке, который я застал здесь, и ушел, унося свою добычу.
Проходя мимо двери Сары Дакос, я послал ей воздушный
поцелуй. Тут же мне пришло в голову, что дверь эта заслуживает
большего, нежели поцелуй, и я вернулся и оглядел замок. Той же
системы "Бермат", что и в квартира Элтхауза, ничего особенного.
Из того же автомата, по которому я звонил миссис Бранер, я
позвонил миссис Элтхауз и, сказав, что оставил в квартире все в
том же порядке, спросил, нужно ли вернуть ключи немедленно.
-- Как вам будет угодно, -- ответила она. -- Это не к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.