Коппел. Билл был немного резок, но мне удаЛось выяснить, что мисс Коппел
арестована полицией, а мисс Фрейзер пытается ее вызволить. Возможно, ей
нужна помощь. Почему бы мне не выяснить, в чем дело?
Крамера на месте не было, но к телефону подошел сержант Стеббинс, который
ничем ему не уступал, а помоему, иногда даже кое в чем его превосходил.
зарабатываете для мистера Вульфа, - сказал я.
Коппел и где она находится? Если мисс Фрейзер, поблизости, передай ей, что
я ее люблю.
меня это возмутило. Я подождал до тех пор, пока, по моему мнению, он смог
бы меня услышать, и спросил:
позволишь мне узнать, где находится ваш клиент? В чем дело? Вульфу нечего
есть
мисс Коппел взяла такси до аэропорта "Ла Гардиа". Ее перехватили, когда
она садилась на девятичасовой самолет на Детройт. Говорит, что хотела
навестить свою больную мать во Флитвилле, который находится в восьми
километрах от Детройта. Но она не спрашивала разрешения, чтобы уехать, и,
как мы узнали, ее мать не больнее, чем год назад. Так что мы арестовали ее
как важную свидетельницу. Тебе не кажется, что это требует ответных мер?
обсуждают возможность выпустить мисс Коппел под залог.
считаете правдоподобнее ее собственных?
вы хотите разузнать о деталях, Вульфу лучше позвонить самому инспектору.
все, либо остальное хранилось в другом шкафу, а он не хотел его открывать.
Я повесил трубку и передал новости Вульфу.
заехали бы поговорить к нам? Вам не хотелось бы спросить, почему мисс
Коппел взяла и отправилась в Мичиган? Или, по вашему, это вульгарное
любопытство?
Вульф. - Я провел бесчисленное количество часов с этими людьми и добился
чего-то, лишь щелкнув кнутом. Зачем идти по сложному пути? Мне опять нужен
хлыст. Позвони снова в газеты.
вернутся домой?
по сложному пути.
заниматься карточками, на которых был отражен рост орхидей, я заявил, что
иду прогуляться. Вульф рассеянно кивнул. Я вернулся после четырех. Вульф
уже поднялся в оранжерею. Я послонялся немного и в конце концов решил, что
надо все-таки чем-нибудь заняться, а у меня были только эти карточки. Я
достал из шкафа доклады Теодора, но потом подумал, почему бы не выбросить
на ветер еще три двадцатипятицентовые монеты. Я снова сел за телефон.
сказала, что у них есть один ответ. Если бы вы увидели меня в то время,
когда я взял шляпу и направился на Десятую авеню, чтобы поймать такси, вы
могли бы подумать, что я отправился совершить убийство.
сказал он мне.
покачал головой:
подарок. Это был бледно-голубой конверт, на котором был отпечатан на
машинке обратный адрес:
написано:
одного из изданий, но могу вам кое-что сообшить. Вы можете написать мне
или позвонить по номеру Линкольн З-48О8. Но не звоните до 1О утра или
после 17.ЗО. Это важно.
сразу в будку и набрал номер. Ответил женский голос. Я попросил подозвать
к телефону миссис Майклз.
прочел...
или даже быстрее.
детектив.
телефона-автомата в здании "Газетт". Вы сказали, что вам нельзя звонить...
мистеру Вульфу обо всем, что его интересует. Очень сомневаюсь.
ему самому. Если вы не хотите, чтобы я приезжал к вам, может быть, вы
позвоните мистеру Вульфу в его офис. Номер есть в телефонной книге. я могу
подъехать сейчас на такси и...
фразу до конца, и, с другой стороны, она явно читала заметку о том, что
Вульфа наняли расследовать дело Орчарда, мое имя там упоминалось и было
написано правильно. В общем, я надавил на нее.
полиция в той или иной степени сотрудничают в расследовании этого дела.
Мистер Вульф хотел бы встретиться с вами по поводу, изложенному в
объявлении, не завтра и не на следующей неделе, а незамедлительно. Я
думаю, вам надо повидаться с ним. Если вы хотите избежать встречи, потому
что сожалеете, что послали эту записку, он будет вынужден посоветоваться с
полицией, и что тогда? Тогда вас...
снова прервать меня. Она сказала, что вполне способна доставить себя
самостоятельно, во что я вполне поверил.
которую она сняла и повесила на спинку стула, и темно-красное шерстяное
платье, сами по себе были хороши, но их хозяйка не сочеталась с
собственной одеждой. Ее было слишком много, и она была слишком
непропорционально сложена. Ее лицо настолько расплылось, что нельзя было
сказать, есть ли под кожей кости. По лицу шли глубокие складки. Мне она не
понравилась. По выражению лица Вульфа я понял, что и ему тоже. Глядя на