read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в руки и призвала на помощь все свое самообладание, хотя ее трясло так,
что она с трудом удерживала равновесие, когда снова встала на стул и
попыталась открыть окошко.
Девушка поняла, что таким путем убежать невозможно, и решила
забаррикадировать дверь, что никто не вошел в комнату. Вначале она
попыталась отодвинуть кровать от стены, но та оказалась дубовой тяжелой
махиной, сдвинуть с места которую ей было не под силу. Шаткий умывальник
был единственным предметом, который можно было использовать. Сибилла
приперла дверь его спинкой и села ждать.
Час шел за часом, а в доме не было слышно ни звука и, наконец,
побежденная усталостью, она прилегла на кровать и несмотря на все усилия
противостоять сну, вскоре уснула.
Проснулась девушка от бешеного стука сердца и села на кровати. С
площадки перед дверью доносился какой-то звук. Шаркающий, осторожный,
который ее обостренные чувства услышали даже когда она находилась в в
состоянии глубокого сна. Что это? Она насторожилась, но долгое время ничто
не нарушало тишины. Затем где-то внизу послышался глухой звук падения, как
будто упало что-то тяжелое. Она чутко прислушалась, прижав руку к груди и
стараясь унять бешено бьющееся сердце.
- Оу-у-у!..
Сибилла вздрогнула и чуть не потеряла сознание от ужаса. Она услышала
вопль, вопль охваченного страхом животного... и еще один - более глубокий,
гортанный, жуткий!
Стоя у двери, девушка все слушала, ее чувства были обострены до
предела. Потом донеслось слабое глубокой всхлипывание и больше ничего не
было слышно. Прошло десять минут, четверть часа, пока ее уши не уловили
шум, разбудивший ее, - шарканье босых ног по твердой гладкой поверхности.
Когда доктор Коди открывал дверь, она успела рассмотреть площадку перед
дверью и знала, что она покрыта линолеумом, и именно по нему шаркали
чьи-то ступни. Шаги приближались и, наконец, идущий остановился. Кто-то
поворачивал ручку двери и отодвигал задвижку. Девушка заледенела от ужаса,
не могла пошевелиться, только стояла, тупо уставившись в дверь в ожидании
призрака, который обнаружит ее. Ручка еще раз повернулась, но дверь не
открылась. Ключа в дверях, очевидно, не было. Тишина... Затем этот некто
попытался сломать дверь, и в щели между нижним краем двери и полом девушка
увидела огромный уродливый палец. Наконец под дверью появились уже три
огромных, коротких и толстых пальца. Они были мокрыми и красными от крови.
Рука схватилась за нижний край двери и пыталась поднять ее. При виде этой
отвратительной руки оцепенение у девушки прошло и, закричав, она в слепой
панике бросилась к стулу, стоящему под окошком. Посмотрев на окошко,
Сибилла увидела в нем лицо, наблюдавшее за нею, - бледное лицо Коулера,
шофера.


20
Совершенно случайно Дик Мартин заглянул в библиотеку после обеда. Он
начал ощущать, что день, когда он не видел эту издевающуюся над ним
девушку, прожит впустую. С чувством заслуженной гордости он вспомнил, что
является абонентом этого благородного учреждения и решил заглянуть туда,
чтобы попросить самый мудреный фолиант по биофизике.
- Мисс Ленсдаун ушла, - сказал кто-то из обслуживающего персонала. -
Сегодня она работала неполный день и уехала с какой-то леди.
Со своей матерью? - спросил Дик.
- Нет, - покачала головой служащая. - Это была не миссис Ленсдаун. Ее
я знаю хорошо. Эта леди подкатила к библиотеке на "роллсе". Я никогда
раньше не видела ее.
Информация не показалась Дику примечательной. Девушка совсем недавно
заняла такое важное место в его жизни, и он мало что знал о ней и,
конечно, ничего о ее друзьях. Дик был расстроен, поскольку собирался под
каким-нибудь благовидным предлогом пригласить девушку на чай сегодня
вечером. Прождав до семи, он пошел на Корам-стрит. Здесь Мартин стал
невнятно извиняться за свой визит, но миссис Ленсдаун, улыбнувшись,
сказала, что в ее отсутствие дочь звонила и предупредила, что к ужину
домой не придет. Дик решил, что этот день - один из самых несчастливых в
его жизни.
- У нее есть подруга, и она часто ужинают вместе, может, после ужина
они пойдут в театр. Вы не хотите остаться и составить мне компанию за
ужином, мистер Мартин? Хотя я боюсь, что я отнюдь не равноценная замена
Сибиллы!
Дик с радостью принял приглашение, надеясь, что до его ухода Сибилла
успеет появиться, но хотя он сидел до неприличия долго, девушка так и не
пришла, и в одиннадцать вечера он начал прощаться. За весь вечер он ни
словом не обмолвился о том, что ему сказали в библиотеке.
- Подруга вашей дочери, наверное, очень богатая леди? - спросил он на
прощание.
Миссис Ленсдаун была удивлена.
- Нет. Она же сама зарабатывает себе на жизнь. Она кассир в аптеке.
Женщина увидела, как нахмурилось его лицо, и быстро спросила:
- А почему вы задали такой вопрос?
- Кто-то заехал за Сибиллой на машине марки "Роллс", - ответил Дик. -
Кто-то, кого в библиотеке не знают.
Миссис Ленсдаун улыбнулась.
- Это неудивительно. Джейн Аллен не очень богата, но у нее масса
состоятельных родственников и, вероятно, это заехала ее тетушка.
Дик еще с четверть часа постоял возле дома, выкурил три сигареты, а
затем, неудовлетворенный своим поведением, пошел домой. Он проанализировал
события, ставя себе в вину свой эгоизм, поскольку даже не удосужился
узнать, нет ли у девушки каких-либо неприятностей... Может, она попала в
сложное положение.
В эту ночь собственная квартира показалась ему странно пустой. По
привычке он прошел по всем комнатам, уделив особое внимание маленькому
кухонному балкончику. На каждой двери он прикрепил особый сигнал -
маленький треугольник, в котором находился колокольчик. Вершиной
треугольник вбивался в дерево, и любая попытка открыть дверь немедленно
разбудила бы его. Сон не приходил; Дик взял книгу и начал читать. Был час
ночи, когда он, наконец, задремал. Он был в каком-то полусне, когда
зазвонил телефон. Включив свет, Дик сел и взял трубку аппарата, стоявшего
на столике у кровати.
- Алло!
- Междугородный телефонный вызов, - сказал мужской голос.
Щелчок, тишина, затем:
- Убийство... Меня убивают... О боже! Они здесь... ребята...
убийство...
По телу Дика побеждали мурашки.
- Кто говорит? - быстро спросил он.
Ответа не последовало.
- Кто вы, откуда звоните?
Молчание, затем глубокий стон и проклятия... Вопль, перешедший в
громкие рыдания.
- Не трогайте меня! Не трогайте! Помогите!
Послышался грохот, и все стихло. Дик быстро повесил трубку и набрал
номер станции.
- Откуда мне звонили?
- Откуда-то из Суссекса, - ответил телефонист. - Хотите, чтобы я
уточнил?
- Да! И побыстрее! Я - Дик Мартин, Скотланд-Ярд. Вы мне позвоните?
- Я перезвоню через минуту, - ответили ему.
Дик мгновенно вскочил с постели и лихорадочно оделся. Он не узнал
голоса, но какой-то инстинкт подсказывал ему, что этот звонок не был
розыгрышем и что он слышал сцену с настоящим убийством. Он не отваживался
позвонить Сниду, чтобы не помешать звонку, который ожидал.
Дик надевал туфли, когда зазвонил телефон.
- Звонили из Южного Уилда, Суссекс.
Дик выругался. Дом Коди! Это говорил Коди, он теперь вспомнил его
голос.
- Свяжитесь с ближайшим полицейским участком в Южном Уилде и
передайте, что я прошу прислать людей прямо к дому Коди в Уилд-Хаус. Там
что-то неладно. Вы сделаете это для меня?
И когда мужчина ответил утвердительно, попросил:
- А сейчас Брикстон 9-007, пожалуйста.
Снид должен знать, если он только выйдет из своего летаргического
состояния. К его удивлению трубку взяли немедленно и голос Снида ответил
ему:
- Я тут играл в бридж с несколькими ребятами из Управления, - начал
он, - но это все равно что отбирать деньги у малышей...
- Слушай, Снид, - перебил его Дик. - Что-то случилось в доме Коди. Он
только что звонил мне.
В нескольких словах Дик пересказал суть телефонного разговора.
- Плохо дело, - сказал Снид, раздумывая. - Я еру машину и еду...
- Моя на ходу. Я подхвачу тебя. Ты где?
- Буду под железнодорожным переходом на Брикстон-роуд. Захвачу с
собой двоих: инспектора Элберта и сержанта Стейнеса. Они здесь со мной.
Это было кстати. Дик инстинктивно чувствовал, что в этом деле ему
понадобится помощь, любая, какую Снид сможет ему предложить.
- Я подъеду минут через десять.
Дик схватил плащ и бросился к двери. Когда он ее открыл, то вынужден
был отступить в изумлении. На пороге стояла женщина. Лицо ее было
смертельно бледным.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.