read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чужиной, серые брюки в полоску и лаковые туфли. Говорил он
с каким-то горловым мурлыканьем.
- Ах, мистер Спейд, - произнес он с выражением, про-
тягивая ему жирную лапу, напоминавшую толстую розовую
морскую звезду. Спейд пожал протянутую руку и, улыб-
нувшись, сказал:
- Здравствуйте, мистер Гутман.
Держа руку Спейда, толстяк повернулся, взял его другой
рукой под локоть и повел по зеленому ковру к зеленому плю-
шевому креслу у стола, на котором стояли сифон, стаканы,
бутылка виски "Джонни Уокер", коробка сигар "Коронас
дель Риц", маленькая простая шкатулочка из желтой пемзы,
лежали две газеты.
Спейд сел в зеленое кресло. Толстяк стал наполнять стака-
ны из бутылки и сифона. Мальчишка исчез. Все двери, ве-
дущие в комнату с трех разных сторон, были закрыты. В чет-
вертой стене, той, к которой Спейд сидел спиной, было два
окна, выходящих на Джиари-стрит.
- Начнем, пожалуй, с виски, сэр, - промурлыкал тол-
стяк, протягивая Спейду стакан. - Я не доверяю людям, ко-
торые остерегаются пить. Если человек боится напиться,
значит, он не доверяет себе.
Спейд с улыбкой взял стакан и слабым кивком поблаго-
дарил хозяина. Толстяк поднял свой стакан и подержал его
против света, падающего из окна. Он причмокнул от удо-
вольствия, увидев бегущие вверх пузырьки, и сказал:
- Итак, сэр, за откровенной диалог и взаимопонимание.
Они отпили по глотку и опустили стаканы.
Посмотрев проницательно на Спейда, толстяк спросил:
- Вы неразговорчивый человек
Спейд покачал головой.
- Напротив, люблю поговорить.
- Прекрасно, прекрасно! - воскликнул толстяк. - Я не
доверяю неразговорчивым людям. Если уж они начинают
говорить, то чаще всего в неподходящее время и невпопад.
Хорошо говорит тот, кто постоянно в этом практикуется..
Лицо его сияло. - Мы поладим, непременно поладим. - Он
поставил свой стакан на стол и протянул Спейду коробку
"Коронас". - Берите сигару.
Спейд взял сигару, откусил конец, прикурил. Тем време-
нем толстяк придвинул другое зеленое кресло поближе к
Спейду и поставил большую напольную пепельницу между
ним и собой. Затем взял со стола свой стакан, выбрал из ко-
робки сигару и сел в кресло. Его многочисленные выпуклости
перестали дрожать, дрябло улеглись и успокоились. Удовлет-
воренно вздохнув, он сказал:
- А теперь, сэр, поговорим, если не возражаете. И вы сра-
зу убедитесь, что я люблю поговорить с человеком, который
понимает в этом толк.
- Великолепно. Значит, поговорим о черной птице
Толстяк засмеялся, и в такт этому смеху заколыхались все
его жировые складки.
- Вы так считаете-спросил он. И тут же сам отве-
тил: - Обязательно. - Его розовое лицо светилось от удо-
вольствия. - Вы мне нравитесь, сэр, мы оба скроены по
одному образцу. Никаких околичностей, а сразу быка за рога.
"Значит, поговорим о черной птице" Обязательно пого-
ворим. Мне это по душе. Я сам люблю именно так делать
дела. Давайте поговорим о черной птице, но сначала, чтобы
между нами не оставалось неясностей, не откажите в любез-
ности ответить на один вопрос-впрочем, может, и излиш-
ний. Вы пришли сюда как представитель мисс О-Шонесси
Спейд выдохнул дым так, что он застыл клубом над голо-
вой толстяка. Потом хмуро задумался, глядя на обуглив-
шийся кончик сигары. Наконец медленно ответил:
- Я не могу сказать ни "да", ни "нет". Все еще может
измениться, как в ту, так и в другую сторону. - Перестав
хмуриться, он поднял глаза на толстяка. - Это зависит от
обстоятельств.
- Каких
Спейд покачал головой.
- Если бы я знал это, то смог бы уверенно ответить "да"
или "нет".
Сделав глоток из своего стакана, толстяк предложил:
- Может, это зависит от Джоэла Кэйро
Быстрое "может" Спейда прозвучало уклончиво. Он тоже
отпил из своего стакана.
Толстяк, насколько позволял ему живот, наклонился
вперед. Он улыбался и добродушно мурлыкал:
- Иначе говоря, весь вопрос в том, кого из них вы пред-
ставляете
- Можно и так сказать.
- Значит, либо она, либо он
- Этого я не говорил.
Глаза толстяка заблестели. Он перешел на горловой
шепот:
- Кто еще замешан в этом деле
Спейд кончиком сигары показал на свою грудь.
- Я, - сказал он.
Толстяк снова откинулся на спинку кресла, расслабился
и облегченно вздохнул.
- Превосходно, сэр, - замурлыкал он. - Превосходно.
Я люблю людей, которые прямо заявляют, что им небез-
различны собственные интересы. Мы все таковы. Я не до-
веряю тем, кто утверждает противоположное. А тем, кто
действительно не заботится о собственном интересе и говорит
об этом вслух, я не доверяю больше всего, потому что они
ослы, и более того, ослы, идущие наперекор природе.
Спейд выдохнул дым. Лицо его сохраняло выражение
учтивой внимательности. Он сказал:
- Угу. А теперь давайте поговорим о черной птице.
Толстяк улыбнулся самым добродушным образом.
- Давайте, - сказал он. И при этом так сощурился, что
от глаз его, спрятанных за припухлостями, остался один
только темный блеск. - Мистер Спейд, знаете ли вы, сколько
денег можно получить за эту черную птицу
- Нет.
Толстяк снова нагнулся и положил жирную розовую руку
на подлокотник кресла, в котором сидел Спейд.
- Да, сэр, если я скажу вам... ей-Богу, если я скажу вам
даже половину... вы назовете меня лжецом.
Спейд улыбнулся.
- Нет, не назову, даже если и подумаю это про себя. Но
если вы все же боитесь такого оборота событий, расскажите
просто, что она из себя представляет, а уж деньги я по-
считаю сам.
Толстяк рассмеялся.
- Вы не сможете, сэр. Никто не сможет, если у него нет
громадного опыта в вещах подобного рода, а, - здесь он сде-
лал выразительную паузу, - вещей подобного рода в мире
больше нет.
Его жирные выпуклости снова затряслись и запрыгали.
толстяк опять засмеялся. Неожиданно смех оборвался. Тол-
стые губы обвисли. Он разглядывал Спейда с пристальностью
близорукого. Потом спросил:
- Значит, если я вас правильно понял, вы не знаете, что
она из себя представляет-От удивления он даже заговорил
обычным голосом, не мурлыкая.
Спейд беззаботно взмахнул сигарой.
- Черт возьми, - сказал он спокойно, - я знаю, как она
должна выглядеть. Я знаю ее непомерную ценность, посколь-
ку вижу, что вы готовы жизнь за нее отдать. Но я не знаю, что
она из себя представляет.
- Она не сказала вам
- Мисс О-Шонесси
- Да. Прелестная девушка.
- Угу. Не сказала.
Глаза толстяка превратились в горящие угольки, еле
видные за розовыми складками жира. Он произнес невнятно:
- Она должна знать. - Потом добавил: - И Кэйро тоже
не сказал
- Кэйро осторожен. Он готов купить ее, но боится
сообщить мне что-нибудь, чего я еще не знаю.
Толстяк облизал губы.
- Сколько он предлагает за нее-спросил он.
- Десять тысяч долларов.
Толстяк презрительно усмехнулся.
- Десять тысяч, причем даже не фунтов, а долларов. Вот
вам и грек! Хм! И что вы ответили ему
- Я сказал, что если и отдам птицу, то надеюсь взамен



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.