read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



том, что я вам сообщу.
Ее маленькие черные глазки сверлили меня.
- Даете слово?
Я чувствовал, что скоро окончательно помешаюсь...
- Да, обещаю, - сказал я.
- Очень рада, Джерри, дорогой! Понимаете, все это уже случилось
раньше... Этта рассказала ту же самую историю Ларри Эдвардсу, а он,
обеспокоенный так же, как и вы, явился ко мне. Полагаю, что она, обещала
вам два миллиона долларов за подпись моего сына?
Она кивнула, сама отвечая на свой вопрос.
- Да, несомненно... Она сделала такое же предложение и Ларри
Эдвардсу. Я пыталась его успокоить, но он после этого не пожелал с нами
дальше сотрудничать.
Она посмотрела мне в глаза.
- Я с ним расплатилась...
Она покачала головой, глаза ее сделались печальными.
- Такой симпатичный молодой человек! Какая жалость, что он угодил в
аварию...
У меня пересохло во рту. Угроза была неприкрытой.
- Вы, наверное, сомневаетесь и беспокоитесь, дорогой Джерри? -
продолжала она. - Конечно, Этта законная жена Джона. Они поженились два
года назад. Я вовсе не прошу вас поверить мне на слово. У меня есть
доказательства.
Опустив на пол пуделя, она подошла к горке, открыла ее, взяла оттуда
большой конверт и вернулась с ним.
- Смотрите сами. Это свадебные фотографии. Было много народу.
Она положила конверт мне на колени.
Я достал целую пачку снимков. Сияющая Лоретта в белом подвенечном
платье с вуалью стояла под руку с Джоном Мерриллом Фергюсоном. Их
окружала толпа людей, среди них я узнал миссис Харриет и Дюранта. Я
просмотрел другие снимки: Лоретта разрезает свадебный пирог, они с
Фергюсоном чокаются бокалами с шампанским, и так далее.
Я положил фотографии обратно в конверт, потом посмотрел на миссис
Харрист.
- Тогда почему же она сказала мне, что не является законной женой
вашего сына?
- Ну, этот печальный секрет мы с сыном скрываем вот уже целый год, -
спокойно ответила миссис Харриет. - И нам требуется ваша поддержка,
дорогой Джерри. Вы доказали свою лояльность, поэтому вы имеете право
знать истину. Вы дали слово ничего не рассказывать, когда уедете отсюда.
Я верю вам.
Она снова протянула руку и похлопала меня по колену.
- Лоретта умственно неполноценна...
Это не было для меня неожиданностью. Я и сам уже решил, что Лоретта
ненормальная.
- Таким образом, все эти разговоры о том, что они с вашим сыном не
женаты, что ваш сын безумен, что она уговорит Маззо вас убить,
беспочвенная болтовня ненормального человека?
- Конечно, Джерри, дорогой... Маззо не способен на такое
предательство. Я полностью ему доверяю.
- Она сказала, что он ее любовник. И снова звонкий смех, - Бедная
Лоретта страдает сексуальным комплексом. Она не может ни одной ночи
прожить без мужчины. Она соблазнила и беднягу Ларри.
Она хитро посмотрела на меня.
- И, как мне кажется, вас тоже... Я вполне могу это понять. Мужчины
не в состоянии устоять перед ее чарами, отказать ей. Но только не
Маззо... У несчастного Маззо его оборудование, назовем это так, было
оторвано во время войны во Вьетнаме. Нет, Маззо не в состоянии лечь в
постель с женщиной.
Мне потребовалась пара минут, чтобы переварить и эту информацию.
Потом я спросил:
- Так вашего сына не держат за металлическими решетками в обществе
медсестры?
- Вы заметили эти окна? По временам возникает необходимость запирать
туда Лоретту, ради ее собственной безопасности. Да, имеется постоянная
медсестра, которая смотрит за бедняжкой, когда у нее обострение. На
окнах поставили решетки, потому что один раз она чуть не выбросилась из
окна. У нес странное психическое заболевание.
Миссис Харриет замолчала, чтобы поиграть с пуделем, затем продолжила:
- Это началось после того, как у нее был выкидыш. Мой сын и Этта
мечтали о сыне. Она не доносила мальчика. С того момента Этта явно
помешалась. У нее бывают галлюцинации. Мы обратили внимание на то, что в
полнолуние она становится особенно трудной, ее спокойнее держать под
замком. Если месяц молодой, Этта успокаивается и может вести нормальный
образ жизни. Вот почему в отсутствие сына, во время полнолуния я
приезжаю сюда. Через несколько дней как раз будет полная луна, Этту
придется изолировать. Мы консультировались, разумеется, конфиденциально,
с самыми крупными специалистами, но они ничего не могут сделать...
Она откинулась на спинку, лаская собачонку.
- Теперь, Джерри, вам известна наша трагическая тайна... Мой сын в
ужасе от одной только мысли, что кто-то будет знать о его горе. Он
обожает Этту. Прошу вас сохранять спокойствие и по-прежнему сотрудничать
с нами... Теперь уже все скоро кончится.
Я снова подумал о Ларри Эдвардсе. Похоже, он захотел отсюда вырваться
и отказался помогать этим страшным людям. В результате - фатальный
несчастный случай...
- Спасибо за доверие ко мне, миссис Харриет, - сказал я самым
искренним голосом. - Теперь, когда мне известны факты, вы, разумеется,
можете рассчитывать на меня.
Она улыбнулась.
- Я очень рада! Вы не пожалеете. Не обращайте никакого внимания на
то, что болтает бедняжка Этта. Будьте с ней подобрее. Притворитесь, что
сделаете все, о чем она вас попросит. В ближайшие несколько дней она
станет еще сильнее нервничать, ей будут чудиться всякие ужасы...
Она поднялась.
- Помните, Джерри, дорогой... У Джона колоссальное влияние. Фергюсоны
всегда платят сторицей тем, кто им помогает. Она прошла к двери.
- Поешьте как следует... Заказывайте Маззо все, что придет вам в
голову...
Ее маленькие черные глазки придирчиво всматривались в мое лицо.
- Желаю хорошо провести день. После этого она ушла.
После легкого ленча Маззо предложил сыграть в теннис. Мне было тошно
сидеть в четырех стенах в такой погожий солнечный день, и я согласился,
но настроение для игры у меня было неподходящее. В результате Маззо
выиграл в трех сетах.
Когда мы одевали свои свитера, Маззо задумчиво разглядывал меня.
- Вас что-то мучает, мистер Фергюсон? Вообще-то вы играете гораздо
лучше...
- Просто не в настроении... Я подобрал ракетку.
- Скажите, Маззо, ты сражался во Вьетнаме?
- Кто, я? - он рассмеялся своим грустным смехом. - Во Вьетнаме? Босс
нажал на какие-то пружины и освободил меня от мобилизации. Босса все
слушаются. Я был слишком нужен ему в качестве телохранителя, чтобы
подставлять меня под пули во Вьетнаме.
Замолчав, он посмотрел на меня.
- Почему вы спрашиваете об этом?
- Сам я там побывал. Вот и поинтересовался... Мне там нелегко
досталось!
- Нет, сэр... Эта каша была только для желторотых. Я пошел в ванную
принять душ. Одевшись, прошел в гостиную и сел подумать.
Миссис Харриет солгала мне, что Маззо был ранен во Вьетнаме и теперь
не годился для того, чтобы спать с женщиной... Зачем? Если она солгала
мне про Маззо, с таким же успехом она могла наврать мне и про Лоретту.
Кстати, показанные ею фотографии легко могли быть поддельными, простым
фотомонтажом... Ничего не стоило заменить лицом Лоретты физиономию
какой-нибудь другой девушки. Подобные шутки делаются легко...
Я прошел к горке, из которой она достала конверт с фотографиями,
открыл дверцы и пошарил на пустых полках. Фотографий не было...
Очевидно, их забрали, когда мы играли в теннис. Я вернулся к своему
креслу. Кому верить?
Был ли Джон Меррилл Фергюсон пленником, запертым за решетчатыми
окнами, или же это помещение ожидало Лоретту? А не были ли обе эти особы
ненормальными? Теперь я был уверен, что в ночное время мне сбежать
отсюда не удастся. Днем я мог свободно ходить по поместью вместе с
Маззо. Подойдя к окну, я посмотрел на обширную зеленую лужайку. Вокруг
нее постоянно расхаживали два охранника. Тогда я прошел к окну спальни,
откуда открывался вид на плавательный бассейн. И тут два других стража
мерили шагами дорожки. Я не знал, находились ли еще и другие постовые
между деревьями, где их не было видно из дома.
В том, что я мог бы справиться с Маззо, я не сомневался. Но куда
потом бежать?
Поместье было окружено высоченной стеной. Смогу ли я перебраться
через нее? Я живо представил себе, как я пытаюсь это сделать, а ко мне
со всех сторон бегут охранники... Нет, этот путь отпадает! Я возвратился
к окну в гостиной. Налево стоял гараж на три отделения. Все двери были
распахнуты. Мне видны были "ролле", "кадиллак" и "ягуар". Я вспомнил
большие чугунные ворота в конце подъездной дороги. Если мчаться на
большой скорости в такой тяжелой машине, как "ролле", можно разнести
ворота, а сторожам не удастся меня задержать.
Вот где лежал путь к моему освобождению!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.