read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да. Поместите ее с вашей племянницей. Ее брат застрелился. Эмис
собрался допросить его, но тот предпочел скрыться на том свете. Дайте
мисс Флеминг, у меня мало времени.
- Сейчас. Это вы убили Брюгера? Роулинс рвет и мечет.
- Ну, это его дело. Если бы я его не убил, то мне была бы крышка.
- Хорошо. Даю мисс Флеминг. Корридон начал диктовать свой отчет. Он
говорил так торопливо, но четко, рассказывая обо всем случившемся с ним
с тех пор, как он покинул квартиру Марион Говард и прибыл в Бейнтриз. Он
детально описал путешествие от Лорин до Бейнтриз, сообщил приметы
Хомера, Эмиса и двух инженеров, которые собирались взорвать генераторы
на электростанции. Когда он закончил, то попросил мисс Флеминг снова
подозвать к телефону Ричи.
Диктуя, он наблюдал за взволнованной Бабе. Она впитывала в себя
каждое произнесенное им слово, и глаза ее возбужденно блестели.
- Вы не один? - спросил Ричи.
- Конечно, нет, - ответил Корридон. - Я в спальне очаровательной
маленькой брюнетки, и она завтра явится к вам за двадцатью фунтами.
Заплатите ей обязательно, полковник, иначе мне больше не удастся
связываться с вами.
Ричи усмехнулся.
- Вы умеете сочетать приятное с делом. У вас еще есть что-нибудь для
меня? Отчет ваш великолепен.
- Они собираются избавиться от вас, - сказал Корридон. - Операцию
буду готовить я. Это может случиться в любое время, так что будьте
готовы. Когда все будет точно известно, я попытаюсь дать вам знать, но
если я не сумею предупредить, я сделаю все возможное, чтобы не повредить
вам. Чтобы ни случилось, но должно быть сообщение о вашей смерти,
жизненно необходимо для успеха операции объявление о вашей смерти. Если
это выйдет, я стану полноправным членом организации.
- Хорошо, - согласился Ричи. - У вас есть идея, как это должно
выглядеть?
- Возможно, это надо сделать, когда вы выйдете из дома. Со мной будут
два стрелка и женщина за рулем. Эти парни знают свое дело, так что
будьте готовы ко всему и носите с собой пистолет.
Хорошо. Еще что-нибудь?
- Как ваша хорошенькая племянница?
- Все в порядке. Она передает вам привет.
- Правда? Присматривайте за ней. Пока, полковник. Вы еще услышите
меня. Если сможете, попробуйте найти Бейнтриз. Это будет нетрудно. Но не
пытайтесь заслать кого-нибудь внутрь. Это слишком опасно. О'кей?
- Хорошо, я все сделаю. Берегите себя. Вы делаете превосходную
работу.
- Пока, - повторил Корридон. Ему было приятно, что Ричи похвалил его.
Обычно полковник был скуп на похвалы. Он положил трубку.
- И это все правда? - спросила Бабе. - Этот человек - настоящий
шпион?
- Ты ничего не слышала, - сказал Корридон. - Послушай, детка, это
опасно, как динамит. Одно твое лишнее слово и загубишь все дело, себя и
меня. Эти люди очень опасны, их ничто не остановит. Если он что-нибудь
заподозрит, то и тебе, и Хильди конец. Ты должна держать язык за зубами.
Ясно?
Твердый взгляд его глаз напугал ее.
- Я ничего не скажу.
- Да, это самое лучшее. Никому, даже Хильди. Теперь ты работаешь на
правительство. Эти люди опасны, я уже говорил. Мне жаль, что я тебя
втянул в это дело, но другого выхода не было. Теперь ответственность
лежит на тебе. Если ты не хочешь, чтобы всем нам перерезали глотки, ты
должна молчать. - Он встал. - Пошли туда, и не смотри так смущенно.
Сейчас выпьем, и все пройдет.
Он подошел к двери, отпер ее и заглянул в гостиную. Она была пуста.
Эмис, очевидно, был все еще занят.

Глава 22
Еще два дня спустя, когда Корридон занимался в классе, вошел Хомер.
- Я искал вас, - заявил он, обнажая в улыбке свои желтые зубы. -
Через десять минут в моем кабинете состоится заседание. Я буду рад, если
вы явитесь туда.
- Обязательно, - отозвался Корридон. - Я сейчас закончу и приду.
Хомер продолжал стоять.
- Мы очень довольны вашей работой, мистер Корридон, - продолжал он. -
Эмис очень высоко ценит вас, а ведь он чрезвычайно редко бывает о людях
хорошего мнения.
Корридон едва скрыл улыбку. Эмис имел причину быть довольным им.
Хильди хорошо сделала свое дело. Эмис уже запланировал визит в квартиру
на Керзон-стрит. В следующую субботу он снова хотел поехать туда.
Интересно, надолго ли хватит терпения Ричи, подумал Корридон. Двадцать
фунтов в неделю - слишком высокая цена за удовольствие слышать его
голос. Тем более, что ничего нового прибавить к отчету он не мог. Он
надеялся, что это совещание даст ему какие-либо новые сведения, которые
оправдают эти двадцать фунтов Иначе ему придется искать другие пути для
связи с Ричи.
Он дал классу задание по зашифровке текста и пошел в кабинет Хомера.
По дороге к нему присоединилась Кара.
- Наконец-то мы поработаем вместе, - сказала она и покосилась на него
краем глаза.
- Мы?
- Так я слышала. Это как раз то, чего мне хотелось. Эти дни я мало
видела вас.
Корридон промолчал. Он постучал в дверь кабинета, открыл ее и
посторонился, пропуская впереди себя Кару. Потом вошел сам.
Хомер сидел за столом. Диестл стоял у камина. Эмис прохаживался по
кабинету, заложив руки в карманы. Двое мужчин, которых Корридон раньше
не видел, стояли у стены напротив двери.
- Входите и закройте дверь, - сказал Хомер. Он махнул рукой Каре,
чтобы та села рядом с двумя мужчинами, а Корридону указал на стул у
стола. - Садитесь, мистер Корридон. - У нас есть для вас работа.
Корридон сел и с любопытством посмотрел на двух мужчин. Один из них
был невысокий, полный, с маленьким личиком и черными, зачесанными назад,
волосами. Глубоко посаженные глазки разглядывали Корридона через очки.
Фланелевый костюм был помят и грязен.
Его компаньон был молод, на вид лет восемнадцати. Он был грязен и
неопрятен. Сальные черные волосы прядью спадали на левый глаз. Он был
высок и строен.
Ни одного из них Корридону не представили, и он не знал, что они
делают в кабинете Хомера.
- Мы решили, что Ричи надо убрать, - заговорил Хомер. - Вы готовы
выполнить это?
- Конечно, - кивнул Корридон.
- Значит, через десять дней, то есть 25 мая, он должен исчезнуть. Вас
это устраивает? Корридон снова кивнул.
- А метод? - спросил Диестл. - Я полагаю, вам надо время на
обдумывание.
- Да, - сказал Корридон. - Метод довольно прост. Самое трудное
выполнить его.
- Эти трое помогут вам, - сказал Хомер, указывая рукой на Кару и двух
мужчин. - Это Чарльз Мак-Адамс, - продолжал он, указывая на мужчину в
очках. - А это Чичо. Оба они первоклассные стрелки из пистолета. Лучшей
пары вам не сыскать, а машину поведет Кара Корридон кивнул обоим
мужчинам, которые с изумлением разглядывали его. Мак-Адамс наклонил
голову, а Чичо равнодушно отвернулся.
- Прежде чем я соглашусь работать с этой троицей, - сказал Корридон,
- я бы хотел убедиться, что они настолько хороши, как вы это
утверждаете. Если они выдержат мои испытания, я возьму их с собой, но
если они мне не подойдут, я буду просить других. Это вам ясно?
- Конечно, - сказал Эмис. - Ответственность лежит на вас. Вы вольны в
выборе, хотя нас они вполне устраивают. Они лучшие из всех, что у нас
есть.
Корридон кивнул.
- Я испытаю их сегодня днем. - Я бы хотел услышать ваш план, - сказал
Диестл. - Как вы предполагаете это сделать?
- Пока эта троица не прошла испытаний, им лучше ничего не знать об
этом плане, - сказал Корридон. Он посмотрел на них и сказал: - Выйдите,
пожалуйста, в коридор и подождите меня.
Мак-Адамс немедленно направился к двери, но Кара и Чичо колебались,
вопросительно глядя на Хомера.
- Выйдите! - рявкнул Эмис, видя их колебания. - Разве вы не слышали,
что он сказал?
- Подождите, - сказал Корридон и встал. - Я хочу, чтобы вы полностью
поняли. Эти трое должны работать под моим руководством. Я не смогу
поручиться за хорошую работу, если они не будут понимать, что я хочу.
Мои приказы должны выполняться, и если хоть один из них выразит сомнение
в том, что я скажу, он или она должны быть наказаны.
- Да, - сказал Диестл. - Мы согласны с этим. - Он посмотрел на
троицу. - Вы поняли? Приказы Корридона должны быть выполнены.
Кара улыбнулась. Двое мужчин молчали. Лица их ничего не выражали.
- Хорошо, а теперь, пожалуйста, подождите меня за дверью. Когда они
вышли, Корридон снова сел.
- Теперь о плане, - начал он. - У Ричи есть дом на Стратфорд-роуд, в
нескольких минутах от станции метро Найтсбридж. Там всего двенадцать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.