read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я знаю, - сказал Марвин.
Форд повернулся к нему, забыв про кнопки, с которыми он все еще сра-
жался, уже потеряв всякую надежду на победу.
- Не лезь, Марвин, - предупредил он. - Железякам в этот разговор луч-
ше не вмешиваться.
- Я могу прочесть этот вопрос в линиях биоритмов его мозга, - заявил
Марвин, - но мне не кажется, что вам будет интересно его узнать.
- Ты хочешь сказать, - спросил Артур, - что можешь читать мои мысли?
- Да, - сказал Марвин.
Артур был поражен.
- Ну и...
- Меня удивляет, как мало их нужно для твоей нормальной жизнедея-
тельности.
- А, - сказал Артур. - Это оскорбление?
- Да, - ответил Марвин.
- Не обращай на него внимания, - сказал Зафод. - Он выпендривается.
- Выпендриваюсь? - Марвин изобразил что-то вроде пародии на крайнее
удивление. - К чему мне выпендриваться? Жизнь и так достаточно тяжела,
чтобы тратить на это время.
- Марвин, - сказала Триллиан тем нежным, добрым голосом, которым
только она могла говорить с этим убогим созданием, - если ты все это
время знал вопрос, почему ты нам не сказал?
Марвин снова изобразил пародию на изумление, и повернулся к ней.
- А вы не просили, - сказал он.
- Хорошо, железная голова, теперь мы тебя
В этот момент корабль вдруг перестал раскачиваться и трястись, звук
двигателя стал тише и гораздо ровнее.
- Форд, - сказал Зафод, - тебе что, удалось разобраться с управлени-
ем?
- Нет, - ответил Форд. - Я просто перестал с ним разбираться. Я так
думаю, что нам придется лететь с этим кораблем, и постараться унести с
него ноги при первой возможности.
- Точно, - сказал Зафод.
- Я же говорил, что вам будет неинтересно, - заметил Марвин, скорчил-
ся в углу и отключился.
- Проблема только в том, - добавил Форд, - что меня беспокоят показа-
ния единственного прибора на этом корабле, на котором я хоть что-то могу
разобрать. Если это то, чем он мне кажется, и если он показывает то,
что, как мне кажется, он показывает, то мы уже залетели слишком далеко в
прошлое. Может быть, уже на два миллиона лет до нашего времени.
Зафод пожал плечами.
- Время - просто красивое слово, - сказал он.
- Интересно, а чей все-таки это корабль? - спросил Артур.
- Мой, - ответил Зафод.
- Нет. На самом деле чей?
- На самом деле мой, - настаивал Зафод. - Смотри: собственность -
кража, верно? Значит, кража - собственность. Следовательно, корабль мой,
правильно?
- Скажи это кораблю, - сказал Артур.
Зафод вразвалочку подошел к пульту.
- Эй, корабль, - начал он, и стукнул по пульту кулаком, - с тобой го-
ворит твой новый хозяин...
Продолжить он не смог. Одновременно произошло сразу несколько вещей.
Корабль вывалился из режима путешествия во времени, и появился в
обычном пространстве.
Зажглись все индикаторы на пульте, выключенные на время путешествия
во времени.
Главный обзорный экран над пультом тоже зажегся, и на нем появились
звезды, и одна очень большая звезда прямо по курсу.
Однако ни одна из этих вещей не была причиной того, что Зафод в этот
самый момент вдруг полетел в дальний угол кабины вместе со всеми ос-
тальными.
Причиной тому был громодобный звук, внезапно вырвавшийся из колонок
по бокам обзорного экрана.
Глава 21
На поверхности выжженной солнцем красной планеты Какрафун, в самом
центре огромной Рудлитской пустыни, звукооператоры проверяли усили-
тельные системы.
Следует сразу объяснить, что это усилительные системы были в центре
пустыни, а не звукооператоры. Звукооператоры спокойно работали, чувствуя
себя в полной безопасности на гигантском космическом микшерском пульте,
который висел на орбите примерно в шестистах километров над планетой, и
звук они пробовали оттуда. Никто в радиусе пяти километров от колонок не
выжил бы во время настройки.
Если бы Артур Дент находился в радиусе пяти километров от колонок,
ему в голову, возможно, пришла бы радостная мысль, что они формой и раз-
мерами очень напоминают Манхэттен. Нейтронные динамики громоздились один
на другой, заслоняя небо, а под ними низко урчали плутониевые реакторы,
и сейсмоусилители.
Еще ниже, под землей, в бетонном бункере, находились инструменты, на
которых музыканты будут играть со своего корабля: концертный фотонный
сигитар, бас-детонатор, и ударная установка "Мегатрах".
Шуму хватит на всех.
На борту гигантского корабля царила деловая неразбериха. Корабль
Жармрака Дезиато казался с ним рядом песчинкой. Оплакиваемый лидер груп-
пы прибыл, и сейчас его везли на встречу с медиумом, который будет пре-
образовывать его спиритические позывы в пассажи сигитара.
У соседней двери стояли врач, философ-логик, и ихтиолог. Их за неви-
данную сумму привезли с Максимегалона, чтобы они попытались уговорить
вокалиста выступить. Вокалист заперся в ванной, прихватив с собой при-
горшню таблеток, и отказывался выходить, пока ему убедительно не дока-
жут, что он не рыбка. Бас-гитарист занимался тем, что расстреливал из
автомата стены своей каюты, а барабанщика вообще не могли найти.
Лихорадочные поиски привели к тому, что его обнаружили на пляже Сант-
рагинуса V за сотню световых лет от Какрафуна, где, как он объяснил, он
уже полчаса был вполне счастлив, и только что нашел маленький камешек, с
которым собирается подружиться.
Импрессарио "Зоны Бедствия" испытал неимоверное облегчение. Это зна-
чило, что уже семнадцатый концерт за эти гастроли пойдет под фонограмму,
и, следовательно, ритм цимбаллистических тарелок не будет сбиваться.
Суб-эфир был переполнен разговорами операторов, проверяющих каналы
усилителей, и все это передавалось в рубку черного корабля.
Его оглушенные пассажиры лежали у задней стены, и ошеломленно слушали
то, что орали динамики у экрана.
- Отлично, девятый канал в норме, - сказал невидимый оператор. - Про-
веряю пятнадцатый...
И снова раздался неимоверный грохот.
- Пятнадцатый канал - отлично...
Послышался другой голос.
- Черный корабль выведен на исходную позицию. Смотрится круто. А бу-
дет еще лучше, когда он врежется в эту звездочку. Сценический компьютер
включили?
- Включили, - ответил сценический компьютер.
- Берешь на себя управление черным кораблем.
- Черный корабль выведен на исходную позицию, курс задан, ожидаю
дальнейших инструкций.
- Проверяю канал двадцать.
Зафод ринулся через рубку, и успел сбить настройку приемника прежде,
чем их оглушил очередной взрыв. Он стоял и крупно дрожал.
- Что значит, - спокойным голосом спросила Триллиан, - "врежется в
эту звездочку"?
- Это значит, - сказал Марвин, - что корабль врежется в звездочку. В
звездочку... Врежется. Очень просто. Чего вы еще хотите, если вы угнали
бутафорский корабль Жармрака Дезиато?
- Откуда ты знаешь... - начал Зафод голосом, от которого похолодела
бы даже вегианская снежная ящерица, - что это бутафорский корабль Жарм-
рака Дезиато?
- Знаю, - сказал Марвин. - Я его ставил на место.
- Тогда... почему... ты... не сказал... нам... об этом!
- Вы же говорили, что вам хочется развлечений, приключений и всего
такого.
- Ужасно, - проговорил Артур без всякой надобности.
- Вот и я тоже так сказал, - заметил Марвин.
На другой частоте шел репортаж о концерте.
- ...сегодня прекрасная погода для концерта. Я стою перед сценой, -
нагло врал репортер, - в центре Рудлитской пустыни, и с помощью гиперби-
нокулярных очков с трудом могу разглядеть огромную толпу слушателей на
горизонте со всех сторон. Как раз позади меня, словно утес, поднимается
в небо басовая колонка, и над головой светит солнце, и не знает, что со-
бираются с ним сделать. Партия "зеленых" знает, что собираются с ним
сделать, и они заявляют, что сегодняшний концерт якобы вызовет землетря-
сения, цунами, ураганы, непоправимые изменения в атмосфере, и все такое
прочее, о чем обычно заявляет партия "зеленых".
Но мне только что сообщили, что представитель группы "Зона Бедствия"
встретился сегодня утром с партией "зеленых", и всех их перестрелял, так
что ничто теперь не может остановить...
Зафод выключил приемник. Он повернулся к Форду.
- Знаешь, о чем я думаю? - спросил он.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.