read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Найкери говорила ему об обычаях этих людей. Они отрубали головы побежденным.
Точнее, отрезали бронзовыми ножами - долго пилили, ведь позвоночник -
прочная штука. Он покажет им, как лучше справляться с этой мясницкой
работой. Зажатый в двух руках меч со свистом обрушился на шею.
Голова Дер Дака отлетела от тела.
Холодный гнев еще не отпускал Эсона. Бросив медную шапку на землю, он
сорвал микенский шлем с отрубленной головы и водрузил на собственную. За
жесткие усы трофей было удобно держать, и, взяв голову Дер Дака, он
отправился к воинам на валу. Те, что были с оружием, не подумали поднять
его. Встав перед ними, Эсон закричал:
- Мертв Дер Дак! Убит ваш бык-вождь! Кто будет вместо него?
Воины переглядывались, ожидая, что ответит кто-то другой. Все знали обряд
выборов быка-вождя. Но объяснять все гневному незнакомцу... Эсон ткнул
окровавленным мечом в сторону ближайшего из воинов, и тот пробормотал:
- Мы сделаем это как положено, по обычаю.
- Хорошо. Это не мое дело. Проведите меня теперь к Темному Человеку.
Теперь он увидит мой меч.
Дверь ничуть не отличалась от прочих дверей в дане. Готовый ко всему,
Эсон ногой распахнул ее и вступил внутрь, но комната оказалась пустой. В ней
виднелись следы поспешного бегства: пожитки были разбросаны, на полу
валялись осколки разбитого глиняного кувшина. Только в воздухе еще витал
густой запах благовоний - других признаков бывшего обитателя не осталось.
Эсон потыкал мечом в груду мехов. Ничего. Гнев отступал, и он впервые ощутил
рану. А вместе с тем понял, что далее смерти Дер Дака планы его не заходили.
Что же делать?
Воины расступились перед ним, и Эсон направился в помещение Дер Дака,
помахивая отрубленной головой вождя. Над входом висели ссохшиеся
человеческие головы, среди них - зловонная кабанья голова с полированными
камнями вместо глаз. Эсон смахнул все это одним движением меча и пинками
отправил в ров. Потом водрузил над дверью голову Дер Дака и уселся под ней.
- Принесите еды и питья, - приказал он. Воцарилось молчание, и Эсон
положил руку на меч. Тогда один из воинов повторил приказ женщине,
оказавшейся неподалеку. Расслабив мышцы, Эсон оторвал клок меха и принялся
вытирать им меч. Перед ним стояла Найкери.
- Тебе следовало ждать снаружи, - проговорил он.
- Я видела, как все было. Ты победил. Мои родичи бывали здесь, а на
женщин здешние воины не обращают внимания.
- Сядь сзади, так, чтобы тебя не было видно.
- Что ты собираешься теперь делать? - спросила она, обходя его сбоку. -
Здесь такая вонь.
- Я хочу поесть.
- А потом?
Он заворчал - потому что не знал, как ответить. Подошла девушка,
поставила перед ним две чаши. Одну, с кислым молоком, он осушил почти
целиком, прежде чем обратиться к другой, наполненной мягким сыром. Эсон
отправлял его пальцем в рот, когда один из воинов стал перед ним.
- Я - Ар Ала, - сказав это, воин опустился на корточки. Он долго молчал.
Не отвечая, Эсон продолжал есть. И воин ударил себя в грудь. - Я - убийца, я
- охотник, я бежал сотню ночей и убил сотню оленей. Я сразил Сетерна в
битве, которая продолжалась целых десять ночей, и голова его висит над моей
дверью.
- Ты убивал моих родичей возле копи? - холодно осадил его недовольный
бахвальством Эсон. Ар Апа развел пустыми ладонями.
- Это дело рук Дер Дака. И других. С ним были воины из Дан Уала. Им дали
богатые подарки, чтобы все вместе шли к копи. Многие не вернулись.
- Их вел Уала?
- Уала вел их, но шли они не поэтому, - Ар Апе было не по себе. - Он дал
им подарки, еще до того как они вышли. - Невзирая на все хвастовство, Ар Ала
не хотел лишний раз произносить это имя и только кивнул в сторону.
- Темный Человек?
Ар Ала кивнул и вновь начал хвастать. Эсон не слушал в конце концов,
слова то и дело почти повторялись, но шепот Найкери сзади он расслышал и
согласно кивнул, повторив ее слова вслух:
- Ты хочешь быть быком-вождем?
Ар Ала не дал прямого ответа, чтобы Эсон не смог подумать, что он
вызывает его на бой: йерний уже видел, на что способен бронзовый меч.
- Племени нужен бык-вождь.
- Верно. Бык-вождь будет.

КНИГА III

Глава 1
Лето миновало, ночи делались холоднее, и по утрам иней все чаще серебрил
траву. Только что встало солнце - лучи его пробивались между стволов
деревьев, обступивших расчистку и бросавших на землю долгие тени. Воздух был
тих, и первая струйка дыма поднималась в безоблачное голубое небо словно
указующий перст. Эйас нагнулся к костру, подложил сухих веток и принялся
ворошить палкой уголья. Потом зевнул, почесал под мышкой другим концом
палки. Полусонное выражение еще не оставило его лица, порванная губа отвисла
еще ниже.
Скрипнуло по дереву дерево: из сменившей навес крытой хижины появился
Интеб. Чтобы выйти из низкой двери, приходилось сгибаться. На плечи
египтянина было накинуто одеяло, поежившись, он поспешил устроиться возле
огня, рядом с покрытым шрамами кулачным бойцом. Стараясь расположиться
поближе к огню, египтянин коснулся одеялом углей, запахло паленой шерстью.
Интеб дрожал, смуглая кожа южанина посерела.
- До зимы еще далеко, а мои кости уже ноют от холода, - пробормотал он.
Эйас криво усмехнулся:
- Пока еще ничего. Днем тепло, солнце греет. Зимой ляжет снег, белый,
холодный, - сугробы выше твоей головы.
- Так пусть же Ра в мудрости своей растопит этот снег или пришлет сюда
микенский корабль прежде, чем настанет зима. Недобрый край.
- Ко мне он добр, египтянин. Куда добрее, чем был бы Египет. В день -
горстка зерна, жара.., молодым сдохнешь. А здесь я ем мясо - каждый день. Я
его столько в жизни не съел. И женщины. Та, что готовит для мальчишек, - у
нее ляжки и зад, как у коровы! - в восторге Эйас хлопнул в ладоши, - есть за
что подержаться. А когда вставишь, мычит как корова. Отличная страна.
Интеб брезгливо раздул ноздри и потянул с угольев тлеющий край одеяла.
- Оставайся здесь, Эйас. Не хочу тебя обижать, но ты человек грубый и
словно создан для этой грубой страны. Есть такие радости, о которых ты не
имеешь представления. Может быть, просто попробовать не удалось. Доброе
вино, тонкие яства, милые друзья, цивилизованные развлечения - мне так не
хватает всего этого. В мире есть более изысканные радости, чем те, которыми
оделяет тебя твоя толстозадая корова.
- Некоторым и такое по вкусу, - словно в подтверждение своих слов Эйас
густо рыгнул.
- Не сомневаюсь. Но один мудрец сказал: люби мужчину, радуйся мальчику, а
женщина пусть делает свое дело. У меня нет обязанностей по отношению к
здешним женщинам, а мальчишки - грязны и не доставят никакого удовольствия.
Он не стал добавлять, что его самого в этот край могла привести лишь
любовь. Что толку говорить об этом с покрытым шрамами рабом, харкающим и
плюющим в огонь возле него. Солнце поднялось над ветвями, лик Ра теплом
согрел руки его и лицо. Ранний ветерок взъерошил листву над головой, дубовый
листок, покачиваясь, скользнул к ногам египтянина. Интеб подобрал его и с
восхищением принялся разглядывать причудливо раскрашенный осенью лист.
Позади него вновь взвизгнула дверь: к сидящим возле костра присоединился
Эсон. Кожа его еще несла запах Найкери Интеб отвернулся, чтобы не ощущать
его, потянулся за веткой.
- Самая погода для плавания, - проговорил Эсон, бросив взгляд на небо. -
Море гладкое - грести легко.
Корабль. Только о нем и думали они в эти дни. Эсон выразил общие мысли.
- У нас есть олово для него, - проговорил Эйас, глядя на заброшенный
навес, под который складывали серебристые диски, - их было уже больше сорока
дюжин. Упорные труды принесли результат.
- Он уже где-то в пути, - сказал Интеб, надеясь услышать слово в
поддержку.
- Тебе лучше знать, - отвечал Эсон. - Ты был там, когда к отцу прибыл
вестник. А моя память полна его бесконечными рассказами о том, насколько
необходимо Микенам олово. Можно не сомневаться: Перимед вышлет сюда корабль,
как только сумеет это сделать. Скорее всего, их задержала непогода - мы ведь
сами видели, как свирепствует здесь океан. Корабль придет, и у нас уже есть
олово для него. Приплывут халкеи, чтобы работать в копи, воины, чтобы ее
охранять. А наше дело будет окончено.
- Значит, мы сможем вернуться на нем - когда корабль пойдет обратно, -
произнес Интеб, не слыша страстной надежды в собственном голосе. Эсон
ответил не сразу - Конечно. Зачем оставаться в этой холодной земле - на краю
света? В Арголиде без нас некому пить вино, некому убивать атлантов. Кто с
этим справится без меня? А здесь мне нечего делать.
Он глянул в сторону хижины - из нее появилась Найкери со столиком на
коротких ножках в руках. Он был уставлен чашами со слабым элем и ломтями
холодной оленины - вчера они изжарили тушу.
Она поставила поднос рядом с Эсоном, тот первым взял пищу. Эйас потянулся
к чаше, шумно отхлебнул и блаженно вздохнул. Взяв кусок нежирного мяса,
Интеб задумчиво прожевывал его.
- Наступило время самайна, - сообщила Найкери.
- Я не знаю, что это такое, - пробормотал с набитым ртом Эсон.
- Я говорила тебе. В это время йернии сгоняют в даны весь скот и режут
часть животных. Мои родичи ходят к ним торговать. Издалека приходят со своим
товаром разные люди. Это самое важное время в году.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.