иронии. Он настолько устал, что ему в самом деле было все равно.
как клеща, вам под кожу. Как правило, человек, даже если он знает, что ему
посадили бомбу, не может ее обнаружить. Но я кое-что прихватила из академии.
- Она показала похожий на трубку фонарик. - Начинает светиться, когда его
подносишь к бомбе.
загорелась.
достала из сумочки металлическую коробку. - Чем скорее мы от нее избавимся,
тем лучше.
две минуты она весьма искусно выковыривала бомбу из руки Джейсона, не
забывая спрыскивать рану обезболивающим раствором. Наконец бомба оказалась у
нее на ладони. Как и предупреждала девушка, размерами она была с булавочную
головку.
лапы.
очередь, положила в сумочку - Видите ли, брат никогда не делает это сам
Подобные операции выполняет кто-нибудь из его сотрудников. А он ведет себя
интеллигентно, как будто не имеет к этому никакого отношения. - Она
замолчала, потом добавила:
у нее это получилось. - Элис тщательно осмотрела его шею. - Нет, ничего не
вышло. Заглушка не зацепилась. Ну и хорошо. Проблема отпала сама собой. На
вас остались несколько микропередатчиков, но без специального прибора их не
снять.
пульсометр.
тонкой иглой, и с ним было покончено.
передающая изображение на мониторы академии. Но я не видела, чтобы они
пытались ее прицепить. Полагаю, беспокоиться не стоит. - Она внимательно
посмотрела на Джейсона. - Кстати, кто вы такой на самом деле?
более откровенен с ее братом, генералом полиции, тот бы разобрался в этой
истории. В конце концов Феликс Бакмэн седьмой. Что бы это ни означало.
пытался прищучить Мак-Налти. И не сумел. Человек, на которого нет никаких
данных. Во всем мире. Ни свидетельства о рождении, ни школьного аттестата,
ничего.
Феликса. Мне было интересно.
Мак-Налти. Теперь захотелось выслушать вашу версию. Противоположную сторону,
как у них принято говорить.
Джейсон.
проделал совсем недавно ее брат. Нейтральный тихий голос, как будто речь
идет о чем-то будничном, затем пристальный взгляд в лицо, грациозные
движения рук, словно во время разговора она пританцовывала. Сама с собой.
Красота танцует свой танец, подумал Джейсон. Девушка казалась ему физически
и сексуально восхитительной. Но сексом он на ближайшие несколько дней
насытился.
живет генерал полиции? Его дом? Замок ценой в миллион долларов?
будет, если узнает ваш брат... - Он замолчал. Чего хочет эта женщина? Она
втягивает меня в опаснейшую авантюру. Мгновенно все внутри напряглось,
Джейсон ощутил, как забилась тревогой жилка. Организм просигналил об
опасности на соматическом уровне. Его тело знало, что сейчас, более чем
когда-либо, следует быть настороже.
стараясь, чтобы голос прозвучал как можно спокойнее.
близки. Кровно. Мы близнецы.
- произнес Джейсон.
Феликсом не могли вместе раскрасить пасхальное яичко. Бросьте! И
расслабьтесь. У нас очень много интересного. Средневековые деревянные
шахматы, старинная костяная посуда из Британии. Есть изумительные ранние
американские почтовые марки, отпечатанные Национальной Валютной Компанией.
Вы интересуетесь марками?
часа у него появился повод о нем вспомнить.
старше, чем мне нравится.., но ненамного. Вы ведь шестой, не правда ли?
полиции?
передатчиками или без них.
***
Аппарат взмыл в воздух под углом девяносто градусов. Полицейский движок,
сообразил Джейсон, в два раза больше лошадиных сил, чем у гражданских
моделей.
вы твердо это усвоили. - Она посмотрела на Джейсона, чтобы убедиться, что он
ее слышит. - Не вздумайте ко мне приставать. Я вас прикончу. - Девушка
постучала по висящей на поясе полицейской трубке. В лучах утреннего солнца
оружие отливало черным и синим цветами.
понравилась кожаная одежда с железками. Она словно специально подбирала
фетиши, к которым он был равнодушен. А теперь еще этот ультиматум. Может,
она лесбиянка?
маневрируя в тяжелом утреннем воздухе Лос-Анджелеса. - У нас общий ребенок.
Он живет в Ки-Уэсте, во Флориде, с нянькой и домоправительницей. Его зовут
Барни.
аппарат в верхний коридор и начала набирать скорость. За пределами
Лос-Анджелеса движение стал свободнее. - Я была вашей поклонницей. В течение
многих лет смотрела ваше шоу по вторникам. У меня много ваших записей. А
один раз я даже слышала вас без записи - в отеле святого Франциска в
Сан-Франциско. В Орхидейной Гостиной. - На лице девушки промелькнула улыбка,
- Мы с Феликсом - коллекционеры. Помимо всего прочего, я коллекционирую
записи Джейсона Тавернера. - Теперь она улыбалась широко и радостно. - У
меня собраны все девять концертов.
Я выпустил десять сольных концертов.
Повернитесь и посмотрите на заднем сиденье.
"Тавернер и блюз".