read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мой друг Риссарн. Вот, видите? - Он перевернул духа и показал маленькую,
изящно вырезанную букву "Р" на его подошве. - Метка Риссарна.
Магистр с любопытством рассматривал необычную поделку.
- Для чего этот дух? - спросил он.
- Для сновидений. Риссарн умеет накладывать заклинания, которые
вызывают прекрасные сны. А какая работа! - Альмарен указал на завитки
шерстки на загривке духа.
- Сын, возьми его себе, если он так тебе понравился, - отозвался
сверху Тифен.
- Возьму. Прелестная вещица и память о друге. Ее здесь мало кто
способен оценить. - Альмарен спрятал духа в нагрудный карман, где прежде
хранился жезл Феникса.
Тифен слез с лестницы и отставил ее в угол.
- Побудьте здесь немного, пока я принесу товар. - Прихватив пустой
ящик, купец вышел из лавки.
Стук копыт и звук катящихся по мостовой колес приблизился и затих у
самой двери.
- Карета, - поднял голову Магистр. Оба друга уставились на дверь.
Им не пришлось долго ждать - приехавший с каретой слуга распахнул
дверь лавки, и на пороге появилась стройная дама с девочкой лет
двенадцати. Платье дамы было почти без украшений, каштановые волосы,
собранные в высокую прическу, открывали миловидное лицо. Дама держалась
приветливо, но чинно, отчего казалась старше своих тридцати лет. Ее
взгляд скользнул по полкам, по Альмарену и, наконец, остановился на
Магистре. Магистр отвесил поклон.
- К вашим услугам, ваша милость, - сказал он даме.
Та приветливо улыбнулась:
- Вы тоже пришли что-нибудь выбрать? Я слышала, сюда на днях привезли
новые товары.
- Нет. Я здесь в гостях.
- Странно. Я подумала, что вы... скажите, с кем я имею честь
разговаривать?
- С магистром ордена Грифона, ваша милость. Можете звать меня
Магистром.
- А меня зовут Алитея. Знаете, я в первый миг подумала, что вы - один
из полководцев его величества. Мне показалось, что я видела вас во
дворце.
- Я никогда не жил в Цитионе, любезная Алитея. Я и сейчас здесь
проездом.
- Мне бы и в голову не пришло, что вы - магистр. - Алитея с
любопытством посмотрела на собеседника. - Недавно при дворе его
величества я видела магистра ордена Саламандры и с тех пор думала, что
все они очень старые и очень суровые.
- А разве я не такой?
- Ох, нет, совсем нет! - Глаза Алитеи засветились кокетством. - И вам
знакомо светское обращение.
- Мне далеко до вас, любезная Алитея. - Магистр попытался уклониться
от направления, которое приобретал разговор. - Ваша дочь так прелестна!
- Он перевел взгляд на девочку, пристально разглядывавшую цветы и птиц
на стенах лавки. Алитея чуть порозовела.
- Я не замужем, Магистр. Это - ее высочество Фирелла, принцесса
Цитиона, а я - ее воспитательница.
- Дочка Норрена! - изумленно произнес Магистр. - Сама ездит в лавку?!
- Я отговаривала ее, но она настаивала, - смутилась Алитея. - Она
хочет сама выбрать себе игрушки. Я спрашивала разрешения у его
величества, он удивился, но не отказал.
- Хозяин лавки вышел за товаром. Надеюсь, вам не покажется
неприятным, что он невольно заставил вас ждать. - Магистр указал на
полки:
- Ее высочество может пока посмотреть игрушки.
- Нет-нет, мы не торопимся, - поспешила заверить его Алитея. -
Принцесса никогда не бывала в лавке. Ей будет интересно побыть здесь
подольше.
Альмарен не прислушивался к разговору Магистра и дамы, хотя заметил,
что она подошла поближе к Магистру и о чем-то бойко болтает, кокетливо
поблескивая глазами, а его друг только смущенно усмехается. Внимание
Альмарена поглотила эта белолицая высоколобая девочка в одежде
придворной дамы, стоящая посреди лавки. Альмарен помнил сестер и их
подружек, поэтому его поразило несходство их беспечных детских рожиц и
взрослого, сосредоточенного выражения ее лица. Ее светлые волосы, гладко
зачесанные назад, были заколоты на затылке и спускались на спину
длинными локонами. Эта прическа, резко выделяющая малейшие недостатки
внешности, очень шла правильному, точеному лицу девочки.
В девочке не было обычной детской подвижности - она стояла замерев,
как кукла, и только пристальный взгляд ее широких светлых глаз переходил
с предмета на предмет, как бы впитывая в себя и цветы, и птиц, и,
зеркала, и полированные деревянные украшения. Даже плавный наклон или
поворот ее головы казался Альмарену значительным событием в мирке ее
отношения к окружающему. Альмарен с сочувствием замечал ее длинную
шейку, тоненькое тельце, стянутое тяжелым придворным платьем, и думал:
"Какой она еще ребенок! В этом платье, пожалуй, не порезвишься". Он
увлекся наблюдением и не сразу почувствовал, что она смотрит прямо на
него.
Ему стало не по себе от этого взгляда. Ее глаза будто бы изучали,
впитывали его, как игрушку или цветной рисунок на стене. Чтобы сгладить
неловкость, Альмарен дружелюбно улыбнулся ей. Девочка не ответила
улыбкой, но ее глаза приняли иное, мягкое выражение, и Альмарен понял,
что его признали как друга. Он подошел к девочке и спросил:
- Ты здесь, чтобы купить что-нибудь, да? - Ее ресницы чуть
шевельнулись.
- Мне нужна игрушка. Самая лучшая, особенная игрушка, - тихо сказала
она. - Они не знают, что мне нужно. Я сама пришла купить.
- Смотри, какие куклы! - улыбнулся ей Альмарен, - Лучшие куклы в
Келаде. Они моргают ресницами и... - Он запнулся, потому что не
разбирался в куклах. - ...мяукают, что ли.
- Не хочу. У меня таких много. Я хочу настоящую игрушку.
- А украшения хочешь? - слегка растерялся Альмарен. - Бусы,
браслеты...
- Нет. Они холодные и тяжелые.
Девочка выжидательно смотрела на него, и Альмарен почувствовал
необходимость что-то для нее сделать. Он осмотрел полки, но ничего не
нашел.
- Сейчас придет мой отец и найдет тебе то, что нужно, - сказал он
девочке. - Подождешь?
Она утвердительно опустила ресницы, снова подняла их и пристально
взглянула на Альмарена.
- А кто ты? - спросила она. Альмарен не сразу понял вопрос.
- Как кто? Я - это я. Альмарен.
- Нет. Что ты делаешь? Ты продаешь игрушки?
- Это мой отец их продает, а я не умею. У меня другие дела, я - маг.
- Маг? - Глаза девочки раскрылись еще шире. - Маги не такие, маги
старые.
- Почему старые? - засмеялся Альмарен. - А я вот - молодой. Я так
много занимался магией, что забыл состариться.
Широкие светлые глаза выражали недоверие. Альмарен вспомнил про духа
и вытащил его из кармана.
- Смотри. - Он показал ей фигурку. - Это сонный дух. Если поставить
его рядом с изголовьем, погладить, вот так, и загадать сон - этот сон
обязательно приснится ночью. А можно просто попросить его, чтобы показал
во сне сказку, - и он покажет.
- Он хитрый? - спросила девочка, внимательно рассмотрев духа.
- Да. Но он добрый. Как мой друг Риссарн, который его сделал.
Риссарн не может сделать злую игрушку.
- Дай его мне. - Она протянула ладошки. Альмарен бережно опустил духа
ей в руки.
- Теплый, - сказала она, поднимая глаза на Альмарена.
- Да. Он был здесь, у сердца.
- Он мне нужен. Я куплю его, хорошо?
- Он не продается. Хочешь, я подарю его тебе?
- Хочу. - Девочка благодарно глянула на Альмарена и прижала духа к
себе.
Дверь, ведущая из дома в лавку, хлопнула, и вошел Тифен с наполненным
ящиком. Он сразу узнал старшую даму. Воспитательница дочери правителя
нередко появлялась у него в лавке и подолгу выбирала украшения и
безделушки. Купец догадался, кто эта девочка в одежде взрослой дамы, и
немедленно подошел к ней.
- Что вы желаете купить, ваше высочество? - почтительно обратился он
к девочке. - Игрушки.
Тифен подставил лестницу и снял с полки двух самых больших и красиво
одетых кукол, мяукнувших у него в руках.
- Смотрите, ваше высочество. - Он поставил кукол на прилавок. -
Настоящие дамы, закрывают глаза и поют песни.
Девочка едва взглянула на кукол.
- Алитея! - сказала она высоким голосом. - Купите их.
Услышав голос девочки, Алитея оставила Магистра и подошла к купцу.
- Позовите нашего слугу, он на улице, - сказала она Тифену.
Купец пригласил слугу и подал, ему кукол, Алитея Расплатилась и вышла
с девочкой из лавки, так же плавно и чинно, как и вошла. Уходя, девочка
обернулась и посмотрела еще раз на Альмарена. Он кивнул ей на прощанье.
- Забавная девчушка, - повернулся он к отцу. - Есть в ней что-то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.