read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Иди сюда.
Он подошел и сел на кровать рядом с ней. Почувствовал, как ее бедро
прижалось к его бедру. Она была настоящая. Он коснулся ее плеча. Она взяла
его руку, положила к себе на колени. Они переплели пальцы.
- Без тебя я не была собой.., такой, как прежде. От меня осталась только
половина. Не знаю, как тебе объяснить.., с чего начать...
- У меня то же самое, - сказал он. И подумал: "Может, так оно и есть". -
Я.., потерялся. Не был самим собой.
- Где потерялся?
- В.., беспамятстве. - Их мысли ходили кругами, не в силах причалить к
реальности. Но это не имело значения. Слова не играли роли.
- Ты меня забыл? - спросила она.
- Я все забыл. До вчерашнего дня я был другим человеком. Даже сейчас не
помню, как мы расставались.
Она опустила глаза.
- А меня не забыла? - Он боялся спросить что-нибудь не то.
- Нет. Со мной было другое... Но тебя, Эверетт, я всегда помнила.
Кажется, я скорее забуду себя.
- Но ведь и я забыл себя, - произнес он. - Именно это со мной и
случилось.. А тебя я вспомнил раньше, чем всех остальных. В снах, - уточнил
он.
Она улыбнулась:
- Ты себя забыл по-другому. Не так, как я.
- То есть?
Она коснулась его щеки:
- Трудно объяснить. У меня ничего не осталось, только воспоминания о
тебе, о том, как мы были вместе. Пришлось себя воссоздавать по этим клочкам
памяти. Вот почему мне больно слышать, что ты меня забыл.
- Прости. Я...
- Ничего.
- Тут все так странно. А Кэйл?.. Он раньше бывал таким?
Она пожала плечами:
- Не знаю.
- По-прежнему чертова уйма пробелов... Тот дом у воды...
- Твой дом? Ты его имеешь в виду? Ты в нем жил перед тем, как уехал из
города.
- Уехал из города? Давно это было? Она снова пожала плечами.
- Когда?
- Не спрашивай меня. - Она отвернулась.
Он растерялся:
- Что-нибудь не так? - Ясно, что не так: зернистая рябь по краям поля
зрения. Как будто он глядит сильно сощуренными глазами. Укол Фолта, вспомнил
он. Кончается действие.
- Ладно, только...
Она поцеловала его. Сначала в уголок рта. Кожу обожгло, он рванулся
навстречу ее выдоху, но она уже отстранилась. Когда она снова подалась к
нему, ее губы раздвинулись, между ними показался язык; и на этот раз он
встретил ее губы, и она не отвернулась, а прижалась к нему. Он почувствовал
ее тело, почувствовал, как в нем самом поднимается жар.
- Гвен...
Тут она исчезла, и Эверетт вновь оказался в полуподвальной комнате.
По-прежнему Фолт сидел у окна и шел дождь.

***
Он стоял рядом с Илфордом и Фол-том на каменистом берегу острова
Алькатрас, у самой воды. Дул прохладный ветерок, небосвод был удивительно
чист и синь. Давно опустевшая тюрьма наводила Эверетта на мысли о
вакавилльском лабиринте. И океан, различимый за скобой моста Золотые Ворота,
отмечал финиш его бега на запад. Дальше лежит другая пустыня, но ее не
пересечешь на краденом автомобиле.
После дождя Фолт и Илфорд усадили его в машину, перевезли через город к
берегу, а потом - в лодке - на остров. По пути ему ничего не объяснили.
Эверетт чувствовал, что обоим хочется сбежать от Кэйла, оставить в Доме саму
память о его существовании. Но Кэйл жил в чертах отцовского лица;
сходствобыло столь явственным, что Эверетт даже вздрагивал, когда его взгляд
падал на Илфор-да. "Видит ли Фолт это сходство?" - думал он.
Прямо перед ними чайка описала круг над скалами и пеной, а затем ринулась
навстречу ветру - крылья серпами, перья прижались к коже. Казалось, она
застыла на месте.
- И долго ты в Хэтфорке прожил? - спросил вдруг Илфорд.
Эверетт удивился, но не полез в карман за ответом:
Лет пять, не меньше Да? А ведь Развал меньше двух лет назад случился.
- В Хэтфорке я провел пять лет. Илфорд и Фолт переглянулись. Чайка
повернулась хвостом к ветру и скрылась.
- Говоришь, машины там на бензине ходят? - спросил Илфорд.
- Да.
- А как же насчет химического распада в резервуарах?
- Эверетт, он прав, - сказал Фолт. - Бензин столько времени не хранится.
Хранится, не хранится, - какая разница, в его реальности и без того уйма
прорех. Он все еще чувствовал те пять лет, прожитых в Хэтфорке, - пять лет
Хаоса. Они никуда не делись, они висяг на нем, точно омертвелая конечность.
Те пять лет прошли где-то с кем-то.
- Ладно, - произнес он. - Два года. После чего - два года?
- То есть?
- Ты говоришь - Развал. Что ты имеешь в виду?
- Ну, Эверетт, этого не объяснить. Все помнят какое-то бедствие. Но какое
- вот вопрос. Тут мнения расходятся. Но ведь ты своими глазами побольше
видел, чем любой из нас.
"Откуда он знает?" - подумал Эверетт. О своем недавнем прошлом он
рассказывал одному лишь Кэйлу. Не Фолту и уж точно не Илфорду. "Неужели мои
сны столько выдали?"
Или он сейчас говорит с Кэйлом?
Эверетт бросил украдкой очередной взгляд на Илфорда. Тот молча стоял и
глядел на море. Невозможно было рассортировать отцовские и сыновние черты
лица - кроме головной боли, это ничего не давало. Фолт заметил, как Эверетт
разглядывает Илфорда, и печально улыбнулся, словно хотел сказать:
"Не бери в голову".
- А знаешь, ты похож на Келлога, - произнес Илфорд.
- В каком смысле? - буркнул Эверетт и подумал: "Знакомый упрек". Мелинда,
вспомнил он. И сам Келлог.
"А может, Илфорд получает информацию прямо от Келлога?" - тоскливо
подумал Эверетт. Это многое объяснило бы.
- Ты - из тех, кто делает дела, благодаря таким, как ты, происходит то,
что происходит. Хэтфорк, Малая Америка... Тут ты не меньше Келлога
поработал.
- Совсем напротив, - возразил Эверетт. - Я - универсальная антенна. Какой
бы ни была местная концепция, я для нее гожусь.
- Ты не только принимаешь, но и передаешь. Искажая при этом местную
концепцию.
Эверетт вспомнил хэтфоркскую еду, мыло, которое варили из кошек и собак.
Неужели это он виноват в том, как там живут люди? От этой мысли стало тошно.
- У Келлога навязчивая боязнь радиации, но я тут ни при чем.
- Ты действуешь тоньше.
- Слабее. Так будет точней.
- Ты не осознаешь своих способностей. И это - единственное ограничение.
- Предпочту и дальше не осознавать. Наступило молчание. Оба смотрели на
океан.
- Эверетт, зачем ты приехал? - спросил наконец Илфорд. Эверетт не
ответил.
- Он девчонку ищет, Илфорд, - сказал Билли Фолт. - Одну конкретную
девчонку.
- Девчонку, - скептически повторил Илфорд.
Эверетт хотел спросить Илфорда, знаком ли он с Гвен, но прикусил язык. Он
вспомнил, как обещал Фолту не заговаривать о пробирках в холодильнике и о
Кэйле.
- Ты слишком замкнут на прошлом, - сказал Илфорд. - Нельзя тебе назад.
Тем более с такой способностью все переделывать. К чему бы ты ни
прикоснулся, все меняется. Будешь спорить?
"А как насчет Кэйла? - чуть было не спросил Эверетт. - Кто к нему
прикоснулся? Кто его изменил? Тоже я, скажешь?"
Он повернулся спиной к воде, а лицом - к разрушенной громадине тюрьмы.
Точно уродливый лик великана, закрывала она ясный небосвод. Осторожно ступая
между валунами, он двинулся к бетонной набережной, что окаймляла остров. За
ним пошли Илфорд и Фолт.
На пристани они забрались в лодку и, ни слова не говоря, вышли в залив.
Сидя на банке, Эверетт казался себе маленьким и слабым, ветер и солнце
действовали на нервы, а под днищем лежала бездонная тайна. Вспомнился
Келлогов сон об океане, о том, как на месте пустыни расстелется море. Сейчас
ему думалось: то был сон о продолжении. Сама земля неизменна, неизменны
бесконечные протяженности песка, воды и асфальта. Все дело в людях, в
чокнутых непоседах, - они носятся по просторам земным, и мир им видится
мимолетным, зыбким, переменчивым... Эверетту захотелось, чтобы земля
когда-нибудь догнала, остановила этих безумцев, затянула в безмолвие,
постоянство, неподвижность.
- Будь моя воля, я бы пошел совсем другим путем, - внезапно сказал он
Илфорду. - Нашел бы какой-нибудь способ прекратить сны.
- У тебя нет выбора. Ты можешь строить мир, и сны будут увязываться друг
с другом.
- Будь оно и вправду так, я бы стал вроде Келлога, - возразил Эверетт. -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.