АРЧА
Ворон отплыл вскоре после открытия навигации на внешнем канале. Шед отправился попрощаться с ним - и только тут узрел, во что превратились вклады Ворона в судоходство. Ворон построил себе корабль и набрал команду. Настоящий новенький корабль - такого большого судна Шед отродясь не видывал. "Не удивительно, что ему потребовалось целое состояние, - подумал хозяин таверны. - Интересно, сколько трупов ушло на постройку такой махины?" Домой он вернулся в каком-то оцепенении. Налил себе вина, сел, уставился в пустоту.
убрался отсюда и Азу с собой прихватил. Может, теперь наконец все войдет в
нормальную колею.
***
прислугой, избавившись таким образом от ее злобного слепого взгляда.
торговля все равно шла бойко. В гавани царило оживление. Работы хватало для
всех желающих.
накопившимся за время бедности. Разорялся на богатые одежды, которые не
осмеливался носить. Посещал места, доступные одним лишь богачам. И покупал
внимание прекрасных женщин.
высшего общества.
обнаружил, что она пуста. Как он мог истратить такую кучу денег? На что?
Ремонт "Лилии" еще не закончен. Он должен заплатить рабочим. Он должен
заплатить прислуге, ухаживающей за матерью. Проклятие! Неужели он снова
нищий?
его и с облегчением вздохнул. Все свои траты он оплачивал из шкатулки,
хранившейся в спальне.
Ошеломленный, Шед побежал за ним и увидел, как Ферт исчезает в проулке. Тут
горькая правда ударила ему в голову.
служанку Лизу присматривать за таверной, начал обход поставщиков. Ферт
нагрел его капитально. Он делал закупки в кредит, а денежки прикарманивал.
Шед покрывал долги, и тревога его все росла по мере истощения ресурсов.
Когда в кармане осталась пара медяков, Шед вернулся в "Лилию" и начал
инвентаризацию.
таверне было вдоволь.
он не мог заплатить людям жалованье. И брать ее обратно в "Лилию" тоже не
хотел. Нужно продать все эти дорогие тряпки. Он выкинул на них целое
состояние, а носить все равно не носил. Шед занялся подсчетами. Да. Денег,
вырученных за тряпки, хватит, чтобы обеспечить мать до следующего лета.
не успел еще все прокутить?
вернулся к семье. Он надеялся, что Шед спустит ему растрату с рук. Он не
знал, что имеет дело с ловым Шедом.
брата и с треском хлопнул дверью.
них.
дорогу:
малого сотню лев! - Шед схватил брата и потащил к двери. - Отдавай деньги,
ворюга!
лестнице на целый пролет. Шед бросился за ним и швырнул его в следующий
пролет.
одежда. И кушать тоже что-то надо. Я не мог удержаться, Шед. У тебя было так
много... Ты же нам родня, Шед. Ты должен был помочь нам.
хлестать по щекам.
ходят в лохмотьях! Я платил тебе достаточно, чтоб ты мог их одеть. Потому
что ты мне родня. Отдай деньги, которые украл!
стенал и молил о пощаде, но не сознавался. По прикидкам Шеда, братец
обчистил его лев на пятьдесят слишком - их вполне хватило бы, чтобы
завершить ремонт таверны. Это вам не какая-то мелкая кража. Яростные удары
сыпались на Ферта дождем.
если б ты воровал ради семьи. Но это не так. Говори! Или гони деньгу
обратно!
его начал понемногу униматься. Но Ферт внезапно раскололся:
выиграю. Они меня надули. Эти жулики уверяли, будто я вот-вот выиграю
по-крупному, а потом приперли к стенке, и мне не оставалось ничего другого,
как украсть. Иначе они убили бы меня. Я занял у Гилберта, рассказав ему, как
хорошо у тебя идут дела...
захватил бывшую территорию Крейга и был не лучше своего предшественника. -
Как ты мог сделать такую глупость?
обломков, оставленных для растопки, и шарахнул Ферта по голове. Потом еще
раз. Ферт свалился на землю и перестал защищаться от ударов. Кабатчик застыл
на месте, внезапно отрезвев. Ферт не двигался.
он и схватил двоюродного брата за плечо: - Вставай, Ферт! Я больше не буду
тебя бить.
зато безжалостным и скорым на расправу. Его повесят, как пить дать.
сотни мыслей. Выход есть! Нет тела - нет и доказательств преступления.
Правда, он ни разу еще не ездил в замок один.
черный замок, нужен амулет. Где он? Шед бросился в "Лилию", взлетел по
лестнице, нашел висюльку, рассмотрел ее внимательно. Все правильно, две
переплетенные змеи. На диво тонкая, искусная работа. Крохотные рубины,
заменявшие змеям глаза, зловеще вспыхнули в лучах полуденного солнца.
Если раскиснешь, тебе каюк!" Сэл заявит о пропаже супруга не раньше чем
через несколько дней. Времени, стало быть, полно.
заплатить за аренду стойла. Может, мулы уже проданы? Если так, дело плохо.
хозяина.
запряги часам к десяти.
Ферта? Но тяжкая поступь закона так и не нарушила покой таверны. Как только
стемнело, Шед крадучись пошел к конюшне.
сколько потянет братец. И сколько можно выручить за фургон с упряжкой.
Раньше он как-то забыл включить их в расчеты.
Ох, опять иждивенцы на его голову!
монстрами, выглядел по-прежнему ужасно, но, похоже, ничуть не вырос с
прошлого раза. Шед, похолодев от ужаса, постучал, как это делал Ворон. В
левой руке он сжимал амулет.
внезапно, что он вздрогнул. Подбежал обратно к фургону, тронул мулов. Под
арку он въехал в точности как Ворон, не глядя по сторонам. Остановился на
том же месте, слез с сиденья, вытащил из фургона Ферта.