read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



того не слишком крепкий, пошатнулся, и рассудок, в котором не было и капли
рассудительности, подернулся дымкой безумия. И стали они спорить с воинами
Куними, говоря им, что крепость заколдована, и надо уходить отсюда поскорее.
И тогда воины Куними стали поносить глупых варваров, и началась между ними
перебранка, которая вскоре переросла в настоящее побоище...
- А вот это гениально! - Восхитился я. - Грешные Магистры, как мало
надо людям, чтобы сойти с ума! Чуть-чуть изменить привычную картину мира - и
готово, знахари из Приюта Безумных могут приступать к работе!
- Ты прав, мальчик. - Неожиданно мягко согласился Кофа. Немного подумал
и добавил: - Боюсь, ты сам не понимаешь, насколько ты прав...
Я озадаченно на него покосился: такие печальные интонации не очень-то
соответствуют моим представлениям о возможностях сэра Кофы Йоха!
- Вукуших Махаро наблюдал за происходящим с крепостной стены, пребывая
в состоянии сладостном после того, как вкусил пэпэо. - Продолжил сэр Шухша.
Посмотрел на меня и неожиданно улыбнулся: - Если вы хотите узнать, что такое
пэпэо, блистательный господин, вам следует отправиться в лавку Хамиддона
сразу же по прибытии в Кумон. Там вы сможете получить лучшее пэпэо,
произрастающее под небесным ковром... В любом случае, у меня не хватит
красноречия, чтобы описать вам, как чувствует себя человек, вкусивший это
дивное лакомство!
- Верю. - Улыбнулся я. - И не премину воспользоваться вашим советом. А
что было дальше, сэр Шухша?
- Дождавшись темноты, Вкуших Махаро проник на место сражения,
воспользовавшись подземным ходом. И с ним были его лучшие воины. Но меня
среди них в ту ночь не было, поскольку в то время я был очень молод для
такого ответственного дела... И погнали они остатки неприятельского войска и
рассеяли их по красным пескам Хмиро. И то была великая хитрость и славная
победа...
"А ведь этот парень, Вукуших Махаро, здорово похож на гомеровского
Уллиса! - Неожиданно подумал я. - Хитроумный воин со всеми задатками
классного мошенника, многочисленные победы которого поначалу вызывают
некоторое раздражение у читателя... Что ж, посмотрим: по законам жанра ему
предстоит долгое путешествие, из которого почти невозможно вернуться домой!"
Не прошло и нескольких минут, и мне пришлось убедиться, что я угадал.
Может быть, согласно каким-то неизвестным мне законам природы, в каждом Мире
должен быть свой Одиссей - или хотя бы своя "Одиссея"...
- Как-то раз Вукуших Махаро полез за какой-то надобностью в летающий
пузырь Буурахри в то время, когда там никого не было. И тут пузырь унесло
ветром, и полетел он за горизонт над жгучими песками Хмиро. И случилось так,
что Вукуших Махаро приказывал пузырю вернуться, а пузырь не повиновался его
голосу, поскольку была в его устройстве какая-то неисправность... Долгое
время Вукушиха Махаро никто не видел, и люди считали его погибшим. Но через
много лет он вернулся...
- Смотри-ка, и этот вернулся! - Я не удержался от комментария.
- "И этот"? - Удивленно переспросил Кофа. - А кто еще вернулся-то?
- Не обращайте внимания. - Вздохнул я. - Это просто размышления вслух -
о законах жанра, и так далее...
- Много дней и ночей Вукуших Махаро носился над Хмиро, и проплывали под
ним разрушенные города и селения - чаще пустые, иногда населенные всякой
нечистью. И там горели зловещие огни, в тусклом свете которых поганые
совершали мерзкие обряды и предавались оргиям... Полагаю, это были весьма
зловещие места! - Мрачно сообщил наш "рапсод". У старика было такое
виноватое лицо, словно именно на нем лежала ответственность за то, что такие
"зловещие места" все еще встречаются в нашем прекрасном Мире.
- Потом его пузырь Буурахри окончательно пришел в негодность и упал. И
тогда Вукуших попал в плен к мадкарам, которые чуть было подло его не
сожрали. Но он перехитрил их - увы, мне так и не довелось узнать, каким
образом! - и убежал. Днем он прятался, а по ночам легкой походкой дикого
зверя, брел через неприветливые земли, населенные демонами, дикарями и
отшельниками. Много лет Вукуших Махаро блуждал по Красной Пустыне, пока не
вернулся в Валмохи, и все были этому рады несказанно... - Старик умолк и
задумчиво уставился вдаль.
- И это все? - Удивленно спросил я. - Быть того не может!
- А тебе требуется продолжение? - Усмехнулся Кофа. - О том, как дальше
складывалась военная карьера этого достойного человека, и все такое?
- Не об этом. - Твердо сказал я. - О его скитаниях по Красной Пустыне.
Это же и есть самое интересное!
- Я тоже так думаю. - Неожиданно согласился сэр Шухша. - К сожалению,
Вукуших Махаро не любил рассказывать людям о своих злоключениях. И никто
тогда не узнал, что скитаясь по красным пескам Хмиро, он попал в Черхавлу -
волшебный город царя Хрибы, повелителя Аролов... Именно поэтому мы так долго
не имели от него никаких известий: Черхавла не любит отпускать своих гостей!
- Черхавла? - Зачарованно переспросил я. - Родина легендарной Тайной
Свиты нашего короля Мнина? Там же родился этот грешный Дорот, повелитель
манухов, по милости которого мы хлебнули столько неприятностей в конце
прошлого лета... - Я торжествующе посмотрел на Кофу. - Вот видите! Я же
сказал, что должно быть еще что-то, самое интересное! - Я повернулся к
нашему рассказчику. - А откуда вы знаете, что Вукуших Махаро забрел в
Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник никому о ней не рассказывал, и все
такое...
- После описанных событий Вукуших Махаро оставил службу на границе и
переехал в Кумон. - Задумчиво сообщил старик. - Там он поступил на службу во
дворец халифа Нубуйлибуни цуан Афии, да хранит его великий небесный ковер
тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но через семь лет, устав от
жизни праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся на военную службу, дослужился
до чина хальфагула, и стал уважаемым человеком... Мне довелось встретить его
в те дни, когда я сам был комендантом Валмохи: блистательный господин
Вукуших Махаро появился у нас по приказу старого халифа, который желал
убедиться, что дела в Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании самого
Вукушиха Махаро... Я хорошо принял своего бывшего господина, к тому же он
соизволил узнать меня: я ведь был одним из пяти стражей Главных Ворот,
встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его скитания по
красным пескам Хмиро. Полагаю, что нахлынувшие воспоминания и послужили
причиной его откровенности: они, и большая порция пэпэо из моих личных
запасов - в те времена я был молод и не мог позволить себе роскошь казаться
скупцом!
- Опять "пэпэо"! - Рассмеялся я. - Вы меня окончательно заинтриговали!
- Надеюсь, что судьба будет к вам благосклонна, и вы сможете вкусить
сие лакомство не позже, чем через три дня. - С понимающей улыбкой кивнул сэр
Шухша.
- Ладно, Магистры с ним, с этим вашим пэпэо! Что рассказал вам этот
загадочный господин Вукуших Махаро? - Нетерпеливо спросил я.
- Очень немного. - Задумчиво сказал старик. - Мало кто из побывавших в
Черхавле способен сохранить память о событиях, которые случились с ним в
этом зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со мной всю ночь, но его
речи показались мне сбивчивыми и невнятными. Я уяснил, что стены Черхавлы
возведены из лилового камня, который становится белым лишь в полной темноте.
Там нет деревьев, но жизнь некоторых каменных сооружений подобна жизни
деревьев: они дремлют, питаются влагой земли, растут, а иногда приносят
дивные плоды... Жители этого места молчаливы, но могущественны: они могут
вывернуть Мир наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные
существа хотели, чтобы Вукуших Махаро стал одним из них, но его слишком
тревожили сладкие воспоминания о прежней жизни. Так что однажды обитатели
Черхавлы утратили охоту учить его своей странной мудрости и велели городу
выкинуть его за пределы своих стен. Это произошло, когда Вукуших Махаро
спал: он доверчиво уснул в одном из многих пустых домов, готовых принять
усталого гостя, под лиловым покрывалом, дарующим сон без сновидений, а
проснулся на холодной земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков
Хмиро... Пришло утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро
сумел вернуться в места своего предпочтения, но он признался мне, что часть
его сердца навсегда заблудилась в безлюдных галереях Черхавлы. Он перестал
испытывать желания, исполнение которых могло бы сделать его счастливым,
перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел ничего взамен.
- А что с ним было потом? - Я с удивлением понял, что спрашиваю так
взволнованно, словно ответ старика мог изменить что-то в моей собственной
судьбе.
- Я больше никогда не встречал Вукушиха Махаро. - Задумчиво ответил сэр
Шухша. - До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и поселился в одном
из тихих кварталов Кумона, о чем я и сообщил вам в самом начале... А лет
восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро покинул свой дом - а перед
этим он собрал все долги и честно оплатил все счета, как и следует поступать
тому, кто собрался в дальнюю дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе
Махаро. И моя мудрость подсказывает мне, что никто о нем не слышал...
- Моя "мудрость" подсказывает мне то же самое! - Весело вставил я. -
Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий дядя!
- А чему ты так радуешься? - Подозрительно спросил Кофа. Внимательно
посмотрел на меня и тяжело вздохнул: - С тобой все ясно, мальчик! Теперь
тебе приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над этими дурацкими
легендами!
- А она есть на картах, эта Черхавла? - Я обернулся к старому генералу
и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать нас на пару дюжин
метров, так что продолжение беседы стало делом очень и очень
затруднительным...
- Разумеется, ее нет на картах. - Неожиданно ответил Кофа. - Тот, кто
хочет найти Черхавлу, должен доверить свою судьбу красным пескам пустыни
Хмиро и полагаться на удачу: если Черхавла захочет принять гостя, он ее
найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет искать дорогу домой...
- Да? Ну, такая прогулка не для нас. - Вздохнул я. - В конце концов, у
нас имеются более неотложные дела. Свидание с халифом во имя спасения
бедняги Мелифаро - одним словом, самоотверженная борьба за хороший конец



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.