того не слишком крепкий, пошатнулся, и рассудок, в котором не было и капли
рассудительности, подернулся дымкой безумия. И стали они спорить с воинами
Куними, говоря им, что крепость заколдована, и надо уходить отсюда поскорее.
И тогда воины Куними стали поносить глупых варваров, и началась между ними
перебранка, которая вскоре переросла в настоящее побоище...
надо людям, чтобы сойти с ума! Чуть-чуть изменить привычную картину мира - и
готово, знахари из Приюта Безумных могут приступать к работе!
и добавил: - Боюсь, ты сам не понимаешь, насколько ты прав...
соответствуют моим представлениям о возможностях сэра Кофы Йоха!
в состоянии сладостном после того, как вкусил пэпэо. - Продолжил сэр Шухша.
Посмотрел на меня и неожиданно улыбнулся: - Если вы хотите узнать, что такое
пэпэо, блистательный господин, вам следует отправиться в лавку Хамиддона
сразу же по прибытии в Кумон. Там вы сможете получить лучшее пэпэо,
произрастающее под небесным ковром... В любом случае, у меня не хватит
красноречия, чтобы описать вам, как чувствует себя человек, вкусивший это
дивное лакомство!
что было дальше, сэр Шухша?
воспользовавшись подземным ходом. И с ним были его лучшие воины. Но меня
среди них в ту ночь не было, поскольку в то время я был очень молод для
такого ответственного дела... И погнали они остатки неприятельского войска и
рассеяли их по красным пескам Хмиро. И то была великая хитрость и славная
победа...
Уллиса! - Неожиданно подумал я. - Хитроумный воин со всеми задатками
классного мошенника, многочисленные победы которого поначалу вызывают
некоторое раздражение у читателя... Что ж, посмотрим: по законам жанра ему
предстоит долгое путешествие, из которого почти невозможно вернуться домой!"
Может быть, согласно каким-то неизвестным мне законам природы, в каждом Мире
должен быть свой Одиссей - или хотя бы своя "Одиссея"...
пузырь Буурахри в то время, когда там никого не было. И тут пузырь унесло
ветром, и полетел он за горизонт над жгучими песками Хмиро. И случилось так,
что Вукуших Махаро приказывал пузырю вернуться, а пузырь не повиновался его
голосу, поскольку была в его устройстве какая-то неисправность... Долгое
время Вукушиха Махаро никто не видел, и люди считали его погибшим. Но через
много лет он вернулся...
о законах жанра, и так далее...
ним разрушенные города и селения - чаще пустые, иногда населенные всякой
нечистью. И там горели зловещие огни, в тусклом свете которых поганые
совершали мерзкие обряды и предавались оргиям... Полагаю, это были весьма
зловещие места! - Мрачно сообщил наш "рапсод". У старика было такое
виноватое лицо, словно именно на нем лежала ответственность за то, что такие
"зловещие места" все еще встречаются в нашем прекрасном Мире.
тогда Вукуших попал в плен к мадкарам, которые чуть было подло его не
сожрали. Но он перехитрил их - увы, мне так и не довелось узнать, каким
образом! - и убежал. Днем он прятался, а по ночам легкой походкой дикого
зверя, брел через неприветливые земли, населенные демонами, дикарями и
отшельниками. Много лет Вукуших Махаро блуждал по Красной Пустыне, пока не
вернулся в Валмохи, и все были этому рады несказанно... - Старик умолк и
задумчиво уставился вдаль.
складывалась военная карьера этого достойного человека, и все такое?
Это же и есть самое интересное!
Вукуших Махаро не любил рассказывать людям о своих злоключениях. И никто
тогда не узнал, что скитаясь по красным пескам Хмиро, он попал в Черхавлу -
волшебный город царя Хрибы, повелителя Аролов... Именно поэтому мы так долго
не имели от него никаких известий: Черхавла не любит отпускать своих гостей!
Свиты нашего короля Мнина? Там же родился этот грешный Дорот, повелитель
манухов, по милости которого мы хлебнули столько неприятностей в конце
прошлого лета... - Я торжествующе посмотрел на Кофу. - Вот видите! Я же
сказал, что должно быть еще что-то, самое интересное! - Я повернулся к
нашему рассказчику. - А откуда вы знаете, что Вукуших Махаро забрел в
Черхавлу, сэр Шухша? Если ваш начальник никому о ней не рассказывал, и все
такое...
переехал в Кумон. - Задумчиво сообщил старик. - Там он поступил на службу во
дворец халифа Нубуйлибуни цуан Афии, да хранит его великий небесный ковер
тысячезвездный, и служил там большим человеком. Но через семь лет, устав от
жизни праздной, Вукуших Махаро вновь вернулся на военную службу, дослужился
до чина хальфагула, и стал уважаемым человеком... Мне довелось встретить его
в те дни, когда я сам был комендантом Валмохи: блистательный господин
Вукуших Махаро появился у нас по приказу старого халифа, который желал
убедиться, что дела в Валмохи идут не хуже, чем при начальствовании самого
Вукушиха Махаро... Я хорошо принял своего бывшего господина, к тому же он
соизволил узнать меня: я ведь был одним из пяти стражей Главных Ворот,
встретивших его в тот благоприятный вечер, когда завершились его скитания по
красным пескам Хмиро. Полагаю, что нахлынувшие воспоминания и послужили
причиной его откровенности: они, и большая порция пэпэо из моих личных
запасов - в те времена я был молод и не мог позволить себе роскошь казаться
скупцом!
сие лакомство не позже, чем через три дня. - С понимающей улыбкой кивнул сэр
Шухша.
загадочный господин Вукуших Махаро? - Нетерпеливо спросил я.
Черхавле способен сохранить память о событиях, которые случились с ним в
этом зачарованном месте... Вукуших Махаро говорил со мной всю ночь, но его
речи показались мне сбивчивыми и невнятными. Я уяснил, что стены Черхавлы
возведены из лилового камня, который становится белым лишь в полной темноте.
Там нет деревьев, но жизнь некоторых каменных сооружений подобна жизни
деревьев: они дремлют, питаются влагой земли, растут, а иногда приносят
дивные плоды... Жители этого места молчаливы, но могущественны: они могут
вывернуть Мир наизнанку, но не испытывают такого желания. Эти удивительные
существа хотели, чтобы Вукуших Махаро стал одним из них, но его слишком
тревожили сладкие воспоминания о прежней жизни. Так что однажды обитатели
Черхавлы утратили охоту учить его своей странной мудрости и велели городу
выкинуть его за пределы своих стен. Это произошло, когда Вукуших Махаро
спал: он доверчиво уснул в одном из многих пустых домов, готовых принять
усталого гостя, под лиловым покрывалом, дарующим сон без сновидений, а
проснулся на холодной земле, и вокруг не было ничего, кроме красных песков
Хмиро... Пришло утро, и солнце указало ему правильный путь, и Вукуших Махаро
сумел вернуться в места своего предпочтения, но он признался мне, что часть
его сердца навсегда заблудилась в безлюдных галереях Черхавлы. Он перестал
испытывать желания, исполнение которых могло бы сделать его счастливым,
перестал радоваться своей удаче, но так и не приобрел ничего взамен.
взволнованно, словно ответ старика мог изменить что-то в моей собственной
судьбе.
Шухша. - До меня доходили слухи, что он вышел в отставку и поселился в одном
из тихих кварталов Кумона, о чем я и сообщил вам в самом начале... А лет
восемьдесят назад я узнал, что Вукуших Махаро покинул свой дом - а перед
этим он собрал все долги и честно оплатил все счета, как и следует поступать
тому, кто собрался в дальнюю дорогу. С тех пор я ничего не слышал о Вукушихе
Махаро. И моя мудрость подсказывает мне, что никто о нем не слышал...
Так он все-таки нашел способ вернуться в Черхавлу, этот везучий дядя!
посмотрел на меня и тяжело вздохнул: - С тобой все ясно, мальчик! Теперь
тебе приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над этими дурацкими
легендами!
и с удивлением обнаружил, что его куфаг уже успел обогнать нас на пару дюжин
метров, так что продолжение беседы стало делом очень и очень
затруднительным...
хочет найти Черхавлу, должен доверить свою судьбу красным пескам пустыни
Хмиро и полагаться на удачу: если Черхавла захочет принять гостя, он ее
найдет, если нет - это уже его проблемы, как он будет искать дорогу домой...
нас имеются более неотложные дела. Свидание с халифом во имя спасения
бедняги Мелифаро - одним словом, самоотверженная борьба за хороший конец