Не обращай внимания на это, - успокоил он ее в следующий момент. -
Просто оденься, и все. И давай посмотрим, как ты выглядишь в этих
одеждах.
очень мягкой и чуть-чуть прохладной. Она была совсем не похожа на ту
грубую желтовато-серую ткань, из которой были сделаны одежды,
выданные рабам. И цвет ей тоже очень нравился: сверкающий
голубизной, он очень хорошо подходил к ее темной коже.
следующий момент он свирепо взглянул на отца.
Энинву.
кого, кто имел подходящий размер, и оставил денег в два раза больше,
чем все это стоит.
от него, увидев, как тот смотрел на Исаака.
разрешил бы им сжечь тебя.
справедливо, - тихо заметил он. - Только если бы смогли.
явно не походил на английский. Исаак едва не подпрыгнул. Он взглянул
на Энинву так, словно она должна была понять эти слова. Она
посмотрела на него отсутствующим взглядом, и у него даже появилась
легкая улыбка от облегчения, что она была спокойна от собственного
неведения. Доро собрал все узлы, принесенные Исааком и обратился к
Энинву, на этот раз по-английски. - Иди, переоденься.
пробормотала она, и вздрогнула, когда он подтолкнул ее к люку,
ведущему вниз.
и дал волю своему гневу. Он аккуратно развязал остальные узлы.
Появилась еще одна юбка, жилет, шляпа, нижнее белье, чулки, башмаки,
несколько простых украшений из золота...
родной язык.
Он заплатил за них.
Его могли подстрелить в воздухе или просто схватить, отправить в
тюрьму и в конце концов уничтожить как колдуна.
человек. И что тогда? Доро взял в руки юбку.
колдовстве по такому незначительному случаю из-за глупой выходки
одного человека ударяет по многим. Ведь мы все колдуны в глазах
обычных людей, и я, пожалуй, единственный колдун, которого они не
смогут убить. А также, я беспокоюсь о своем сыне. Мне бы не хотелось,
чтобы Исаак хоть чем-то запятнал себя в собственных глазах и в глазах
других людей. Я очень хорошо знаю его. Он похож на тебя. Он может
убить, но потом будет переживать по этому поводу, мучаясь от стыда.
толкает его на безрассудные поступки. На самом деле он очень хороший.
Он дает мне надежду на наших с тобой детей.
что думай о нем как о мужчине.
для тебя, мы оба, и он, и я, являемся детьми. Я вижу, как ты наблюдаешь
за нами будто всезнающий отец.
переодевайся.
смотреть на новую.
одеваться. - Я достаточно часто был женщиной, чтобы знать, сколь
неудобными могут быть женские одежды. Эти хоть, по крайней мере,
датские, так что не будут так тянуть, как английские.
от друга.
Если бы я собирался стать женщиной, то предпочел бы стать датчанкой.
Так или иначе, я еще испытаю это. Она взглянула на его высокое, прямое
черное мужское тело. - Трудно подумать, глядя на тебя, что ты можешь
стать женщиной.
представить тебя мужчиной, если бы я не видел этого.
женщиной, как бы ты не выглядел. Мне бы не хотелось видеть тебя в
женском облике.
тебе, как это застегивается.
Он со всей тщательностью помог ей надеть все эти удушающие
предметы, и отступил на шаг, чтобы бросить беглый критический взгляд
на произошедшие перемены, и в конце концов заметил, что у Исаака
неплохой глаз. Одежда пришлась почти впору. Энинву подозревала, что
Исаак использовал больше чем глаза, чтобы выяснить размеры ее тела.
Он частенько поднимал ее, и даже подбрасывал в воздух, не касаясь
руками, а всего лишь проходя мимо. Но кто знает, что он мог измерить и
запомнить благодаря своим способностям? При этом она почувствовала,
как загорелось ее лицо. Разумеется, кто это знает. Она решила, что не
будет позволять мальчику использовать свои способности по
отношению к ней столь свободно.
гребнем наверняка купленным где-то недалеко от ее земли. Она видела у
Доро еще один, каким обычно пользовались белые. Он был меньшего
размера и сделан из кости. Она хихикнула как маленькая девочка при
мысли о том, что Доро причесывает ей волосы.
она. - Кажется, что ты и на самом деле вполне можешь справиться и с
этим.
оглядел ее, поворачивая ее голову под разными углами. - Но я не буду, -
решил он. - Ты выглядишь гораздо лучше, когда они распущены и
причесаны именно таким образом. - Я когда-то жил среди островного
племени, которые носили волосы именно таким образом. На минуту он
замешкался. - А что ты делаешь со своими волосами, когда меняешь
внешность? Ты их тоже меняешь?
разную фактуру волос. Я просто поглощаю свои волосы, ногти и
некоторые другие части моего тела, которыми не пользуюсь в
преображенном виде, а затем, позже, я вновь воссоздаю их. Ты же видел,
как вырастают мои волосы.
самые волосы. Он протянул ей маленькое зеркало. - Вот, взгляни-ка на
себя.
первый раз показал его ей, ей очень хотелось завести точно такое же свое
собственное стекло. Он пообещал купить ей.
они напоминали воздушное черное облако, покрывшее ее голову. - Все-
таки было бы лучше заплести их, - сказала она. - Женщина в годах, как
мне кажется, должна бы заплетать их.
украшений. - Или Исаак не видел твоих ушей, или он подумал, что тебе
не составит труда проделать в них маленькие отверстия, чтобы
подвесить вот эти серьги. Ты можешь сделать это?
предполагалось, они должны прикрепляться к ее ушам. Однажды ей уже
доводилось носить ожерелье из золота и небольших драгоценных
камней. Это была ее единственная любимая вещь. Теперь ей
понравились эти серьги. - Покажи, где должны быть эти отверстия, -
сказала она.
изумлении отдернул руки.
дотрагивался до тебя в момент превращений. Текстура твоей кожи...она
сильно отличается.