read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лошадь в кошмарном сне ковбоя.
В том же загоне содержались и другие звери, и теперь они ревущим,
рычащим, свистящим потоком вырвались наружу. Мое неожиданное появление на
спине самого большого животного привело зрителей в изумление, потому что
на ярко освещенную сцену легла необычная тишина. Если бы я не появился,
звери набросились бы на кучку безоружных рабов и разорвали бы их когтями и
клыками. Но мое появление изменило положение. Во-первых, мой зверь был так
рассержен унизительным положением верхового животного, что не обратил
никакого внимания на осужденных и продолжал дикими прыжками метаться по
арене, пытаясь сбросить меня со спины. Его действия беспокоили остальных
животных, вырвавшихся за ним из загона. Это были самые разные и
невероятные чудовища: чешуйчатые рептилии с длинными змееобразными шеями,
прыгавшие на задних лапах, как помесь тиранозавра с кенгуру. В гневе мой
конь метался среди них, нанося удары мощными лапами. Одна рептилия
оказалась у него на пути, и он разорвал ей горло мощным движением
клыкастой челюсти.
Запах крови привел всех остальных в неистовство. Очевидно, их в
ожидании праздника не кормили несколько дней или даже недель. Не обращая
внимания на людей, они набросились на тело своего товарища и разорвали его
на куски.
Потом обратились друг к другу, рвали и кусали, длинные змеиные шеи
извивались, клыки сверкали, они наполняли воздух свистящими криками,
похожими на свист парового гудка.
Я наконец извлек свою шпагу и старался ударить зверя. Он отдаленно
похож на колоссального тигра, но почти двадцати футов в длину, с хлещущим
хлыстообразным хвостом, украшенным цепью роговых лезвий, которые
превращали хвост в смертоносное оружие. Похожей на тигриную была и рычащая
морщинистая морда с горящими глазами. Но здесь сходство кончалось. Потому
что чудовище покрыто алой шерстью, а из плоского низкого лба торчали два
фантастически изогнутых рога. Эти особенности, вместе с жесткой гривой,
больше всего похожей на стоячий воротник, какой носили джентльмены
елизаветинской эпохи, превращали зверя в кошмарное чудовище. Я узнал в нем
по описаниям, которые слышал раньше, дельтагара, одного из самых опасных и
ужасных хищников джунглей.
Шпага рвала его шею и плечи, наносила порезы, но густая шерсть и
стальные мышцы мешали нанести смертельный удар. Наоборот, раны только
разъяряли зверя. Пена показалась на его пасти, обрызгала шерсть у горла, и
его свистящие крики стали совершенно безумными.
В ярости зверь прыгнул на стену, со всех сторон окружавшую арену. На
мгновение огромная алая кошка повисла тут, царапая когтями верхушку стены.
Зрители с криками разбегались, топча упавших. Очевидно, они считали, что в
следующее мгновение дельтагар приземлится прямо среди них. Я увидел
королевскую ложу. Здесь, с бледным красивым лицом, на котором застыло
выражение удивления и ярости, сидел принц Тутон под навесом с королевским
гербом Занадара.
А рядом, глядя на меня широко раскрытыми от изумления глазами,
Дарлуна, в шелковом платье, в волосах драгоценные украшения.
Но уже в следующий момент я был слишком занят, чтобы смотреть на
что-нибудь.
Удачный удар шпаги наконец достиг жизненных центров зверя. Точный
удар в основание черепа, где спинной мозг соединяется с головным, уложил
его.
Он растянулся во всю длину на утоптанном песке арены. Я успел
отскочить, чтобы меня не раздавило чудовищным весом. Поднявшись, я впервые
смог целиком увидеть чудовище, на котором ехал верхом, и если бы не был
уже потрясен, мог бы упасть в обморок. Дельтагар был огромен - ужасен!
Представьте себе трех взрослых бенгальских тигров, соединенных вместе,
вооруженных клыками размером с мачете, и вы представите себе чудовище, на
которое я приземлился во тьме.
Осужденные бежали ко мне по арене. И впереди всех блестящая фигура
моего друга Коджи. Я сорвал плащ и бросил Кодже меч-хлыст, который все
время нес на спине.
Он испробовал лезвие, свистнув им в пыльном воздухе, который пах
кровью, потом и зловонием дельтагара. У нас не было времени ни на одно
слово, даже если бы мы смогли расслышать друг друга сквозь оглушительный
рев толпы и яростные крики зверей. Но он в молчаливой благодарности сжал
мне руку.
И тут мы увидели поразительное зрелище.
Пленники, осужденные на смерть вместе с Коджей, были пестрой толпой.
Среди них и бумажнокожие черноволосые занадарцы, и несколько смуглых чак
юл, разбойников с горящими глазами и бесцветными волосами, и даже
несколько безволосых, с алой кожей, людей из Яркой Империи Перуштар. У
всех пустые глаза, удрученный вид, и ясно было, что их морили голодом,
избивали и вообще обращались с ними очень плохо. Но теперь у них появился
шанс вырваться на свободу, и они за него ухватились.
Воспользовавшись суматохой, они бросились на занадарских солдат,
которые пытались справиться с разъяренными зверями. В секунду три или
четыре стражника лежали на песке, а полуодетые пленники обратились к
остальным с оружием упавших в руках. Я обрадованно переглянулся с Коджей,
и мы не стали тратить времени, присоединившись к неравной схватке.
Стражники сытые, натренированные, они вооружены лучше голодных рабов.
Но это не имело значения. У рабов впереди только ужасная смерть, им
предстояло погибнуть в челюстях чудовищ на арене для развлечения жителей
Занадара, поэтому они сражались отчаянно, безрассудно, так, как не может
сражаться человек, не знающий отчаяния.
И вмешался еще один фактор. Стражники только защищались. А пленники
сражались за то, что драгоценнее самой жизни, - за свободу. Поэтому они
неизбежно должны были победить. Так и случилось. За время, меньшее, чем я
об этом рассказываю, половина солдат была убита, затоптана или тяжело
ранена, а остальные, бросая оружие и шлемы, бежали к веревкам с узлами,
которые все еще свисали со стен и по которым солдаты спустились на арену.
Мало, очень мало сумели до них добраться. по веревкам устремились
победители, вооруженные брошенным оружием солдат. И так как амфитеатр был
заполнен вопящими бегущими зрителями, рабы легко смешивались с панической
толпой, и я уверен, многие нашли путь к убежищам Нижнего Города.
Что касается меня - у меня была другая цель.
Я поднялся по веревке на стену и побежал по каменным ступеням между
рядами сидений. Коджа следовал за мной по пятам. Я бежал к королевской
ложе. Потому что Тутон и Дарлуна оставались в ней, не в состоянии
пробиться сквозь толпу.
Вот у меня и шанс спасти огненноволосую принцессу Шондакора от этой
предательской свиньи, которую она считает другом! А также возможность
сразиться с этим коварным принцем Города-в-Облаках и отомстить за
унижение, испытанное от его рук, когда мы впервые скрестили шпаги.
Тогда я был утомлен, ранен и вооружен совершенно незнакомым оружием.
Он разгромил меня, но что гораздо хуже, он насмеялся надо мной, унизил
меня, заставил выглядеть нелепым в глазах женщины... женщины, чью дружбу и
уважение я стремился заслужить.
Долгие часы утомительного каторжного труда у колеса на "Небесной
чайке", в убожестве рабских бараков Занадара, недели своего вынужденного
пребывания в гостях у учителя фехтования Лукора я мечтал о том, как снова
встану с ним лицом к лицу, со шпагой в руке.
И это время пришло.


13. НА ОСТРИЕ ШПАГИ
Дарлуна вскрикнула от изумления, когда я перепрыгнул через низкое
ограждение королевской ложи. Я улыбнулся и приветствовал ее обнаженной
шпагой.
- Мы снова встретились, принцесса, - заметил я. Она глядела на меня
со смесью удивления и гнева, а может, еще и чуточку облегченной радости
было в ее взоре, потому что мне казалось, она не желает мне зла.
- Джандар - ты? - удивленно спросила она. - Ты убил дельтагара и
вызвал восстание рабов?
Я улыбнулся и кивнул. Все как я и ожидал. Кожа моя покрыта
отбеливающим веществом, взятым у друга Лукора из театра, волосы выкрашены
черной краской, и принцесса не знала, что это я, пока не увидела мое лицо
вблизи. Голубые глаза, неизвестные среди туземных рас Танатора, выдавали
меня. И я чувствовал, почему она удивлена. По предыдущим встречам и из-за
различных недоразумений между нами она считала меня хитрым и предательским
мошенником или отъявленным трусом.
Но вот я перед ней в героическом облике!
Ей это должно показаться неразрешимым противоречием. Но ее спутник в
королевской ложе испытывал другие чувства. Сзади послышался тягучий голос
Тутона, и я, отвернувшись от принцессы, увидел насмешливое лицо принца.
- Итак, варвар вернулся? - усмехнулся он. - Я считал, что тебя
отправили на черную работу, соответствующую твоему низкому положению и
поведению!
За снисходительностью я чувствовал его гнев. И решил попробовать
вывести его из себя, прежде чем мы скрестим оружие.
- Кроме принцессы Дарлуны и одного джентльмена, я в этом городе
благородных людей не встретил, - спокойно ответил я. - А что касается
тебя, то твое намерение продать королевскую гостью ее величайшему врагу,
Черному Легиону, выделяет тебя из всех жителей города.
Глаза его сузились, бледные щеки вспыхнули. По изумленному лицу
Дарлуны я понял, что он, разумеется, все переговоры с Арколой из чак юл
вел в тайне от нее. Он смотрел на меня холодным яростным взглядом, и его
мурлыкающий голос утратил лоск и стал хриплым от угрозы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.