read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Но это еще не все! Есть одна вещь, которая волнует значительно
больше. Ты не доверяешь мне! У тебя есть тайна, Дик... по-моему, страшная
тайна...
- Может быть, ты скажешь - какая? Лично мне ничего не известно.
- Не лги! Я же слышу, как ты разговариваешь во сне! Это связано с
этиками, да? С тобой что-то произошло, о чем ты молчал все годы. Я слышу,
как ты бормочешь о коконе, о своих семистах семидесяти семи смертях. Я
слышу имена, о которых ты не упоминаешь наяву, - Лога, Танабар. Ты
говоришь о каком-то таинственном пришельце... Кто они, эти люди?
- Да, секреты могут хранить лишь мужчины, спящие в одинокой постели,
- улыбнулся Бартон.
- Почему ты не хочешь рассказать мне? Неужели после стольких лет ты
не можешь быть со мной откровенным?
- Если бы я только рискнул... я рассказал бы обо всем, но это слишком
опасно. Поверь мне, Алиса, я молчу, потому что ничего не смею сказать.
Ради нашего общего блага не требуй никаких объяснений. Ты только разозлишь
меня.
- Ну, ладно. Но ночью руки, пожалуйста, не распускай.
Он долго не мог заснуть, а перед рассветом, внезапно пробудившись, в
страхе спрашивал себя: не разговаривал ли он вслух?
Алиса сидела на постели, пристально вглядываясь в него.


22
Во время завтрака к Бартону явился Оскас, изрядно под хмельком. Он
вручил ему мех, в котором плескалось с полгаллона спиртного.
- Слышал ли ты о большой белой лодке, плывущей с низовий Реки? -
спросил вождь.
- Ну, об этом не слышал только глухой, - Бартон отхлебнул добрый
глоток. У вина был прекрасный аромат - грейлстоуны никогда не выдавали
второсортную продукцию. - А-а-ах! - Помолчав он добавил: - Мне трудно
поверить всем этим россказням. Говорят, что корабль приводится в движение
гребными колесами; значит, у них двигатели из металла. Но где удалось его
добыть? Кроме того, я слышал, что и корпус металлический. Столько металла
не собрать на всей планете - а судно не маленькое.
- Ты полон сомнений, - важно сказал Оскас, - и это очень вредно для
печени. Если слухи правдивы, то большая лодка прибудет к нам через
несколько дней. Мне бы очень хотелось иметь такую лодку.
- Не только тебе. Но если кто-то соорудил такое судно, то он имеет и
подходящее оружие для его защиты - конечно, огнестрельное. Ты никогда не
видел такого. Оно похоже на трубки из железа, выбрасывающие кусочки
металла - их называют пули. Некоторые трубки могут выпустить десяток пуль,
пока воин натягивает лук... И бьют они дальше тех холмов.
Бартон сделал еще глоток и скользнул взглядом по красному
возбужденному лицу Оскаса.
- Будь уверен, многие хотели захватить эту лодку и поплатились
жизнью, не успев даже выпустить своих стрел. Ну, а если ты ее даже
получишь, то что станешь с ней делать? Управлять таким судном могут только
умелые люди.
- Это можно устроить. Вот ты, например, мог бы с ней справиться?
- Возможно.
- Ты согласен помочь мне ее захватить? Я был бы благодарен и сделал
тебя своим первым помощником.
- Я человек не воинственный и не жадный, - ответил Бартон. Однако
твоя идея мне нравится. Я готов. А сделать нужно вот что.
Оскас с увлечением выслушал фантастические планы Бартона, потом
заявил, что пришлет еще вина. Они потолковали с полчаса, и Оскас, широко
улыбаясь и сильно пошатываясь, удалился.
Бартон смотрел вслед доверчивому индейцу. Он не собирался участвовать
в его игре; насчет судна у него имелись свои планы.
По слухам, этот корабль двигался быстрее парусников. Он должен
попасть на него. Он еще не знал, каким образом, но понимал, что здесь
нужна не сила, а хитрость.
Прежде всего, путешественники могли здесь не остановиться. Да и есть
ли у них место, чтобы принять новых людей? Захочет ли капитан взять его на
борт со всей командой?
Целый день он молчал, погруженный в свои мысли. Даже лежа в постели,
Бартон продолжал обдумывать самые различные варианты. В какой-то момент он
было решил действовать совместно с Оскасом. В конце концов, можно выдать
планы вождя и этим заслужить расположение капитана. Но он тут же отказался
от подобных замыслов. Пусть Оскас жаден и вероломен, но он, Бартон, предав
его, станет бесчестным подлецом. Кроме того, погибнут и люди Оскаса, а ему
не хотелось бы отягощать свою совесть подобной ношей.
Нет, надо искать другой путь.
В конце концов, он его нашел. Успех зависел от того, остановится ли
здесь судно. Как это устроить? К утру план был готов, и Бартон,
успокоившись, заснул.
Прошло два месяца и появились первые признаки приближения большого
корабля - сигналы, которые подавали соседи вспышками слюдяных зеркал,
дымом, огнями и барабанным боем. Бартон пытался представить, как выглядит
плывущий к ним левиафан. Конечно, он больше любого колесного судна,
плававшего по Миссисипи в его времена. У корабля металлический корпус,
скорость - около пятнадцати миль в час. Бартон полагал, что у нет паровые
двигатели, но, по слухам экипаж редко брал на борт дрова - по-видимому,
лишь для подогрева воды в душах и подачи пара на орудия. Ему трудно было
представить, как пар выталкивает пули и снаряды, но Монат утверждал, что
это вполне возможно.
Вскоре информация стала более определенной. Двигатели судна питало
электричество, получаемое при разряде грейлстоунов.
- Значит, у них есть не только сталь, но и медь для обмоток
электромоторов, - заключил Бартон. - Но где они добыли столько металла?
- Возможно, они использовали алюминий, - предположил Фригейт. - Он
вполне годится для обмоток, хотя медь, конечно, эффективней.
Поступали все новые и новые сведения. На борту корабля красовалось
латинское название "Рекс Грандиссимус", что в переводе означало
"Величайший король". Называли и имя его капитана, короля Джона Ланкастера,
сына Генриха II и Элеоноры, дочери герцога Аквитанского. После смерти
своего знаменитого брата, Ричарда Львиное Сердце, Джон стал Иоанном,
королем Англии, владыкой Ирландии и сопредельных земель. За время своего
правления он заработал столь скверную репутацию, что ни один повелитель
Британского королевства больше не называл своего наследника презренным
именем Джон.
Услышав эти новости, Бартон обратился к Алисе.
- Один из твоих предков командует колесным судном. Может, стоит
воззвать к родственным чувствам, чтобы попасть на борт? Правда, как
следует из истории, он не обращал внимания на такие мелочи. Он поднял
мятеж против отца и прикончил своего племянника Артура, которого Ричард
провозгласил наследником короны.
- Джон не хуже и не лучше любого короля тех времен, - возразила
Алиса. - И, несмотря на людские толки, он сделал много полезного:
реформировал денежную систему, развивал мореплавание, покровительствовал
торговле, помог достроить Лондонский мост. Джон был образованным и
неглупым человеком, читал книги на латинском и французском языках и
никогда не расставался со своей библиотекой.
- Ничего себе! - воскликнул Бартон. - У тебя он выглядит просто
святым.
- Ну, до этого ему далеко. Джона мало трогали интересы Англии и
благополучие ее народа - впрочем, как и остальных Ланкастеров. Он...
- Ладно, бог с ним! Сейчас мы стоим перед фактом - средневековый
монарх каким-то образом получил власть над грандиознейшим сооружением,
самым мощным механизмом в этом мире. Мне нужно попасть на судно. Каким
образом это сделать?
- Ты хочешь сказать - _н_а_м_ нужно попасть на борт?
- Ты права. Тысяча извинений, именно - _н_а_м_.
Спуск "Снарка" на воду сопровождался множеством поздравлений и
возлияний. Но Бартон не чувствовал радости. Он потерял к суденышку всякий
интерес.
На пиршестве Оскас обратился к нему:
- Надеюсь, ты не собираешься уехать отсюда? Я рассчитываю на твою
помощь в том деле с большой лодкой.
Бартон жаждал послать индейца ко всем чертям, но был вынужден вести
себя дипломатично. Вождь мог отнять у них "Снарк" или, что еще хуже, силой
увести Логу. В течение года он доставлял ей немало хлопот, но до прямого
насилия дело не дошло. Когда он напивался - а это происходило часто - то
открыто спрашивал Логу, когда она пойдет с ним в постель.
Фригейт, не лишенный по натуре воинственности, даже хотел вызвать его
на дуэль, хотя и понимал всю абсурдность своего намерения. Нередко ночами
им с Логу приходилось скрываться, и его мужское достоинство взывало к
отмщению. Однако он не допускал и мысли, чтобы сбежать отсюда и бросить
людей, с которыми он был близок много лет.
Однажды Логу заявила:
- Ты не коснешься этого дикаря даже пальцем. Если ты это сделаешь,
его люди убьют тебя. Предоставь мне самой с ним разобраться.
Затем она потрясла всех, а больше всего - Оскаса, вызвав его на
смертельный поединок.
Оправившись от изумления, вождь загоготал:
- Что? Мне драться с женщиной? Я луплю своих жен, когда они меня
рассердят, но не дерусь с ними. Если я на это пойду и убью тебя, мне плохо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.