read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



широкие, и нам не виден камень, который упал в центр. Мы знаем, что
что-то там происходит, но не знаем, зачем и почему. А я хочу знать,
почему. Я хочу, чтобы ты связался с Зимним Безмолвием и поговорил с
ним.
- Я не рискну пройти и поблизости от него, не мечтай.
- Постарайся.
- Даже не надейся.
- Попроси Котелка.
- А чего нам, интересно, понадобилось от Ривейры? - спросил
Кейс, чтобы сменить тему разговора.
Молли сплюнула в пруд.
- Да Бог его знает. Я бы его убила при первой же возможности.
Мне довелось посмотреть его досье. Он типа воинствующего Иуды. Чтобы
получить удовлетворение в сексе, ему нужно быть уверенным, что он по
отношению к предмету своей страсти совершает предательство. Так
говорится в досье. И она должна полюбить его первой. Возможно, что
он при этом тоже ее любит. Терзи было легко организовать поимку
Ривейры - он уже три года занимается здесь тем, что скупает
политиков для секретной полиции. Может даже статься, что Терзи сам
предупредил его, и этот спектакль с монстром был заранее подстроен.
Ривейра обработал за три года восемнадцать женщин. Все - между
двадцатью и двадцатью пятью. Он для Терзи - основной поставщик
инакомыслящих. - Молли засунула руки в карманы куртки. - Дело в том,
что когда Ривейра находит ту, которой хочет обладать, первым делом
ему нужно убедиться, что она изменила свои политические взгляды. Он
способен варьировать свою личность с легкостью костюма "Новых". В
его досье сказано, что это довольно редкий тип человека, таких
примерно один на два миллиона. Из чего можно заключить, что люди еще
не погрязли в пороках.
Взгляд ее был направлен на белые цветы и ленивых рыб, и ее лицо
было угрюмо.
- Думаю, мне следует сделать для себя специальную страховку от
Питера.
Она подняла лицо, глянула на Кейса и холодно улыбнулась.
- Что ты имеешь в виду?
- Да так, ничего. Давай прокатимся обратно до Бееглу и
постараемся подыскать там себе завтрак. У меня сегодня снова деловая
ночь. Нужно будет собрать и вывезти барахло из квартиры Ривейры в
Фенере, смотаться на базар и купить для него наркотики...
- Купить для него наркотики? Чем же он заслужил подобное
обхождение?
Молли рассмеялась.
- Он от своих доз вовсе не умирает, как когда-то ты, дорогуша.
Похоже, он без своего снадобья просто не способен работать. К тому
же, теперь, когда ты уже не такой тощий, как был, ты мне нравишься
больше. - Молли улыбнулась. - Мне предстоит поездка к его поставщику
Али за товаром. А ты терпи дальше.

Армитаж ждал Кейса в их с Молли номере в "Хилтоне".
- Ну, пора паковать чемоданы, - сказал он, и Кейс попытался
найти за водянистыми голубыми глазами и смуглой маской человека по
имени Корто.
Он вспомнил Тибу и Вейджа. Боссы выше определенного уровня
начинают скрывать свою личную жизнь, Кейсу это было известно. Но у
Вейджа все же были друзья, любовницы. И даже, по слухам, дети.
Пустота, которую Кейс видел за Армитажем, была чем-то другим.
- Куда теперь? - спросил Кейс. - В какой климат?
- Климата там нет, только погода, - невозмутимо ответил
Армитаж. - Вот. Прочитай эти брошюры.
Он бросил что-то на кофейный столик и встал.
- Как там Ривейра, с ним все в порядке? Его уже проверили? Где
Финн?
- С Ривейрой все хорошо. Финн уже летит домой.
Армитаж улыбнулся, но его улыбка означала не больше, чем
подергивание усика какого-нибудь насекомого. Золотой браслет на
запястье Армитажа звякнул, когда он, вытянув руку вперед, легонько
толкнул Кейса в грудь.
- Не пытайся казаться умником. Эти маленькие капсулы уже начали
потихоньку растворяться, и тебе никогда не узнать, сколько у тебя
осталось времени.
Кейс сохранил спокойное выражение лица и заставил себя кивнуть.
Когда Армитаж ушел, Кейс взял одну из брошюр. Все они были
красочно отпечатаны на дорогой бумаге и содержали текст на
французском, турецком и английском.
ВОЛЬНАЯ СТОРОНА - ЗАЧЕМ ЖДАТЬ?




Для них уже было заказано четыре билета на рейс турецкой
авиакомпании из аэропорта Эсилкои. В Париже предстояла пересадка на
челнок японской авиакомпании. Кейс сидел в вестибюле стамбульского
"Хилтона" и следил за тем, как Ривейра разглядывает поддельные
обломки византийских древностей на стеклянной витрине магазинчика
сувениров. Армитаж в наброшенном на плечи, на манер плащ-палатки,
полувоенном пальто стоял на страже в дверях магазина.
Ривейра был стройным мягко-язычным блондином, его английский
лился свободно, без малейших признаков акцента. Молли сказала, что
Ривейре тридцать, но по его внешности определить возраст было
затруднительно. Молли также сказала, что Ривейра - абсолютный
космополит, то есть не имеет никакого гражданства, и разъезжает под
фальшивым датским паспортом. Родился он среди развалин,
окольцовывающих оплавленный центр бывшего Бонна.
Три маленьких японских туриста, вежливо улыбнувшись Армитажу,
суетливо проскользнули в магазинчик. Армитаж подчеркнуто быстро и
недвусмысленно прошел к витрине и встал у Ривейры за спиной. Ривейра
повернулся к нему лицом и улыбнулся. Он был прекрасен необыкновенно;
как решил для себя Кейс, внешность Ривейры тоже была продуктом
хирургов Тибы. Тонкая и продуманная работа, ничего общего со смесью
примитивной броскости поп-звезд лица Армитажа. Лоб Ривейры был
высоким и гладким, серые глаза спокойными и холодными. Его нос
производил впечатление некогда превосходно вылепленного, затем
сломанного и несколько неуклюже вправленного. Четко очерченные
челюсти и промелькивающая улыбка намекали на непреклонную
мужественность облика. Зубы у Ривейры были мелкие, ровные и
чрезвычайно белые. Со своего наблюдательного пункта Кейсу были видны
белые руки Питера, отбивающие пальцами дробь над фальшивыми
осколками древних скульптур.
Ривейра вел себя спокойно, совсем не так, как можно было бы
ожидать от человека, на которого вчера вечером напали, усыпили
выстрелом из иглострела, похитили, подвергли досмотру Финна и
заставили присоединиться к их компании под командованием Армитажа.
Кейс бросил взгляд на часы. Молли следовало уже вернуться из
своего похода за наркотиками.
- Могу поспорить, что ты, сволочь, и сейчас под кайфом, -
сказал он, обращаясь к вестибюлю гостиницы.
Седеющая итальянская матрона в белом кожаном смокинге опустила
на нос очки с эмблемой "Порше" и строго посмотрела поверх них на
Кейса. Кейс широко улыбнулся ей в ответ, поднялся с места и закинул
сумку на плечо. Ему нужно было запастись в дорогу сигаретами. У него
мелькнула мысль - разрешено ли вообще курить на японских челноках?
- Ну, пока, мадам, - сказал он даме, которая поспешно водрузила
очки на прежнее место и отвернулась.
Сигареты продавались в магазинчике сувениров, но Кейсу не
хотелось иметь шанс вступить в разговор с Армитажем или Ривейрой. Он
пересек вестибюль и в алькове, в конце ряда телефонов-автоматов,
нашел торговый автомат.
Кейс покопался в кармане, вытащил пригоршню местных монет и
начал бросать в щель торгового автомата один за другим кружки из
легкого сплава, бессознательно изумляясь анахронизму процесса.
Телефон рядом с ним зазвонил.
Кейс автоматически снял трубку.
- Да?
В трубке - мелодичные переключения на линии, слабые, почти
неслышные голоса перекликаются в беспросветной дали, и звук,
напоминающий шум ветра. Затем:
- Здравствуй, Кейс.
Монетка в пятьдесят лир выпала из его руки, звякнула о
мраморный пол и закатилась под брюхо торгового автомата.
- Это Зимнее Безмолвие, Кейс. Пришло время нам поговорить.
Голос в трубке был синтезированным, компьютерным.
- Разве ты не хочешь поговорить со мной, Кейс?
Кейс повесил трубку.
Возвращаясь к своему креслу, забыв о сигаретах, Кейс шел вдоль
длинного ряда телефонов-автоматов. И каждый из них звонил, один раз,
когда Кейс проходил мимо него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.