read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сам. Так было всегда, сколько я себя помню.
Голос Ричарда смягчился.
- Тысячи мельчайших примет всегда подсказывали мне, что ты не просто
одинокий чудак, удалившийся от мира, каким хотел казаться. Я знал, что ты
особенный, и гордился твоей дружбой. И я знаю, что ты настоящий друг.
Окажись моя жизнь под угрозой, ты не остановился бы ни перед чем, ради
моего спасения. И я тоже готов на все ради тебя. Я вверяю тебе свою жизнь,
она в твоих руках. - Ричард захлопнул ловушку и ненавидел себя за это. Но
выбора не оставалось: им грозила смерть.
Облокотившись на стол, старик наклонился вперед.
- Еще никогда я не гордился тобой так, как сейчас. - В его взгляде
читалось все, что он не мог передать словами. - Ты отлично справился с
задачей.
Зедд встал и обошел вокруг стола. Ричард поднялся ему навстречу, и
они крепко обнялись.
- И еще. Мне никогда не было так грустно.
Великий Волшебник снова сжал Ричарда в объятиях.
- Садись. Я скоро вернусь. У меня для тебя кое-что припасено.
Подождите меня здесь, друзья.
Зедд прибрал со стола и понес тарелки в дом. Кэлен встревоженно
смотрела ему вслед. Ричард думал, что она будет счастлива найти
Волшебника, но в глазах ее не было радости - в них таился испуг. Все
произошло совсем не так, как он хотел.
Зедд вышел из дома. В руках он держал непонятный предмет
продолговатой формы. Всмотревшись повнимательнее, Ричард понял, что это
меч. Кэлен в ужасе бросилась навстречу Волшебнику. Она схватила его за
полу и отчаянно взмолилась:
- Зедд, не надо! Не делай этого!
- Это не мой выбор, Кэлен.
- Пожалуйста, прошу тебя, Зедд! Не надо! Выбери другого, не его!..
- Кэлен, - прервал ее старик, - я предупреждал! Вспомни, что я
говорил тебе: он выберет себя сам. Если я назову другого, не настоящего, -
мы погибли. Ты знаешь другой выход? Назови его!
Он мягко отстранил Кэлен, подошел к столу и, остановившись напротив
Ричарда, бросил меч прямо перед ним. Ричард вздрогнул. Взгляд его
скользнул по оружию и обратился к суровому лицу Зедда.
- Меч принадлежит тебе, - произнес Великий Волшебник.
Кэлен отвернулась.
Ричард опустил взгляд на меч. Серебряные ножны, украшенные
волнообразным орнаментом, блестели на солнце. Стальные гарды агрессивно
выгибались вперед. Эфес тонким кружевом оплетала серебряная филигрань. На
рукояти по обе стороны шла надпись золотой нитью: ИСТИНА.
"Наверное, меч какого-нибудь короля", - подумал Ричард. Он никогда не
видел столь совершенного оружия.
Он медленно поднялся со скамьи. Зедд взялся за ножны и рукоятью
вперед протянул меч Ричарду.
- Обнажи его!
Влекомый неведомой силой, Ричард взялся за рукоять, потянул и легко
высвободил меч из ножен. Клинок издал необыкновенно чистый, протяжный
металлический звон. Ничего подобного Ричарду слышать не доводилось. Он
сжимал рукоять, ощущая все ее выпуклости, извивы и неровности, и
чувствовал, как слово ИСТИНА четко отпечатывается на его стиснутых пальцах
и на ладони. Золотая проволока все глубже вдавливалась в кожу, и это
причиняло ему боль. Но он знал, неведомо откуда, что все именно так, как
должно быть. Меч лежал в его руке, словно влитой. Ричарда охватило
странное чувство - будто какая-то, доселе не завершенная, часть его
личности обрела в этот миг свои черты.
В самой глубине души зашевелился гнев. Он пробудился к жизни и в
поисках выхода начал подниматься вверх. Внезапно Ричард ясно ощутил клык,
висевший на груди.
Нараставшая в нем ярость разбудила дремавшую в мече таинственную
силу, и сила эта побежала из клинка прямо ему в жилы, прямо в закипающую
кровь. До этой минуты ему казалось, что он хозяин своих душевных порывов.
Теперь он словно наблюдал, как в зеркале оживает его двойник и, подобно
ужасному призраку, шагает вперед сквозь тусклое стекло. Сила меча питалась
его яростью. Два смерча-близнеца кружились вокруг него, и Ричард
чувствовал себя беспомощным наблюдателем, которого захватила и потащила за
собой стихия. Происходящее одновременно и пугало, и завораживало. Он и
желал этого, и словно подвергался насилию. Гнев, внушавший ужас самому
Ричарду, мучительно рвался из груди. Потом на сердце снизошло волшебное,
чарующее чувство освобождения, и гнев выплеснулся наружу. Ричард из
последних сил попытался подчинить себе охватившую его ярость. Он находился
на грани паники, на грани безумия.
Зеддикус Зул Зорандер запрокинул голову и распростер руки.
- Да внемлите моим словам живые и мертвые! Искатель назван! -
провозгласил Великий Волшебник.
Земля сотряслась от страшного громового удара. Кэлен опустилась перед
Ричардом на колени, отвела руки за спину, склонила голову и произнесла
слова присяги:
- Клянусь отдать жизнь в защиту Искателя!
Зедд преклонил колени рядом с ней.
- Клянусь отдать жизнь в защиту Искателя.
Ричард стоял, сжимая в руке Меч Истины, зачарованно глядя перед собой
широко распахнутыми глазами.
- Зедд, - прошептал он, - во имя всего святого, что такое "Искатель"?


9
Волшебник поднялся на ноги, оправил просторный балахон, скрывавший
его непомерную худобу, и обратил взор на Кэлен. Девушка стояла на коленях,
погруженная в печальные размышления. Она казалась потерянной и огорченной.
Зедд подал ей руку. Кэлен отстраненно посмотрела на старика и,
воспользовавшись предложенной помощью, встала с земли. Волшебник
встревоженно заглянул ей в глаза. Кэлен молча кивнула, давая понять, что с
ней все в порядке.
Тогда старик обратился к Ричарду.
- Что такое Искатель? Мудрый вопрос. Твой первый вопрос в новой роли.
Но сразу на него не ответишь.
Ричард разглядывал меч, отливавший серебром в солнечных лучах. Он
сомневался, что хочет иметь дело с магией клинка. Юноша вложил меч в
ножны. Обуревавшие его чувства, навеянные волшебным оружием, тотчас
исчезли. Ричард облегченно вздохнул. Теперь он держал меч прямо перед
собой на вытянутых руках.
- Где ты его прятал? Он никогда не попадался мне на глаза.
- В доме, - гордо улыбнулся Зедд. - В шкафчике.
Ричард недоверчиво посмотрел на друга.
- В шкафчике ничего нет, кроме мисок, кастрюль и банок со снадобьями.
- Не в этом шкафчике. - Зедд перешел на шепот, словно опасаясь
вражеских ушей. - В волшебном.
Юноша озадаченно нахмурил брови.
- Но я не видел никакого другого шкафчика!
- Фу, Ричард! Тебе и не полагалось его видеть. На то он и волшебный.
Ричард почувствовал себя более чем глупо.
- А давно у тебя этот меч?
- Ох, не помню. Что-то около двенадцати лет.
Зедд неопределенно махнул рукой, словно отгоняя вопрос. Неожиданно
старик посерьезнел.
- Никому, кроме Волшебника, не дозволено называть Искателя. Высший
Совет покусился на это право. Советники не утруждались поисками достойного
и назначали на эту должность тех, кто их устраивал. Кто мог щедро оплатить
незаслуженные почести. Меч находится в полном распоряжении Искателя, пока
тот жив, если только он сам не сочтет нужным отказаться от
ответственности. Пока идут поиски нового Искателя, Меч Истины принадлежит
Волшебнику, то есть мне, ибо только я могу назвать Искателя. Тип, которому
меч достался последним... э-э... - Зедд возвел глаза к небесам, словно
надеясь найти подходящее выражение. - ...спутался с одной ведьмой. Пока он
предавался утехам, я успел сходить в Срединные Земли и вернуть себе то,
что принадлежало мне по праву. Теперь я передаю меч тебе. Он твой.
Ричард был уже не рад, что ввязался в эту историю. Он укоризненно
взглянул на Кэлен, которая, овладев собой, сидела с непроницаемым видом.
- Так вот зачем ты сюда пришла! Вот для чего тебе понадобился
Волшебник!
- Ричард, я действительно хотела, чтобы Волшебник назвал Искателя. Но
мне и в голову не могло прийти, что он назовет тебя.
Он понял, что попался, и затравленно переводил взгляд с одного на
другого.
- Вы почему-то решили, будто я могу всех спасти. Вот, значит, как! Вы
думаете, что я смогу остановить Даркена Рала? Волшебник не может ничего с
ним поделать, а я, стало быть, должен попытаться?
Ричарда охватил ужас.
Зедд подошел к юноше и участливо положил руку ему на плечо.
- Посмотри на небо. Скажи-ка, что ты там видишь?
Ричард поднял глаза и сразу увидел знакомое облако, напоминавшее
змею. Он не ответил, сочтя вопрос риторическим. Зедд сдавил плечо ученика
сухими костлявыми пальцами.
- Пойдем сядем. Я все расскажу, а дальше решай сам. Идем.
Он обнял свободной рукой Кэлен и подвел обоих к столу. Усадив их на
лавку, Зедд уселся сам, заняв привычное место напротив собеседников.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.