муравьи в муравейнике. Но они не муравьи и не тану - хотя стоят
вертикально, как мы. Они не принадлежат к животным, которых мы знаем, эти
мургу нового вида. Они двигаются по воде на спинах существ, подобных
лодкам, а их гнездо защищает колючая стена. И у них есть оружие.
ночные кошмары. - Мургу, которые ходят, как тану? Имеющие копья и луки и
убивающие, как тану? Нужно уходить сейчас же, немедленно, пока они не
добрались до нас...
ты покажешь свой страх животным, они будут знать об этом и смеяться над
тобой, а все твои стрелы пролетят мимо.
замолчать. Если ты говоришь об олене, неважно на каком расстоянии от него,
он может услышать тебя и убежать.
каменные наконечники никогда не ударят как надо. Ортнар чувствовал, что
другие отвернулись от него, и знал, что сказал, не подумав.
я следил за ними и видел, что они делали многое такое, чего я не понимаю.
Но я видел что-то, что было оружием, хотя это не копье и не лук. Это похоже
на палку. Мараг направил одну из них на оленя, что-то щелкнуло, и тот упал
мертвым. - Он повысил голос, как бы бросая им вызов, но все промолчали. -
Вот, что я видея, хотя не мегу объяснить этого.
Похожая на палку, вещь была оружием, и там было много мургу и много
палок. Это они перебили саммад Амахаста.
саммад Амахаста?
тану, потому что видел в плену у них мальчика тану. Они знают о нас,
теперь и мы знаем о них.
количества мургу. Но мы вернемся не с пустыми руками. Тану нужно
предупредить против этой опасности, показать, что она действительно есть.
от страха.
нужно многое сделать завтра.
хотел тревожить своих товарищей. Особенно Ортнара. Тот был одним из лучших
охотников, но слишком много думал о том, что еще не случилось. Иногда же
было лучше не думать, а просто действовать.
готовую к спуску на воду.
без задержек. Может быть, нас будут преследовать. - Он улыбнулся, увидев
тревогу на их лицах. - Но вероятность этого невелика. Если вы сделаете
все, как настоящие охотники, этой вероятности не будет вообще. Вот что мы
должны сделать. Мы найдем небольшую группу мургу, рядом с которой никого
не будет. Вчера я видел такие группы, которые что-то делали. Мы найдем их,
а затем перебьем. Всех до единого. И тихо. Если мой брат ранен, я истекаю
кровью. Если мой брат убит, смерть придет и за мной. А сейчас мы уходим.
что он предлагал, было новым для них и опасным. Но они должны были
охотиться и убивать мургу, мургу, которые вырезали все саммад Амахаста.
Всех женщин и детей, и даже мастодонтов. Когда они задумались над этим,
гнев охватил их и вот они уже готовы на все. Херилак кивнул и взял оружие,
остальные взяли свое и последовали за ним в джунгли.
темно, но тропа была хорошо утоптана, и идти по ней было легко. Они шли
молча, а вокруг под пологом леса кричали яркие птицы. Не единожды они
останавливались с копьями наготове, когда что-то тяжелое и невидимое
ломилось сквозь чащу рядом.
высились сосны, шелестевшие своими иглами высоко вверху. Вдруг Херилак
поднял руку, и они остановились в напряженном молчании. Он поднял голову и
понюхал воздух, затем прислушался. Теперь все могли слышать слабые звуки,
похожие на треск ветвей или звук волн, накатывающихся на каменный берег.
Они еще прошли вперед, туда, где деревья расступались, открывая вид на
заросшие травой луга. Луга, полные движения.
размером с мужчину, они рвали траву и жевали сосновые шишки. Внезапно один
из них заревел, схватив ветку своим утиным клювом. Херилак сделал знак
отступать - напрямик пути не было, но прежде, чем охотники успели
двинуться с места, из джунглей донесся рев, и огромный мараг появился
между деревьями, скачками несясь к одному из пасущихся животных. Он был
бронирован, чешуйчат, с белых кинжалообразных зубов капала кровь.
лап мгновенно вырывали жизнь у намеченной жертвы. Остатки стада, завизжав,
бросились бежать, охотники тоже торопливо скрылись, пока мараг не заметил
их.
Почва стала мягче, вода брызгала между пальцами ног охотников, когда они
шли по ней. Солнце жгло им спины на открытых местах и исчезало, когда они
вступали под защиту леса, влажный воздух затруднял дыхание. Все были
мокрые от пота и с трудом вдыхали воздух, когда Херилак сделал знак
остановиться.
понять его слова. - Это долина реки, там я и видел их. Идем вперед молча, и
чтобы никто не увидел нас.
колыхнулась ни одна ветка. Один за другим они выбрались к воде, откуда и
стали смотреть, сами невидимые в темноте. А потом у одного из охотников
вырвался тихий вздох удивления, и Херилак зло посмотрел на него.
увидеть это самим было совсем другое дело. Молча следили они за двумя
темными фигурами, скользившими по воде. Первая из них подплыла ближе,
двигаясь перед убежищем охотников.
весел. Нос ее украшала большая раковина, хотя нет, не украшала, она росла
там, являясь частью живого существа, которое служило лодкой. На своей
спине оно несло других существ - мургу. Они могли быть только теми, о ком
говорил Херилак. Но его слова не подготовили их к неотвратимой реальности.
Некоторые из них держали странные толстые предметы, похожие на темные
палки, - это было оружие, описанное Херилаком. В напряженном молчании
смотрели охотники, как существа проплывают мимо, на расстоянии полета
стрелы. Один из них издал щелкающий ворчащий звук. Наконец лодки проплыли
мимо и остановились у дальнего берега, где мургу выбрались на сушу.
делали и вчера, а потом вернулись назад.
использовать наши луки. Положите стрелы на землю рядом со мной и молча
ждите. Когда они вернутся, я дам сигнал к готовности, выберите себе мишени
и ждите. Натяните луки, но не пускайте стрелы, а когда я скомандую -
убивайте их всех. Никто не должен уйти, чтобы предупредить остальных. Все
понятно?
соглашаясь. Молча они заняли свои места, потом также молча стали ждать.
Солнце поднялось высоко, жара усиливалась, досаждали насекомые, а рты
пересохли от жажды, но они не двигались, они ждали.
громкие звериные звуки. Они были либо неподвижными, как камни, либо
дергались в отвратительных движениях. Все это продолжалось невыносимо
долго, а кончилось так же внезапно, как и началось. Мургу уложили свои
инструменты в живые лодки, затем сели в них сами. Те, что носили
смертоносные палки, - несомненно охрана - сели первыми.
воды, рассекаемой носовыми раковинами с приближающимися существами. Они
были все ближе и ближе, пока цветные пятна на их шкурах не стали видны
отвратительно ясно. Все они поравнялись с невидимыми охотниками...
вскрикнуть, но тут же затих, когда вторая стрела пронзила ему горло.
крутились на одном месте, тела мертвых мургу сползали с них. Затем
раздался громкий всплеск, когда Херилак прыгнул в воду и поплыл к месту
бойни. Вернулся он, таща за собой одно из тел, которое подхватили руки
охотников. Они перевернули марага и смотрели в его невидящие глаза, тыча в
тело своими луками.
уходим - и возьмем это с собой.- Он показал им одну из смертоносных палок.
- Возьмем мы и тело.
возьмем этот труп с собой в нашу лодку и будем грести весь день и всю
ночь, чтобы уйти подальше от этого места и мургу. Затем, до того как этот
мараг начнет слишком сильно вонять, мы освежуем его.