больше не нужно ни птиц, ни собак. Я уже вижу, что Совет Безопасности
только и ждал этого сообщения, чтобы схватиться за свои бомбы. Они
уничтожат центр эпидемии вместе с парой миллионов людей, случайно
оказавшихся там, включая и нас с вами, Сэм.
заключается наша единственная надежда, если только она у нас есть.
группа, которую я должен создать. Я сам буду руководить ею...
это выступление и поэтому участвую в нем, безразлично, нахожусь ли в
группе или командую ею из своей штаб-квартиры. Кроме того, я достаточно
долго сидел за письменным столом, и мне это надоело. Мне снова хочется
почувствовать ветер, бьющий в лицо. Во-вторых, нам нужен врач, потому что
мы надеемся найти там медицинскую информацию. Этот врач - вы. В-третьих,
нам нужен человек, который знаком с космическими кораблями, и особенно с
"ПЕРИКЛОМ", и сможет ответить нам на вопросы, касающиеся технической
стороны дела. Существует только один такой человек.
Калифорнии и побывал во всех мыслимых местах, в том числе и у меня, чтобы
добиться разрешения войти в корабль. Он был одним из руководящих
конструкторов и, кажется, чувствуется себя лично ответственным за то, что
произошло. Я думаю, он примет участие в нашей операции, но я сначала
поговорю с ним, чтобы изложить ему свою точку зрения, не рассказывая ему о
подробностях.
кого-нибудь с рацией в отель к Ясумуре. Этот новый прибор оборудован
исказителем и глушителем радиоволн, и его нельзя ни заглушить, ни
подслушать. Об этой части нашего предприятия я уже позаботился. А как у
вас - вам нужно какое-нибудь медицинское снаряжение?
вечером быть свежим и бодрым.
они снова нахлынули на него, и ему стало от них вдвойне тяжело. Нита
постепенно приближалась к своему концу. Они не должны были терять время.
словно вы только что пришли сюда после десятидневной попойки и за все это
время не сомкнули глаз, мы можем провести эту операцию только под покровом
темноты. Мы не можем просто так взять и подойти к "ПЕРИКЛУ". Корабль
находится под охраной полиции, которая получила приказ стрелять в каждого,
кто попытается прорваться через барьеры. Нам нужно удалить приваренную
плиту. При ярком свете дня это исключено. Из всего этого вытекает, что нам
необходимо какое-то время, чтобы провести необходимые приготовления. Идите
вон туда, в соседнее помещение, там находится походная койка, которой я
пользуюсь, когда слишком долго задерживаюсь здесь. Вы можете не спать,
если не хотите, и вы можете слышать все, что здесь происходит. Но если вы
будете усталым и утомленным, вы будете не в состоянии выполнять свои
обязанности.
походную койку он вдруг понял, как устал.
намереваюсь спать и не хочу пропустить что-нибудь.
кабинета Барка доносилось бормотание голосов. Сэм тотчас же проснулся и
встал. В комнате было почти темно. Сквозь мокрое от дождя стекло было
видно серое небо. Сэм больше не хотел спать. Теперь он был рад, что
природа взяла свое. Перед ним была длинная ночь. Когда он открыл дверь,
собравшиеся вокруг письменного стола офицеры подняли взгляды. Генерал Барк
положил чертеж, который он держал в руке на стол, и повернулся на своем
стуле.
Мы обсуждаем последние подробности. Через час станет достаточно темно, и
можно будет выступать. Вы знакомы с доктором Ясумурой?
инженер.
до вас было не добраться.
мне о заговоре, без которого мы никогда бы не собрались бы вместе. Он
направил ко мне в отель вооруженного до зубов сержанта с командной рацией
и объяснил мне, зачем тот пришел. Теперь я его человек, пока не закончится
вся эта операция. Он дал мне этот мундир - конечно, он велик мне на пару
номеров и не забыл также об опознавательном пропуске, так что я без труда
смог добраться сюда. Теперь вы должны мне рассказать все. Сэм, заметили ли
вы, когда были в воздушном шлюзе...
чтобы мы еще раз обговорили наше предприятие в связи с тем, чтобы
обрисовать его Сэму. После этого мы можем сообщить ему технические
подробности.
здесь на Губернаторском острове в центре на Аппер Бай находимся мы. Отсюда
мы должны пересечь половину острова, нашпигованного абсолютно
недоверчивыми полицейскими, чтобы добраться до аэродрома имени Кеннеди.
Понятно?
бухту Рокавей. Дальше через Джамайка Бай, где взлетная дорожка подходит к
самой воде.
Это значит, что мы на наших маленьких катерах будем в пути почти всю ночь.
оборудовании, которое мы должны взять с собой, один джип не сможет взять
более четырех человек, но этих четырех человек должно быть достаточно,
чтобы справиться со всеми затруднениями. Хорошо, итак, мы уже на взлетном
поле! Хабер сегодня летал туда на вертолете. Он сделал снимки и держал
глаза открытыми. Хабер!
самому аэродрому.
ультрафиолетовые барьеры и инфракрасные детекторы. Они преодолимы и не
должны доставить нам никаких затруднений. Проблемы начнутся только возле
"ПЕРИКЛА". Дальние детекторы и барьер из колючей проволоки, патрулируемые
вооруженными полицейскими. Как мы преодолеем его, чтобы не вызвать
тревоги? Я думаю, мы не будем серьезно ранить этих полицейских.
кто-то сдавленно кашлянул.
все, за исключением доктора Ясумуры побывали во многих переделках во всех
уголках мира. Пятая воздушно-десантная дивизия - чисто американское
соединение, которое по уставу ООН никогда не может действовать на
территории Северной Америки. Мы убиваем, если это единственный способ
сохранить мир. Теперь мы начинаем действовать в нашей собственной стране,
наши враги - пара безобидных полицейских, которые несут эту тупоумную
службу и следуют только приказу. Позвольте использовать им их оружие, и
они используют резиновые дубинки. Они пользуются огнестрельным оружием
только тогда, когда сопротивляющиеся не оставляют им ничего другого. На
карту поставлено слишком много. Это вам ясно?
возьму с собой шприц высокого давления с денилином - быстродействующим
успокаивающим, которое за одну секунду выводит человека из строя.
поддержку. Итак, мы выведем из строя охрану, проделаем отверстие в барьере
из колючей проволоки и достигнем корабля. А что потом? Как мы проникнем
внутрь, доктор Ясумура?
для царящих на Юпитере сил тяжести и атмосферного давления. Даже атомная
бомба в лучшем случае образует на поверхности "ПЕРИКЛА" вмятину.