read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тогда накачали меня наркотиками до полной невменяемости... чтобы без труда
сплавить в холодный сон.
Казалось, это ее озадачило.
- Но, милый, мы так сделали для твоего же блага. Ты ведь был так
болен. - Она, похоже, искренне верила в то, что говорила.
- Ладно, ладно. А где Майлз? Ты же теперь миссис Шульц.
Ее глаза округлились.
- Разве ты ничего не знаешь?
- Не знаю чего?
- Бедный Майлз... бедный дорогуша Майлз! Он и двух лет не прожил с
тех пор, как ты покинул нас. - Неожиданно выражение ее лица резко
изменилось. - Подонок, он надул меня!
- Худо дело. - Хотел бы я знать, как он умер. Сам или ему помогли?
Может, мышьяку подсыпали? Я решил перейти к цели своего визита, прежде чем
она не завралась окончательно. - А что стало с Рикки?
- Какой Рикки?
- Падчерицей Майлза, Фредерикой.
- Ах, эта ужасная маленькая грубиянка! Откуда я знаю? Она уехала к
своей бабке.
- Где живет ее бабка? И как ее фамилия?
- Где? В Таксоне... или в Юме, или еще в какой-то дыре. А может, в
Индайо. Милый, я не хочу говорить об этом невыносимом ребенке... Давай
лучше поговорим о нас с тобой.
- Сейчас, сейчас. Так как фамилия бабушки?
- Дэнни, какой ты скучный! Ну чего ради я должна помнить такие
глупости?
- И все-таки?
- Ну, Ханолон... или Хейни, нет, Хайнц. Или, может, Хинкли. Не
хмурься, милый. Давай лучше выпьем. Давай поднимем бокал за наше
счастливое воссоединение.
- Я покачал головой:
- Я не пью. - И это было почти правдой. Испытав на своей шкуре, что
пьянство до добра не доводит, я теперь ограничивался кружкой пива с Чаком
Фрейденбергом.
- Очень жалко, миленький. Ты не против, если я себе налью?
Она уже наливала себе неразбавленный джин - утешение одиноких женщин.
Но прежде чем опустошить стакан, она достала пластиковый флакон и
вытряхнула на ладонь две таблетки.
- Хочешь?
Я узнал полосатую этикетку на флаконе - эйфорион. Он считался
нетоксичным и ненаркотическим, хотя единого мнения на сей счет не было;
некоторые предлагали зачислить его в один ряд с морфином и барбитуратами.
- Благодарю, мне и так хорошо.
- Рада за тебя.
Она проглотила обе таблетки разом и запила их джином. Я понял, что
мне лучше поспешить, иначе через некоторое время она будет способна только
глупо хихикать. Тогда я взял ее за руку, усадил на диван, а сам сел
напротив.
- Белл, расскажи мне о себе. Как ты жила все это время? Вышло у вас
что-нибудь с "Менниксом"?
- А? Нет, не вышло. - Тут она вспыхнула: - И все из-за тебя!
- Из-за меня? Да ведь меня уже не было.
- Конечно, из-за тебя. Ты же сделал из инвалидной коляски эту
уродину... она-то им и была нужна. А потом она пропала.
- Пропала? Откуда?
Она подозрительно уставилась на меня своими свинячьими глазками:
- Тебе лучше знать. Ведь ты ее взял.
- Я? Белл, ты в своем уме? Я ничего не мог взять. Я лежал намертво
замороженный. Откуда пропала? Когда?
Это полностью подтверждало мою догадку, что раз Майлзу и Белл не
удалось воспользоваться "ловким Фрэнком", его украл кто-то другой. Но из
всех, кого можно было заподозрить, я - единственный, кто этого не сделал.
Я не видел "Фрэнка" с той самой горестной ночи, когда они меня выставили
из фирмы.
- Расскажи мне, как было дело, Белл. И что заставило вас подумать на
меня?
- А кто же еще? Никто другой не знал, как он много значит... Я же не
велела этому мешку с дерьмом, Майлзу, оставлять его в гараже.
- Но ведь если кто-то украл его, то все равно не мог разобраться, как
он работает. У вас же остались инструкции и чертежи.
- У нас и их не было. Майлз, идиот, засунул все бумаги в машину той
ночью, когда мы собирались перевезти ее и спрятать.
Меня даже не покоробило, когда она сказала "спрятать". Я хотел
сказать, что засунуть кипу бумаг в чрево "Фрэнка" Майлз вряд ли мог, -
"Фрэнк" и без того был напичкан аппаратурой, как рождественский гусь
яблоками. Но тут вспомнил, что сам приспособил под днище коляски ящичек
для инструментов. В спешке Майлз вполне мог вывалить все мои бумаги именно
туда.
Ничего не поделаешь. Преступление было совершено тридцать лет назад.
И еще мне хотелось выяснить, каким образом они потеряли фирму "Горничная".
- Когда у вас не выгорело дело с "Менниксом", что вы сделали с нашей
компанией?
- Мы, конечно, продолжали работать. Но когда от нас ушел Джейк, Майлз
заявил, что надо свертывать дело. Майлз был тряпкой... а Джейка Шмидта я с
самого начала терпеть не могла. Подонок. Все докапывался, почему ты
ушел... Будто мы могли остановить тебя. Я настаивала, чтобы наняли нового
хорошего мастера и продолжали дело. И тогда фирма бы процветала. Но Майлз
уперся.
- А что было потом?
- Ну, потом мы, конечно, продали лицензию на производство "Горничной"
фирме "Приводные механизмы". Ты будто не знаешь - сам ведь там работаешь.
Я действительно знал - полное зарегистрированное название "Горничной"
теперь было: "Горничная. Производство агрегатов и приводных механизмов,
инкорпорейтед", а на вывеске значилось только "Горничная". Ну вот, похоже,
я выяснил все, что старая калоша была в состоянии рассказать. Но меня
интересовала еще одна деталь.
- После того как лицензия была передана "Механизмам", вы оба продали
свои акции?
- Что? Как тебе такая глупость в голову пришла? - Лицо ее
перекосилось, и она зарыдала; слабой рукой она пошарила в поисках
платочка, но не нашла и продолжала сквозь слезы: - Он меня надул! Он меня
надул! Грязная скотина, обдурил меня... - Она шмыгнула носом и добавила
задумчиво: - Вы все меня надули... а ты - больше всех, Дэнни. И это после
всего, что я для тебя сделала. - Она снова разрыдалась.
Я подумал, что эйфорион не стоит затраченных на него денег. Впрочем,
может быть, ей доставляло удовольствие поплакать.
- Как же он тебя обманул, Белл?
- Что? А то ты не знаешь. Он все оставил этому гнусному отродью...
после того, как обещал оставить все мне... после того, как я ухаживала за
ним, пока он болел... А ведь она ему даже не родная дочь! Всем это
известно.
Впервые за весь вечер я услышал добрую весть. Значит, Рикки все-таки
повезло, даже если они перехватили посланные мною акции. Я опять вернулся
к интересующему меня вопросу:
- Белл, как фамилия бабушки Рикки и где они жили?
- Где кто жил?
- Бабушка Рикки?
- Кто такая Рикки?
- Дочь Майлза. Постарайся вспомнить, Белл. Это очень важно.
Белл взвилась. Тыча в меня пальцем, она завизжала:
- Знаю я тебя! Ты был ее любовником, вот что. Грязная маленькая
стерва... и вонючий кот.
При упоминании о Пите меня охватила ярость, но я постарался не дать
ей выхода. Я просто схватил Белл за плечи и слегка потряс:
- Возьми себя в руки! Я хочу знать только одно. Где они жили? Куда
адресовал Майлз письма, когда писал им?
Она заартачилась:
- Не буду я с тобой разговаривать! Весь вечер ты ведешь себя
отвратительно. - Потом, словно мгновенно отрезвев, она добавила уже
спокойно: - Не знаю. Бабку звали Ханикер или что-то в этом роде. Я видела
ее только однажды, в суде, когда они приходили выяснять вопросы с
завещанием.
- Когда это было?
- Сразу после смерти Майлза, конечно.
- Белл, а когда умер Майлз?
Настроение у нее опять изменилось.
- Много хочешь знать. Ты хуже шерифа... все выпытываешь, да
выпытываешь! - Она преданно взглянула на меня: - Давай забудем все...
Только ты, милый, и я... у нас ведь вся жизнь впереди... Женщина в
тридцать девять лет еще молода... Шульцик говорил, что я самая свеженькая
из всех, кого он знавал, - а этот козел, скажу я тебе, знавал многих
женщин. Мы можем стать такими счастливыми, милый! Мы...
Тут мое терпение лопнуло. Я и так делал все, чтобы сдержаться, - даже
в сыщика играл.
- Мне пора идти, Белл.
- Что ты, милый! Еще так рано... у нас впереди целая ночь. Я
думала...
- Мне все равно, что ты думала. Я ухожу.
- Ах, милый! Какая жалось. Когда мы снова увидимся? Завтра? Я,
правда, ужасно занята, но ради тебя я отложу дела... и...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.