read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Она простила, но только потому, что не могла поступить по-
другому. Он был больше, чем ее жизнь - он был ее смертью. Все
время, пока они ехали домой, Брангвен не покидала назойливая
мысль: они умрут. Когда они въехали во двор, то увидев
лошадей, привязанных возле стены. Лорд Блейн приехал с
визитом. Блейн гостил у них три дня, охотясь с Гиррейнтом.
Брангвен содрогалась от страха и избегала их обоих. Только
один раз она говорила с Блейном наедине, при этом он сдержал
свое обещание и ни разу не заговорил о женитьбе. Перед
отъездом, вечером последнего дня, он попросил после обеда
Брангвен статься за столом. Гиррейнт сидел перед камином,
задумавшись, и неотрывно смотрел на огонь. Он пил в этот вечер
так много, как никогда раньше, не обращая внимания на то, что у
них гость. Блейн рассказывал Брангвен о своей матери Она
слушала невнимательно, и отвечала невпопад. Ее не покидала
мысль о том, что сказала бы Роса, если бы ей стала известна
правда. Очевидно, Блейн неверно истолковал ее молчание.
- Вот видите, госпожа,- произнес Блейн.- Я обещал вам,
что не буду говорить о женитьбе до весны, и я держу свое слово.
- Что такое? - спросил Гиррейнт.
- Ну хорошо,- сказал Блейн.- Я говорил тебе раньше о том,
что я пообещал твоей сестре.
- Да, говорил,- сказал Гиррейнт, улыбаясь.- Видишь ли, я
тоже кое-что обещал ей. Я сказал ей, что никогда не выдам ее
замуж до тех пор, пока она сама этого не захочет.
- Неужели? - спросил Блейн.- Даже если она останется в
этом доме до конца своих дней?
- Даже тогда.
Блейн колебался. Его глаза потемнели.
- Ну что же, госпожа,- сказал он, обращаясь к Брангвен.-
Ваша судьба в руках вашего брата, не так ли?
- Я думаю, что так,- ответила Брангвен.- Я уважаю его.
Блейн слегка улыбнулся, но н жиданно Брангвен тало
страшно. Языки пламени подпрыгивали с дымом и отблесками, и
ей казалось, что пламя как дто, уходило от Гиррейнта и
сво и длинными язы ми доставало Блейна против их воли.
Была середина лета. Пыльная дорога раск илась от
горячих лучей со ца, осветившего таким золотистым светом,
каким бывает зерно, созревшее на полях. Певун, который когда-
то был принцем Галрионом, вел за соб мула, нагружен го
тюками с травами. Он пересек границу, отделявшую земли
Сокола. Он был постоянно настороже, боясь встретить
Гиррейнта, который мог учайно встретиться на его пути.
евин сомневался, что кто-нибудь сможет узнать принца в этом
пыльном орговце с его вскло ченными волосами, поношенной
старой одеждой и дряхлым мулом. Он знал, что человек может
стать невидимым без вмешательства колдовства, просто действуя
неожиданным путем в неожиданном месте. Никто не мог даже
подумать, что принц отважится появиться в поместье Сокола.
Придя в деревню, он даже рискнул зайти в таверну, чтобы
выпить кружку пива, хотя хозяин таверны пристально посмотрел
ему вслед, когда он заплатил ему за пиво. Он сел в углу зала возле
старухи и стал расспрашивать ее о стране, как будто он был
чужестранцем. Когда его не стало в зале, никто даже не заметил,
как он ушел. Приближался вечер, когда он достиг своей цели -
жалкой деревянной лачуги на опушке дремучего леса. Перед ней
два козла паслись в невысокой траве и старая Ина сидела на
крыльце и наблюдала за ними. Ина была худая, как палка, с
длинными крючковатыми пальцами, искривленными ее долгой
жизнью и тяжелой работой. Ее белые волосы были небрежно
подвязаны грязным шарфом. Травница и повивальная бабка, она,
как некоторые думали и говорили, была ведьмой, но она на
самом деле просто любила одиночество.
- Добрый день, мальчик,- сказала Ина.- Гляди-ка, старый
Ригор прислал мне что-то хорошее.
- Да,- ответил Невин.- Скорее всего это последние запасы
на зиму. Невин разгрузил мула, положив тюки с травами в
сторону, потом напоил его и отправил пастись на луг вместе с
козлам Он вернулся в хижину. Ина положила хлеб и сыр на
свой маленький шаткий столик. Она пригласила Невина сесть и
подала ему деревянную чашку с водой. Поблагодарив Ину, он
налег на еду, жадно откусывая черный хлеб с лежащим на нем
острым козьим сыром. Ина понемножку откусывала хлеб и
рассматривала его с таким любопытством, что Невину
показалось, что ей было известно, что раньше он был принцем.
- Ригор уже так стар, что не сможет пройти по этой части
леса,- сказала Ина. Н все же, мне б хотелось, чтобы он пришел
хотя бы на денек и рассказал мне, то он собираетс делать.
- Ну хорошо, прекрасная дама,- сказал Невин.- Я сделаю
то, что наказал мне мой учитель и прикушу свой язык.
- Лучший всегда со странностями, как наш Ригор. Ну, если
он посылает тебя ко мне с травами время от времени, то я
справлюсь.- Ина отрезала еще несколько ломтиков хлеба и
положила их на тарелку Невина.- Я все-таки скучаю по Ригору.
Я всегда обращалась к нему за советом, особенно когда
случались какие-то хлопотные дела. Невин ощутил пророческое
предостережение.
- А как поживает лорд Гиррейнт сейчас? - спросил Невин.
- Ты почти такой же проницательный, как твой учитель, не
так ли парень? Сл ай, спроси об этом Ригора, а не меня. Он
всегда присматривает за кем-нибудь, например за бедной
маленькой Брангвен.
- И сейчас тоже? Я никогда не нал об этом.
О, правда, присматривал, только как бы по-отцовски.
Дап, расскажи ему вот о чем. Около месяца назад заболел паж из
крепости, у него был сильный жар, и никак не спадал. Мне
пришлось ездить да пять раз, пока мальчик не поправился. И
лорд Гиррейнт дал мне серебряную онету за это. Он спросил,
есть ли у меня трава от сумасшествия. Он шутил, я надеюсь, но он
улыбнулся так холодно, что я встревожилась. А потом, когда я в
последний раз поднималась на холм, то видела, ка Гиррейнт
рыдал на могиле своего отца.
- Можешь не беспокоиться, я расскажу Ригору об этом. Как
же там живет Брангвен рядом с таким человеком, как он?
- А теперь - самое странное из всего. Можно подумать, что
у нее уставшее сердце, она ходит, словно во сне. Я никогда не
видела, чтобы девушка смотрела, как наседка. Я думаю, она
беременна, но от кого? Подождем, когда ее живот округлится.
Передашь Ригору от меня, ладно?
На обратном пути Невин очень торопился, подгоняя своего
мула, но все равно, путь занял у него два дня. Его новый дом был
в необитаемом лесу к Северу от поместья Вепря. Невин и Ригор
расчистили кусок земли на берегу ручья. Они использовали
бревна для строительства грубого дома и землю - для того,
чтобы посадить бобы, турнепс и прочее. С тех пор как слухи о
Ригоре как о целителе распространились далеко на Север, у них
было достаточно еды и даже немного денег. Ферм ы и рабы
платили Ригору за его травы. Невин не сомневался, что они с
Брангвен могли бы нормально жить в лесу.
- Если только не будешь таким болваном,- клял сам себя
Невин, и таким дураком!
Редкий день проходил без того, чтобы он не упрекал себя за
то, что оставил Брангвен. Ригор был возле дома. Он лечил
слезящийся глаз мальчика, которого мать держала, сидя на
корточках. По ее истрепанной коричневой тунике Невин видел,
что она была рабыней. Ее худое лицо было совершенно
отрешенным, как будто ей было все равно, выздоровеет ее
мальчик, ли нет, хотя она издалека принесла его сюда на руках.
На ее коже было видно клеймо - старый бледный шрам на
грязной коже. Ее сын был заклеймен также, хотя ему было всего
около трех лет. Они оба были собственностью лорда Блейна до
конца кусочком материи, смоченным в травяном настое. Невин
отвел мула в конюшню и поставил его рядом с ерином. Когда
он вернулся, рабыня посмотрела на него равнодушным взглядом.
Даже издалека, на расстоянии десяти шагов он слышал запах ее
немытого тела, и грязной одежды. Ригор подозвал ее, дал ей
отвар и объяснил, как им пользоваться. Она слушала молча, и в
глазах появился слабый отблеск надежды.
- У меня нечем заплатить вам, господин,- сказала она, вот,
только несколько яблок из первого урожая.
- Съешь их, когда будете возвращаться домой,- ответил ей
Ригор.
- Спаси ,- произнесла она, потупив взгляд.- Я слышала,
что вы помогаете беднякам, но сначала не поверила этому.
- Но это так,- сказал Ригор.- Говори об этом везде, где
будешь.
- Я очень испугалась,- продолжала она, смотря на землю,-
если мой мальчик ослепнет, они убьют его, потому что он не
сможет работать.
- Что? - вмешался Невин.- Лорд Блейн никогда не сделает



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.