бумагу, как прижалась к ней королевская печать. Вскоре они уже шли по
коридору к Большому залу.
уже получили подписанные приказы.
Коль, -основываясь на том, что Имр опоздал к открытию и пришел пьяным.
заставив гостей слоняться по залу, затем вышла, приказав всем садиться за
столы, хотя даже она не имела права открывать этот праздник Зимы без короля.
Зазвучала музыка, вино полилось рекой, начались оживленные разговоры.
вино, флиртовала с дворянами, сидевшими рядом с ней.
Алмазы сверкали на шее, на руках и по подолу платья. На лбу соблазнительно
трепетала прядь волос, как бы случайно выбившаяся из-под мехового капюшона,
обрамляющего ее прекрасное лицо, делая похожим на волшебный, зимний цветок.
изумление гостей, когда на пороге показался монарх, с ног до головы одетый в
ярко-красную одежду, за исключением королевской мантии. По его виду все
поняли, что именно задержало его королевскую милость.
вскакивали с мест и кланялись, когда он проходил мимо, хотя Имр не заметил
бы, даже если бы они оставались на местах. Ариэлла, привыкшая к чудачествам
брата, подняла бокал с вином и предложила его с поклоном Имру, когда он
поднялся на возвышение и плюхнулся в кресло.
принял кубок из ее рук.--Где ты был?
рядом с королевским возвышением и стал с беспокойством наблюдать за Имром.
Тот выпил второй бокал, полностью игнорируя все расспросы Ариэллы, затем,
подождав, пока паж наполнит следующий, выпил и его.
вскочил на ноги. Лицо его было красно от выпитого вина, нетвердой рукой он
держал бокал, выплескивая его содержимое на скатерть, на себя и Ариэллу.
он.
Наступила мертвая тишина.
учеников, поклонился. Лицо его стало бледным, бледнее снега. Белее, чем его
праздничная одежда.
вина.
ничего более чудовищного.--Черт побери, Селкирк, разве ты не знаешь, что
убит человек?
неуспевшему увернуться пажу. Затем Имр с силой ударил кулаком по столу так,
что блюда, ложки и вилки посыпались на пол.
холла, переворачивая на ходу кресла.
слугам и управляющему и пошла за Имром. Испуганный охранник, держась за
скулу, показал на дверь, за которой скрылся король. Но ни мольбы, ни ругань
Ариэллы не помогли ей проникнуть в комнату.
выполняются ее приказы, а затем пошла к себе.
стоял рядом с ним. Однако чувство вины скоро разбудило его. Он все еще был
пьян и с трудом Поднялся на ноги. Голова отчаянно кружилась, дрожащими
руками он поднес к губам бокал. Только после этого он подошел к двери,
откинул засов и вышел.
отдал салют. Король, покачиваясь и придерживаясь рукой за стену, прошел
мимо. До Имра донеслись звуки--это слуги убирали Большой зал после неудачно
закончившегося праздника. Внезапно Имр вспомнил, почему он так напился.
Он начал подниматься по винтовой лестнице, ведущей в его покои, но на
полпути остановился. Имр снова направился вниз и, спустившись, прошел по
узкому коридору к другой лестнице.
всегда помогала ему в детстве, защищала его от всех невзгод, и теперь у нее,
наверное, найдутся слова, которые дадут ему душевный покой. Она-то не
предаст его, как Катан и другие.
переминаясь с ноги на ногу и глядя в пустой бокал.
пожалуйста.
кто-то из слуг.
слова.
обращая на нее внимания, Имр прошел прямо в дверь спальни. Там уже другая
служанка зажигала свечи, и, войдя, Имр увидел сестру, натягивающую халат
поверх ночной сорочки. Она стояла у большой кровати с балдахином. Свечи
ослепили Имра, и ему пришлось зажмуриться.
переворачивая бокал, показывая, что это действительно так.
бокал.
держа ее, быстро выпил вино и снова протянул пустой бокал.
бутылку на стол и вышла из спальни. Имр, запрокинув голову, стал пить, но
заметив, что на него упала тень, поднял глаза. Перед ним стояла сестра. Ее
упавшие на плечи волосы в свете свечей были похожи на золотой пожар. Этот
пожар ослепил, и он не мог рассмотреть ее лица.
он, снова пытаясь поднять бокал, и, когда сестра не отпустила его руку, он
нахмурился.--Ты не понимаешь, Ари. Он мертв. Я убил его.
стала бить дрожь, он застонал и спрятал лицо в ее ладони.
Но... О, Боже, Ари! Я убил его! Но я люблю его!..
лорда-дерини, который так много сделал для них с братом, что переоценить его
помощь было невозможно.
погибшему.
детстве.
должен оплакивать смерть друга.
плечи, целовала его голову.
пронизывающая его тело, передалась и ей.
мягкое обещание ее тела, заключенного в его объятия.
этому...
Ее тело крепко прижалось к нему, и они слились в одно целое. Его губы
медленно двинулись вниз, и наконец лицо его утонуло в упругой нежности
груди, обещающей неописуемое блаженство.
ее бескрайне" постели. Кровь хлынула ему в голову, и он забыл обо всем в
сладкой истоме.