шие мальчика было неотразимым. Фальк попытался пожать плечами, и ему по-
казалось, что в этом есть какая-то правильность, привычность, которые
способны были убедить его в том, что жест этот ему давно и прекрасно
знаком. Он улыбнулся, и Орри тут же повеселел.
сем другой! Простите меня. Но что же с вами такое сделали, чтобы заста-
вить вас столько забыть?
есть. Я - Фальк?
тился подобно иссиня-зеленому драгоценному камню вокруг них; западная
стена играла в лучах заходящего солнца.
бенно когда я улетаю куда-нибудь на авиетке. - Орри притронулся к брас-
лету на левом запястье, напоминавшему обыкновенную золотую цепочку. -
Это опасно - оказаться среди туземцев.
ваша, только расположена по другую сторону каньона. Орри снова смутился.
- Здесь у нас нет врагов, поймите, преч Рамаррен.
уничтожили мой разум?
мая, насколько его бывший учитель и повелитель невежественен и дик. -
Как, впрочем, и Войны.
гонга, и через мгновение бестелесный голос произнес:
длинной белой мантии и вычурном черном парике. Брови на лице вошедшего
были сбриты и нарисованы высоко на лбу. Лицо, превращенное наложенным
гримом в безжизненную маску, было лицом уверенного в себе человека сред-
него возраста.
пота голосом, - приветствую тебя, малыш! Затем он повернулся к Фальку:
бирается, чтобы ответить на ваши вопросы и удовлетворить ваши просьбы.
Смотрите?
одному из верелиан. Этого человека окружала какая-то странная атмосфера
власти, а также полной самодостаточности, поглощенности самим собой.
Абандибот держался особняком, недостижимый ни для кого. Все трое на
мгновение замерли.
комнаты потускнела и преобразилась, превратившись в нечто напоминавшее
прозрачный сероватый студень, в котором двигались и трепетали линии и
формы. Затем изображение прояснилось, и Фальк затаил дыхание. Возникло
лицо Эстрел, только увеличенное раз в десять. Ее глаза смотрели на
Фалька с отрешенным спокойствием портрета.
невозможно - холодный отстраненный шепот трепетал в воздухе комнаты.
экспедиции с планеты Верель, проживавшего, по слухам, на востоке Конти-
нента Номер Один. Я думаю, это именно тот человек, который нам нужен.
поблекло, и мерцавший экран опустел. Шепот множества голосов зашелестел
в воздухе, будто совещались между собой духи, разговаривавшие на неиз-
вестном языке. Значит, Синги во время заседания Совета сидели каждый в
своей комнате, в окружении одних лишь шепчущих голосов.
присутствуют тысячи и тысячи Сингов. Они рассеяны по всей планете, хотя
Эс Тох является единственным городом.
- лицо мужчины с мертвенно бледной кожей, черными волосами и блеклыми
глазами.
завершить свою миссию на Земле и, если пожелаете, вернуться затем на
свою родную планету. Сейчас лорд Пелле Абандибот передаст вам мысленное
послание.
нок. Высокий человек в дальнем конце комнаты пристально посмотрел на
Фалька. Губы его не шевелились, но Фальк слышал его речь, не приглушен-
ную, а четкую и необычайно отчетливую. С трудом верилось, что это мысле-
речь, и в то же время это не могло быть ничем иным. Лишенная характерных
особенностей и тембра, освобожденная от всего наносного, она была абсо-
лютно понятной и простой. Один разум напрямую обращался к другому.
правду, поскольку ни мы, называющие себя Сингами, ни какие-либо другие
люди не в силах исказить или утаить истину при мыслеречи. Ложь, которую
люди приписывают нам, сама по себе является ложью. Но если вы предпочи-
таете говорить вслух, то так и поступайте, тогда и мы последуем вашему
примеру.
которой паузы.
контакта разумов.
такой, чтобы требовать истину? Но мне хотелось бы узнать то, что вы счи-
таете необходимым сообщить.
солютно никаких эмоций. Очевидно, он был настроен одновременно на мозг
как Фалька, так и мальчика, что само по себе являлось редчайшим достиже-
нием, насколько мог судить Фальк, поскольку Орри вслушивался в телепати-
ческую речь с явным напряжением.
желали? тому, во что сами хотят верить. Поэтому вы и не доверяете нам.
Именно этого мы и боялись. Спрашивайте нас о чем хотите, Агад Рамаррен с
Вереля. Мы будем говорить только правду.
сделать.
востью, что Синг, обладай он хоть зачатками дара эмпатии, без всяких
сомнений вполне отчетливо воспринял бы эту мысль. Но это не имело ника-
кого значения. Игру надлежало сыграть так, как того хотят Повелители,
несмотря на то что они устанавливали ее правила и были весьма сведущи в
подобных играх. Неведенье Фалька не играло никакой роли. Его главным ко-
зырем была честность. Он все поставил на одну старую истину - нельзя на-
дуть честного человека. Правда, если довести игру до конца, приведет
только к правде.
ясная и отчетливая, словно сыгранная на электронном синтезаторе мелодия,
в то время как ее передатчики, Абандибот, а также Фальк и Орри стояли
неподвижно, будто фигуры на шахматной доске.
Мы родились на Земле от обычных людей, так же как и ваш предок Джекоб
Агат, житель Первой Колонии на Вереле. Люди научили вас тому, что, по их
мнению, являлось историей Земли тех двенадцати веков, которые прошли со
времен основания Колонии на Вереле. Теперь мы - тоже люди - научим вас
тому, что известно нам.
Миров. Лигу уничтожили революция, гражданская война, собственная корруп-
ция, милитаризм, деспотизм. По всем планетам Лиги прокатились волны пе-
реворотов. С Главного Мира были посланы карательные экспедиции, превра-
щавшие поверхность восставших планет в расплавленный песок. Навстречу
неизвестности в космос больше не отправлялись межзвездные корабли; он