read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он шел медленно, опасаясь трещин, но все-таки старался двигаться вперед,
потому что уже промерз до костей и понимал, что вскоре не сможет двигаться
вовсе. Наконец во тьме и тумане он разглядел впереди огонек. Он снял лыжи,
потому что берег озера здесь был неровным, каменистым и местами совсем
лишенным снега. Едва держась на ногах, из последних сил устремился он к
этому огоньку, находившемуся явно в стороне от Эбоса. Оказалось, что это
светится окно одинокого домика, со всех сторон окруженного густыми деревьями
тор, единственными, что могут расти на земле Керм. Деревья тесно
обступили домик, и, хотя они были невысоки, он буквально утонул в зелени.
Юноша кулаками застучал в дверь и громко позвал на помощь; кто-то впустил
его в дом и подвел к огню, пылающему в очаге.
Там был всего один человек, больше никого. Этот человек раздел
Эстравена 6, хотя одежды его задубели на морозе и превратились в
металлический панцирь, потом завернул его голым в меховые одеяла и, согревая
собственным телом, изгнал ледяной холод из тела и членов. Потом напоил
горячим пивом, и юноша в конце концов пришел в себя и уставился на своего
спасителя и благодетеля.
Человек этот не был ему знаком; они были примерно ровесниками и
смотрели друг другу в лицо. Оба были красивы, стройны и хорошо сложены, с
тонкими чертами лица, темнокожие. Эстравен заметил в глазах незнакомца
огонек кеммера. И сказал:
-- Я Арек из Эстре.
-- А я Терем из Стока, -- откликнулся тот. При этих словах Эстравен
рассмеялся, потому что был еще слишком слаб, и сказал:
-- Значит, ты отогрел меня и спас от смерти, чтобы потом убить,
Стоквен?
-- Нет, -- ответил тот, протянул руку и дотронулся до Эстравена, чтобы
убедиться, что холод совсем покинул тело юноши. И тут Эстравену, хотя ему
оставалось еще день или два до наступления кеммера, показалось, что в душе
его разгорается огонь. И оба они застыли, едва касаясь друг друга руками. --
Смотри, они совсем одинаковые, -- сказал Стоквен и положил свою ладонь на
ладонь Эстравена, и ладони действительно почти совпали: одинаковой длины и
формы -- словно левая и правая рука одного человека, просто сложившего их
вместе. -- Я тебя никогда раньше не видел, -- сказал Стоквен. -- И мы с
тобой смертельные враги.
Он встал и поворошил дрова в камине; потом вернулся к своему гостю.
-- Да, мы смертельные враги, -- сказал Эстравен. -- Мы заклятые враги,
но я бы дал тебе клятву кеммеринга.
-- А я тебе, -- сказал Стоквен.
И тогда они поклялись друг другу в вечной верности, а в земле Керм --
как тогда, так и сейчас -- клятва эта нерушима и неизменна. Ту ночь и
следующий день и еще одну ночь провели они в хижине на берегу замерзшего
озера. Наутро небольшой отряд явился из княжества Сток, и один из пришедших
узнал наследника лорда Эстре. Ни слова не говоря и никого не предупредив, он
вытащил нож и на глазах у юного Стоквена, на глазах у всех зарезал
Эстравена, вонзив клинок ему в грудь и горло. Юноша, обливаясь кровью,
замертво рухнул на холодную золу в очаге.
-- Он был единственным наследником Эстре, -- сказал его убийца. Стоквен
ответил:
-- В таком случае кладите его в свои сани и везите в Эстре: пусть его с
честью похоронят там.
А сам вернулся в Сток. Однако убийцы хоть и пустились было в путь, но
не повезли тело Эстравена домой, а оставили в дальнем лесу на растерзание
диким зверям и той же ночью вернулись в Сток. Терем в присутствии своего
родителя по крови лорда Хариша рем ир Стоквена спросил их:
-- Сделали вы то, что я велел вам?
-- Да, -- ответили они. И Терем сказал:
-- Вы лжете, ибо никогда не вернулись бы из Эстре живыми, если бы
выполнили мой приказ. Итак, вы его не выполнили и вдобавок солгали, чтобы
скрыть это; я прошу изгнать этих людей из Стока.
И по приказу лорда Хариша убийцы были изгнаны из Очага и княжества и
объявлены вне закона.
Вскоре после случившегося Терем покинул родной дом, сказав, что мечтает
некоторое время пожить в Цитадели Ротерер, и на целый год исчез из княжества
Сток.
А в княжестве Эстре все это время тщетно искали юного Арека в горах и
на равнинах, а потом оплакали его гибель; горько оплакивали его все лето и
осень, ибо он был единственным родным сыном князя и его наследником. Однако
к концу месяца Терн, когда тяжелым снежным покрывалом накрывает землю зима,
пришел со стороны гор некий лыжник и подал стражнику у ворот сверток из
меха, сказав:
-- Это Терем, сын сына лорда Эстре.
А потом, подобно камню, скатывающемуся по крутому склону горы, он
ринулся вниз на своих лыжах и исчез из виду прежде, чем кому-то пришло в
голову задержать его.
В свертке оказался новорожденный младенец. Он плакал. Люди отнесли его
старому лорду Сорве и передали то, что сообщил им незнакомец; и душа лорда,
исполненная тоски, узнала в младенце своего утраченного сына Арека. Он
приказал объявить ребенка сыном своей семьи и дал ему имя Терем, хоть
подобное имя никогда раньше не встречалось в роду Эстре.
Ребенок рос красивым, умным и сильным; это был темнокожий и молчаливый
мальчик, и все же каждый замечал в нем сходство с покойным Ареком. Когда
Терем вырос, лорд Сорве, будучи главой семьи, объявил его наследником Эстре.
И тут ожесточились сердца многих сводных его братьев, отцом которых был
старый князь; каждый из них обладал своими достоинствами и силой, каждый
давно дожидался места правителя. И они сговорились устроить юному Терему
ловушку, когда тот в одиночестве отправился поохотиться на пестри в первый
месяц весны, Иррем. Юноша оказался хорошо вооружен, и заговорщикам не
удалось застать его врасплох. Двоих он застрелил в тумане, что толстым
покрывалом укутывает Ледяное озеро в начале весны, а с третьим дрался на
ножах и убил его, хотя и сам оказался тяжело ранен -- в грудь и в шею. После
схватки он бессильно стоял над телом брата и смотрел, как на землю
опускается ночь. Терем слабел и страдал от боли, раны его сильно
кровоточили, и он решил обратиться в ближайшую деревушку Эбос за помощью,
однако во тьме и тумане сбился с пути и забрел в густой лес на восточном
берегу Ледяного озера. Там в зарослях деревьев тор он заметил уединенную
хижину, открыл дверь, вошел, но был слишком слаб и не смог разжечь огонь в
очаге, а без сил упал на его холодные камни и лишился чувств. Кровь же
продолжала сочиться из его неперевязанных ран.
Среди ночи кто-то тихонько вошел в хижину. То был никому не известный
одинокий путник. Человек этот так и застыл на пороге, увидев юношу, лежащего
в луже собственной крови. Потом торопливо устроил удобное и теплое ложе из
меховых одеял, которые достал из сундука, развел в очаге огонь, промыл и
перевязал раны Терема. Заметив, что юноша пришел в себя и смотрит на него,
незнакомец сказал:
-- Я Терем из Стока.
-- А я Терем из Эстре.
И оба вдруг умолкли. Потом юноша улыбнулся и спросил:
-- Ты перевязал мне раны и спас меня, чтобы потом убить, Стоквен?
-- Нет, -- ответил старший из этих двух Теремов. Тогда Эстравен
спросил:
-- Но как случилось, что ты, правитель княжества Сток, оказался здесь
один, в столь опасном месте, на земле, из-за которой идет вражда?
-- Я часто прихожу сюда, -- спокойно ответил Стоквен.
Он взял юношу за руку, чтобы проверить, нет ли у того жара; на какое-то
мгновение ладонь его легла на ладонь юного Эстравена -- каждый палец, каждая
линия этих двух рук в точности совпали, словно то были руки одного человека.
-- Мы с тобой смертельные враги, -- сказал Стоквен.
И Эстравен ответил:
-- Да, мы смертельные враги. Но я никогда не видел тебя раньше.
Стоквен чуть отвернулся.
-- Когда-то очень давно я однажды видел тебя, -- сказал он. -- Я бы
очень хотел, чтобы между нашими Очагами и княжествами установился мир.
И Эстравен сказал:
-- Клянусь, что между мной и тобой всегда будет мир.
Итак, они поклялись друг другу хранить мир и больше уже ни о чем не
говорили. Раненый уснул. А рано утром Стоквен покинул хижину, но вскоре из
деревни Эбос за Эстравеном пришли люди и перенесли его домой, в Эстре.
Больше ни один человек не осмеливался оспаривать волю старого князя:
справедливость его решения доказана была кровью троих сыновей, пролитой на
льду замерзшего озера; и после смерти старого Сорве лордом Эстре стал Терем.
Уже через год он прекратил старую распрю, передав половину оспариваемых
земель княжеству Сток. За это, а также за убийство трех своих братьев его
прозвали Эстравен-Предатель. Однако имя его, Терем, по-прежнему очень часто
дают детям княжества Эстре.

Глава 10. ПЕРЕГОВОРЫ В МИШНОРИ
На следующее утро, когда я покончил с поздним завтраком, который мне
подали прямо в спальню, вежливо заблеял домашний телефон. Когда я снял
трубку, на том конце послышалось:
-- Это Терем Харт. Можно мне подняться к вам?
-- Да, пожалуйста.
Я был рад одним махом покончить со всеми неясностями Разумеется,
никаких дружеских отношений между нами существовать не могло. И пусть его
позор и изгнание, хотя бы номинально, на моей совести, я все же не мог
полностью взять на себя ответственность за его судьбу и не чувствовал за
собой особой вины. Там, в Эренранге, он так и не сделал ни малейшего шага
мне навстречу, не объяснил ни своих действий, ни намерений, и я не в силах
был поверить этому человеку. Я предпочел бы, чтобы он не был так тесно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.