АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- ...финансирование закончилось, и проект был закрыт, а мы лишились
возможности исправить ошибки. Из десяти образцов девять уже погибли. А
один остался. Мы держали его в лаборатории, и я поместил свои
генокомплексы в это существо. Они и сейчас в нем. Последнее, что я
собирался сделать перед отъездом, - это убить его. Мое искупление, если
хотите.
- И тут? - подсказал Майлз.
- Несколько дней назад его вдруг продали дому Риоваля. Барон Риоваль
охотно приобретает всевозможные диковинки для своих банков тканей...
Майлз с Белом переглянулись.
- Я понятия не имел, что его должны продать. Пришел утром, а его нет.
По-моему, Риоваль понятия не имеет о его истинной ценности. Насколько я
знаю, он и сейчас там, в заведении Риоваля.
Майлз решил, что у него начинается насморочная головная боль -
несомненно, из-за холода.
- Скажите, будьте любезны, чего же вы теперь хотите от нас, от
солдат?
- Проникните туда. Убейте его. Возьмите образец ткани. Только тогда я
улечу с вами.
- Что именно взять: оба уха и хвост?
Ученый кинул на Майлза холодный взгляд:
- Левую икроножную мышцу. Именно туда я ввел мои комплексы.
Вирус-носитель не заразный, далеко не мигрировал. Максимальная
концентрация по-прежнему будет там.
- Ясно. - Майлз потер виски, прижал пальцами веки. - Ладно. Мы об
этом позаботимся. Личный контакт между нами очень рискован, и я предпочел
бы, чтобы он не повторялся. Планируйте явиться на мой корабль через двое
суток. Как мы узнаем вашу тварь?
- Ошибиться трудно. Эта особь выросла до восьми футов. Я... хочу,
чтобы вы знали: клыки - это не моя идея.
- По... понимаю.
- Она может двигаться очень быстро, если по-прежнему здорова. Я не
могу вам чем-нибудь помочь? У меня есть доступ к сильным ядам...
- Спасибо, вы сделали уже достаточно. Дальше предоставьте действовать
нам. Договорились?
- Лучше всего было бы полностью уничтожить тело. Чтобы не осталось
клеток.
- Для этого и изобретались плазменные дуги. А сейчас вам лучше
поторопиться.
Но Канабе все еще колебался.
- Адмирал Нейсмит?
- Да?..
- Наверное, было бы лучше, если бы мои будущие наниматели не узнали
об этом эксперименте. Это воинственный народ. Они могли бы слишком
заинтересоваться моим изобретением.
- О? - сказал Майлз - адмирал Нейсмит - лейтенант Барраярской
Имперской службы - лорд Форкосиган. - По-моему, вам не следует тревожиться
по этому поводу.
- А для вашего рейда хватит двух суток? - забеспокоился Канабе. -
Учтите - если вы не получите ткани, я вернусь обратно на планету. Я не
позволю захватить меня в плен.
- Вы будете довольны. Это оговорено в моем контракте, - ответил
Майлз. - А теперь вам лучше уйти.
- Я полагаюсь на вас, сэр.
Биолог кивнул, стараясь подавить душевное смятение, и удалился.
Они подождали несколько минут в холодной комнате, чтобы дать ему
время отойти подальше. Здание скрипело на ветру. С верхнего этажа донесся
странный вскрик, чуть позже - резко оборвавшийся смех. Вернулся
проследивший за Канабе охранник и доложил:
- Он благополучно добрался до своей машины, сэр.
- Ну, - начал Торн, - теперь нам придется раздобывать план помещений
Риоваля...
- Не думаю, - ответил Майлз.
- Если мы устроим рейд....
- Какой, к черту, рейд! Я не буду рисковать людьми ради такого
идиотизма. Я сказал, что берусь загладить его грехи, но не сказал - как.
Пункт коммерческой связи центрального космопорта вполне подходил для
предстоящих переговоров. Майлз зашел в кабину и вставил в прорезь свою
кредитную карточку. Торн примостился сбоку, вне обзора, а охранники ждали
снаружи. Майлз набрал код вызова.
Через мгновение экран воспроизвел образ миловидной секретарши с
ямочками на щеках и белым меховым хохолком вместо волос.
- Дом Риоваль, служба сбыта. Я могу вам чем-то помочь, сэр?
- Я хотел бы поговорить с управляющим, мистером Димом, -
непринужденно заявил Майлз, - по поводу закупок для моей организации.
- Кто именно будет с ним говорить?
- Адмирал Майлз Нейсмит, Свободный флот дендарийских наемников.
- Секундочку, сэр.
- Вы и правда думаете, что они его продадут? - зашептал Бел, когда на
месте девушки замерцал переливающийся всеми красками узор и зазвучала
сладкая музыка.
- Вспомните вчерашний скандал, - сказал Майлз. - Готов поспорить, что
эта тварь продается. И дешево.
В следующую секунду вместо многоцветного пятна возникло лицо
поразительно красивого молодого человека, голубоглазого альбиноса в
красной шелковой рубашке. На его розовой щеке красовался огромный синяк.
- Говорит управляющий Дим. Чем могу быть вам полезен, адмирал?
Майлз не спеша откашлялся.
- Моего внимания достиг слух, что дом Риоваль недавно приобрел у дома
Бхарапутра некий образец, интересующий меня с профессиональной точки
зрения. Предполагалось, что это существо станет прототипом идеального
солдата. Вы ничего об этом не знаете?
Дим невольно дотронулся до своего синяка, потом, спохватившись,
отдернул руку.
- Действительно, сэр, у нас имеется такой товар.
- Он продается?
- О, еще... То есть, я хотел сказать, некоторые предложения у нас уже
имеются. Но, возможно, еще не поздно назначить вашу цену.
- Мне можно будет его осмотреть?
- Конечно, - отозвался Дим с плохо скрытой поспешностью. - Как скоро?
Раздался треск помех, картинка раскололась, и лицо управляющего
отодвинулось в сторону. При виде их нового собеседника, появившегося на
экране. Торн в своем углу зашипел, как рассерженная кобра.
- Я сам продолжу переговоры, Дим, - произнес барон Риоваль.
- Да, милорд.
Явно изумленный управляющий отключился, и изображение барона заняло
все пространство.
- Итак, мой дорогой бетанец, - улыбнулся Риоваль, - как видно, у меня
все-таки нашлось нечто такое, что вам по вкусу.
Майлз пожал плечами и равнодушно проговорил:
- Возможно. Если цена окажется сходной.
- Но мне казалось, что все ваши деньги потрачены у Фелла.
Майлз вскинул ладони:
- У хорошего командующего всегда есть скрытые резервы. Однако
действительная ценность товара мне пока неясна. По правде говоря, даже
само его существование вызывает у меня сомнения.
- О, этот товар действительно существует. И он очень... внушителен. Я
с огромным удовольствием присоединил его к моей коллекции. Мне не хотелось
бы с ним расставаться. Однако для вас, - тут Риоваль улыбнулся еще шире, -
я мог бы назначить совсем небольшую цену.
И он рассмеялся, словно какой-то шутке, понятной лишь ему одному.
- О?
- Я предлагаю обмен, - пояснил Риоваль. - Плоть за плоть.
- Похоже, вы переоцениваете мою заинтересованность, барон.
Глаза Риоваля блеснули:
- Не думаю.
"Он знает, что я не стал бы с ним разговаривать, не будь это для меня
достаточно важным. Логично, ничего не скажешь".
- Ну что же, сформулируйте ваше предложение.
- Вот оно: ручное чудище Бхарапутры (ах, вам бы только на него
посмотреть, адмирал!) в обмен на три образца ткани. Три образца, которые,
если вы будете действовать умно, не будут вам стоить ни гроша. - Риоваль
поднял один палец: - Во-первых, от вашего бетанского гермафродита. -
Второй палец: - Во-вторых, ваш собственный. - Третий: от музыкантки-квадди
барона Фелла.
Торна при этих словах чуть не хватил удар, но, слава Богу, он сидел
тихо.
- Заполучить этот третий будет чрезвычайно трудно, - сказал Майлз,
стараясь выгадать время для размышления.
- Вам - легче, чем мне, - ответил Риоваль. - Фелл знает моих агентов,
а мои расспросы заставили его быть настороже. Вы даете мне уникальную
возможность перехитрить его. При достаточном желании, это в ваших силах, я
уверен.
- При достаточном желании практически все в моих силах, - уклончиво
ответил Майлз.
- Вот видите. Я жду вашего ответа... скажем... в течение суток. Затем
мое предложение снимается. До свидания, адмирал. - Риоваль дружески
кивнул, и экран погас.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
|
|