Джилли руководит салоном под названием "Лен и кружева", наверно, шестая с
края лавка под аркадами. Я приду туда, как только кончу работу.
становилось все холоднее. Я энергично потирал руки, разогревая их. Меня
миновала небольшая группа туристов. Одна из женщин громко сказала с
носовым техасским акцентом:
восемнадцатого века.
продавали платья в стиле принцессы Дианы, с жабо, бантами, высокими
воротниками и надувными рукавами. Черноволосая, ужасно плоская девица
направила меня внутрь салона, показывая за себя длинным кроваво-красным
ногтем; и там я нашел Джилли Мак-Кормик, которая как раз завязывала
разноцветный, в веселых тонах пакет для какой-то пронафталиненной древней
бостонской матроны в вылинявшей норке.
лицом с немного выдающимися скулами. Она носила одну из своих собственных
льняных блузок с кружевным жабо, которое тщетно пыталось скрыть ее пышные
груди и тонкую талию, и черно-серую юбку до половины полных икр, на ножках
с высоким подъемом были маленькие черные туфельки на высоком каблуке.
Туфельки Пифии, как называла их Джейн.
выплелось из салона.
представиться. Кажется, завтра мы все вместе ныряем.
каштанов и ямочка на правой щеке. Я пришел к выводу, что если уж придется
нырять в таком обществе, то наверняка я стану энтузиастом подводного
спорта. - Эдвард говорил мне, что ты купил вчера эту акварель с "Дэвидом
Дарком", - сказал Джилли. - Он совсем забыл об аукционе. Он был здесь,
помогал мне готовить выставку. Он был в такой ярости, когда вернулся и
заявил, что ты купил картину. "Что за медный лоб! - вопил он. - Я
предложил ему триста долларов за картину, а он сказал, что может одолжить
картину музею".
так ли? - спросил я.
говорить, Эдвард не обидится. Он сам признает, что у него вывих по фазе,
не только потому, что он на самом деле в это верит.
Духов, посещающих Грейнитхед. Еще никогда не встречала кого-то, кто на
самом деле видел бы духа. Это может быть какой-то групповой истерией,
правда? Так же, как и процессы ведьм.
факт в том - что это не я убил эту женщину, и что один из этих духов как
раз появился в ее доме ночью. Это другой неоспоримый факт. Я видел его
своими собственными глазами и считаю, что убил ее именно он.
свихнулся ли я или обманываю ли ее. Наверно, она не отдавала себе отчета в
том, что, стоя так, с руками, скрещенными на пышной груди, она во всем
своей фигурой выражала озабоченность и беспокойство.
что я свихнулся. Может, я не должен был этого тебе говорить.
значит... что я вообще не думаю, что ты свихнулся. Я только думаю, что...
них.
этой убитой женщины. Он выглядел как... сам не знаю, как сказать... как
электричество. Человек, созданный из мощного заряда электричества. Это
очень трудно описать.
что она ему сделала, когда еще жил. Неизвестно.
нас наверно ему не верил, по крайней мере, до этого времени. Эдвард
немного пришибленный, сам знаешь, по какой причине. Набил себе голову
ведьмами из Салема и Коттоном Мэтером. [Коттон Мэтер (1663-1728) - теолог,
политик, фанатик-пуританин, глава Салемского суда в 1692 году, году
процессов над ведьмами]. Его интересуют удивительные оккультные секты,
которых было полно в Массачусетсе в восемнадцатом веке.
Грейнитхед, я всегда там делаю покупки, так вот, этот парень видит своего
умершего сына. И скажу тебе, что многие в Грейнитхед издавна видят своих
умерших родственников, но никому об этом не говорят.
умершего мужа застучал бы в твои двери? Кто бы тебе поверил? И даже если
кто-то тебе поверил бы, то тут же навалилась бы свора прессы и
телевидения, орда любопытных любителей сенсаций оккупировала бы твой дом.
Потому и сохраняют все это в тайне. Жители Грейнитхед, коренные его
жители, знают все это многие годы, даже, может, даже века. По крайней
мере, я так думаю. Но сознательно всего этого не разглашают. Они не хотят,
чтобы на них навалились орды любопытных.
посмотрела на меня, покачала головой и повторила:
настоящего мертвого духа, наверно, так надо было сказать.
зрелище, уж в этом можешь мне поверить.
начале своей торговой карьеры. Она окончила курсы кройки и шитья в школе
штата в Салеме, а потом открыла небольшой салон моды в торговом центре на
площади Готорна, используя наследство от деда размером в сто пятьдесят
тысяч долларов и дополнительные фонды, полученные в банке Шоумут-Мерчантс.
Дело пошло так хорошо, что когда нашлось помещение для найма в центре
Салема, она "схватила его обеими руками", как она выразилась.
продаю собственные модели. Что еще хочешь знать?
сегодня вечером? Должна поехать в Мидлтон и забрать целую партию кружевных
платьев, которые шьют для меня вручную две старые девы из Новой Англии.
Если я не сделаю этого сегодня, то я не успею их завтра выставить в
салоне, а завтра ведь суббота.
свою работу. Она заполняет всю мою жизнь.
хуже мужчин.
и одновременно пытаясь почесать у себя за ухом. - Директор хотел
увериться, что все готово на завтрашнюю выставку Джонатана Харадена. Идем
выпить?
вернуться сюда, чтобы выгладить платья и написать для них ценники.
буду в баре.
машиной.
внешностью скрывается великолепный мозг для дел. Вот эмансипация женщин в
ее лучшем издании. Как ты думаешь, сколько ей лет?
Ей недавно исполнилось двадцать.
сам поймешь.