отвратительный. Он смотрел на Кентона тусклыми глазами, в которых были все
печали, вся усталость, все разочарования жизни; вся жизнь с ее
бесполезной, утомительной, пустой работой. Глядя на него, Кентон забыл о
первой фигуре - он понял, что жизнь ужасна, что ее не стоит беречь.
Кентон боролся с охватившим его желанием броситься на это острие, умереть
на нем.
смерть, как сладкая чаша у губ.
недоволен, ты схватил человека, который знает Малдонаха, хоть он и был
рабом Кланета. Иди к левой смерти!
лучников, шел не останавливаясь, пока не оказался рядом с женщиной. Китаец
ударил в свой меч. Появились два раба со склоненными головами, неся
металлическую решетку. Они сняли с капитана вооружение, привязали его
обнаженным к решетке. Женщина склонилась к нему, вся нежность, вся любовь
вся жизнь с ее обещаниями. Она прижала свой инструмент к его груди - с
такой любовью!
стоны вновь проклятого.
отрывались от него.
солдата, взяла свою вуаль и накинула на себя. Рабы развязали капитана,
одели его дрожащее тело. В всхлипываниями он, шатаясь, побрел назад, встал
на колени справа от черного жреца.
Поэтому живи еще немного, поскольку ты этого хочешь. Я справедлив
- тобой я очень доволен. Ты получишь награду. Иди к моей правой смерти!
тусклые глаза лучника. Все быстрее и быстрее - он взлетел по ступеням,
разбрасывая стоявших там лучников, и бросился на острую шпагу.
его опустилась, он покачнулся совсем пьяно.
меня, Кланет! Я хочу спать. Я буду спать. Когда я проснусь, приведи ко мне
человека, который знает Малдонаха, снова. Никто не смеет повредить ему.
Таков мой приказ. Его должны охранять лучники. Уведите его. Охраняйте.
Таков мой приказ!
входит так много, а в человека так мало!
шли вслед. Двенадцать лучников с нижней ступени повернулись и замкнули
кольцо вокруг короля. Двадцать четыре лучника окружили их. Остальные
лучники отделились от стен и по шесть человек пошли сзади.
маршировали лучники.
перед ним, трое сзади, он вышел из судной палаты короля.
прорезаны узкие окошки. Дверь из прочной бронзы. Вокруг стен низкие
деревянные скамьи. В центре еще одна скамья. Лучники посадили его на нее,
связали ноги кожаными ремнями, бросили на скамью плащи и усадили на них.
Сами сели по трем сторонам комнаты, не отрывая взгляда от черного жреца и
капитана.
- Если бы ты был - умнее, ты бы уже получил ее.
вздрогнул, - с объятиями левой смерти короля.
опьянение. Протрезвев, он все забудет. Даст мне тебя без всяких вопросов.
Не надейся!
побил тебя, черная свинья!
проснется, в моих руках будешь не только ты, но и храмовая шлюха, которую
ты любишь. Хо! - загремел он, увидев, как сморщился Кентон. - Это тебя
трогает, не так ли? Да, вы у меня будете оба. И вместе умрете - медленно,
ах, как медленно, глядя на муки друг друга. Рядом, бок о бок, медленно,
медленно, мои пытки уничтожат остатки ваших тел. Нет, остатки ваших душ!
Никогда раньше мужчина и женщина не умирали так, как умрете вы!
пасть изрыгает только ложь! Она жрица Бела и может не опасаться тебя!
прошептал так, чтобы слышал только он: Послушай, у тебя будет о чем
поразмыслить, пока я отсутствую. Только пока жрица верна богу, она вне
моей досягаемости. А теперь слушай, слушай: прежде чем король проснется, у
Шарейн будет другой любовник! Да! Твоя любовь будет лежать в руках земного
любовника! И это будешь - не ты!
радости! И я разобью его - пока король спит.
тому же если я потеряю этого человека, я навсегда потеряю и награду,
которую ты пообещал.
который находился у офицера.
собой; он посмотрел на лучников.
тебе меч.
стрел нацелились ему в сердце. Ни слова не говоря, он вышел из комнаты.
дин из лучников встал и закрыл дверь на засов. Наступило молчание. Офицер
о чем-то задумался; время от времени он вздрагивал, как от холода, и
Кентон понял, что он думает о смерти с улыбающимися, нежными глазами,
которая поднесла к его груди орудие пытки. Шестеро лучников не мигая
смотрели на него.
от последних слов Кланета, борясь с отчаянием.
был так уверен в том, что Шарейн окажется в его руках. И где Джиджи,
Зубран и Сигурд? Знают ли, что он схвачен? Он почувствовал ужасное
одиночество.
вдруг услышал как бы с бесконечного удаления спокойный бесстрастный голос.
плащ покрывал его с ног до головы. Лицо жреца не было видно.
полу. На каменных скамьях, прислонившись друг к другу, спали лучники.
Офицер тоже спал.
офицера. Кентон взял его. Жрец указал на засов, закрывавший дверь. Кентон
отодвинул его и распахнул дверь. Синий жрец скользнул за дверь, Кентон
последовал за ним.
что Кентону казалось обычной стеной. Сдвинулась панель. Они стояли в
другом коридоре, длинном, тускло освещенном. Коридор изгибался большой
дугой. Кентону пришло в голову, что он идет вдоль внешней стены храма.
слегка коснулся ее. Однако она открылась и закрылась за ними.