read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



продемонстрировать гостям особенности системы безопасности. Барри
надеялся, что они умеют слушать. Долорес говорила, что во время общения с
ней гости вели себя вполне благоразумно, и это вселяло надежду, но прошлый
опыт заставлял Барри держаться настороженно. Вот и более спокойный
участок, где рабочих в данную минуту нет. Но все равно шумно: рядом рычат
бульдозеры, невдалеке плотники устанавливают свои конструкции, вовсю идет
сварка труб.
- Я знаю, что мы отнимаем у вас время, - сказала миссис Гундерсон. -
Но нам это кажется важным. Многие родители задают вопросы относящиеся к
вашему Центру. Школа расположена лишь в нескольких милях отсюда...
Барри улыбнулся - улыбка выражала согласие. Этим он постарался
показать, что все правильно. И что он знает, что данный визит к нему - это
очень важно. Но мыслями своими он был далеко. Он продолжал обмозговывать
докладную Мак-Клива.
- Как много тут народу... Все эти люди действительно работают на вас?
- спросила другая дама.
- Они - служащие корпорации "Бечтел", - сказал Барри. - Строительство
ведется "Бечтелом". Управление по делам водоснабжения и энергии не могло
бы содержать так много людей на своей постоянной оплате.
Миссис Гундерсон не заинтересовали детали административной структуры.
И она напомнила Барри о себе: ей хочется получить - и быстро -
доскональную информацию. Миссис Гундерсон - полная, хорошо одетая женщина.
Ее муж - владелец большой фермы, расположенной где-то неподалеку.
- Вы собирались показать нам, как обеспечивается безопасность, -
заявила она.
- Хорошо, - Барри показал на возводящийся купол. - Во-первых: само
это сооружение, в котором и будет все размещаться. Несколько футов бетона.
Если что-нибудь там внутри и случиться, то внутри и останется. Но вот что
я хотел бы вам показать, - он ткнул пальцем в сторону трубы, выходящей
из-под недостроенного купола. - Это наша главная линия охлаждения.
Нержавеющая сталь. Два фута в диаметре. Толщина стенки равна одному дюйму.
Вон лежит отрезанный кусок трубы, и я готов спорить, что вы не сможете
поднять его.
Миссис Гундерсон приняла вызов. Она ухватилась за край четырех
футового отрезка, но не смогла сдвинуть его даже с места.
- Теперь предположим, что хладагент не поступает, где-то полностью
вытек - что совершенно исключено, - сказал Барри. - Понятия не имею, как
это может случиться, но предположим, что такое произошло. Внутри этого
сооружения как раз сейчас рабочие устанавливают баки - эти емкости
предназначены для хранения холодильного агента. На случай возникновения
аварийной ситуации. И это большие баки. Если давление воды в главной линии
охлаждения понизится, вода из баков под высоким давлением пойдет прямо в
сердцевину реактора.
Он провел их под купол, стараясь ознакомить их буквально со всем.
Показал им насосы для заполнения полостей реактора водой. Показал бак на
тридцать тысяч галлонов в котором будет храниться запас воды для турбин.
- Все это предназначено для обеспечения охлаждения в случае
возникновения критического положения, - пояснил Барри.
- А какова производительность? - спросила миссис Гундерсон.
- Сто галлонов в минуту. Примерно как у шести садовых шлангов вместе
взятых.
- Мне не кажется, что это слишком много. И это все, что может
оказаться необходимым?
- У нас есть все, что может оказаться необходимым. Поверьте мне,
миссис Гундерсон, мы обеспечиваем безопасность ваших детей более, чем это
смог бы сделать еще кто-либо. Мы готовы вовсе оружие встретить любые так
называемые несчастные случаи - даже те, которые никогда не могут
произойти. У нас есть специальные люди, работа которых заключается в
придумывании несчастных случаев. Они изобретают всякие глупости, которые -
мы в этом уверены - просто не могут случится. Это делается, чтобы они были
готовы ко всему - даже невероятному.
Он провел посетителей через все здания понимая, что громадность
окружающего произведет на них впечатление. Как и на него самого. Ему
нравится - он любит! - этот силовой комплекс. Большую часть этой жизни он
провел, готовя себя к этой работе.
Наконец, гости увидели все, и Барри повел их обратно. Там, в центре
приема посетителей ими займутся люди из отдела общественной информации и
рекламы. Надеюсь я все сделал правильно, подумал он. Они могут здорово
помочь нам, если захотят. Но могут также и здорово навредить...
- Меня очень интересует еще одно, - сказала миссис Гундерсон. -
Диверсия. Я понимаю, вы сделали все, что могли, чтобы предотвратить
несчастные случаи, но предположим, что кто-то специально попытается...
взорвать все это. В конце концов, вы не можете держать здесь очень большую
охрану, а сумасшедших в нашем мире хватает.
- Да. Что ж, мы предусмотрели способы, какими могла бы быть проведена
диверсия, - Барри улыбнулся. - Извините меня, но рассказывать об этом я не
буду.
Гостьи неуверенно заулыбались ему в ответ. Наконец, миссис Гундерсон
сказала:
- Значит, вы уверены, что никакая банда не сможет нанести ущерба
вашему центру?
Барри покачал головой:
- Нет, сударыня. Мы уверены, что любая диверсия против нас не сможет
причинить ущерб _в_а_м_ - что бы не предпринималось. Но полностью
обезопасить сам центр невозможно. Взгляните на турбины. Они делают три
тысячи шестьсот оборотов в минуту. Лопасти вращаются так быстро, что если
в паровую линию попадет всего лишь несколько капель воды, турбина будет
повреждена. Аппаратный зал уязвим для любого идиота с динамитом. Нет, мы
не сможем остановить диверсантов, пожелавших привести вред комплексу, но
точно так же никто не может предотвратить поджег баков на энергоцентрах,
работающих на нефтяном топливе. Однако в наших силах проследить, чтобы
никто за стенами нашего комплекса не потерпел никакого ущерба.
- А те, кто будет работать здесь?
Барри пожал плечами:
- Знаете. Никому не кажется странным, что работа полицейских и
пожарных окутана ореолом романтики. Но о тех, кто работает на силовых
комплексах, известно гораздо меньше. Люди иначе расценивали бы их труд,
если увидели, как наши парни, стоя по пояс в нефти, перекрывают клапан.
Или если б увидели монтера на вершине энергоопоры - в окружении
электрических разрядов... Мы должны делать свою работу, миссис Гундерсон.
И мы ее делаем - если нам не мешают ее делать.

Веет теплый ветер, небо ясное. Это Хаустон, пригород Эль-Лаго. Период
дождей окончился и сотня семейств загорало сейчас на задних дворах своих
дворов. В местных лавках запас пива почти полностью распродан.
Замотанный, голодный и счастливый (еще бы, все выходные ему предстоит
провести дома!) Рик Деланти вытащил бифштексы из гриля и рассовал их по
булочкам. Сад его дома заполнен теплом, дымом и шумом - там разместилась
дюжина друзей Рика вместе со своими женами. Слышно, как вопят дети,
затевающие какую-то новую игру. Родители слышат эти вопли и гордятся,
подумал Рик, даже если гордиться, в общем-то, нечем. А сами дети на
родителей не очень то обращают внимания.
- ...никаких новых мыслей, - это голос его жены. - Научные фантасты
писали о космических колониях еще десятки лет назад.
Жена у Рика высокого роста, кожа у нее очень черная. Ее волосы за
плетены в черные косички - эта прическа называется "кукурузная булочка".
Деланти мог вспомнить времена, когда она, наоборот, распрямляла волосы.
- Кстати, об этом писал и Хайнлайн, - сказала Глория Деланти. И,
ожидая одобрения, взглянула на Рика. Но он был слишком занят грилем - а в
памяти почему-то всплыл образ его жены, когда оба еще жили в Чикаго и были
студентами.
- Новое есть, - вошедший был членом весьма избранной и ограниченной
группы. Эван едва не побывал на поверхности Луны. Он был тем, кому выпало
остаться в кабине "Аполлона" - О, Нейл разработал
э_к_о_н_о_м_и_ч_е_с_к_и_й _а_с_п_е_к_т_ строительства космических
колоний. Он доказал, что можно не только писать рассказы на эту тему, но и
заняться делом - то есть реально строить.
- Мне это нравится, - заявила Глория. - Совместный, семейный, так
сказать, проект астронавтов. Каким образом можно подписать контракт?
- Вы уже это сделали, - сказал Джейн Ритчи. - Когда выходили замуж за
летчика испытателя.
- О, разве мы женаты? - удивилась Глория. - Недоумеваю, Эван, как вам
удалось добиться того, чтобы эти люди, стоит им придти в тренировочный
центр, четко и без промедления выполняют свои обязанности?
Из-за тьмы вышел Джон Бейкер:
- Эй, Рики! Я уже думал, что заблудился. С улицы кажется, что здесь
все повымерло.
Раздался хор приветствий. Голоса мужчин, не видевших полковника Джона
Бейкера с тех пор, как он перебрался в Вашингтон, звучали неподдельно
сердечно. А в приветствиях женщин особой теплоты не чувствовалось. Ничего
другого Бейкер и не мог ожидать: он развелся. Такое случалось со многими
астронавтами, и именно поэтому он вернулся обратно в Хаустон (его
возвращение озадачило многих).
Бейкер приветствовал всех взмахом руки, затем засопел, принюхиваясь:
- А мне дадут одну из вот этих штук?
- Ваш приказ будет исполнен, сэр, и если вы его только не отмените...
- Почему у тебя никогда не бывает жареных цыплят?
- Боюсь поддаться стереотипу. Дело в том, что я...
- Чернокожий, - учтиво подсказал Джонни Бейкер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.