Преследовавший его человек был всего в каких-нибудь пятидесяти шагах.
Несмотря на свои размеры, он бежал легко, и дорогое твидовое пальто
выглядело на нем нелепо. В руке он держал нож с тонким лезвием, и по тому,
как он его держал, было понятно, что он умеет с ним обращаться. Чуть не
плача, Хачмен бросился в сторону. Его преследователь тоже изменил курс.
Хачмен поднял обломок кирпича и швырнул в преследователя, но не добросил.
Человек перепрыгнул через кирпич, споткнулся и, упав вперед, ткнулся лицом
прямо в гвоздь торчавшей из бетонной плиты арматуры. Один из прутьев попал
ему в правый глаз, и он взвыл от боли.
подтеках выскочил из глазницы и покатился по земле.
ощупывая ее руками.
Хачмену руке отвратительный предмет. Потеки красной крови сползали по его
лицу на пальто.
забора, потом свернул к тому месту, где он вбежал на пустырь. Дети
метнулись с его пути, словно вспугнутые птицы. Он подбежал к "ягуару", сел
за руль, но ключа зажигания на месте не оказалось. Очевидно, его
преследователь не дурак. Едва Хачмен выбрался из машины, как в просвете
между домами опять появились дети. Но теперь они шли по-другому, что-то в
их поведении говорило о том, что сейчас рядом с ними взрослые. Хачмен
торопливо пошел вдоль улицы навстречу двум пожилым мужчинам. Один из них
был в шлепанцах и в рубашке с закатанными рукавами.
тумане можно было разглядеть одинокую фигуру. - Где тут ближайший телефон?
направлении, пока снова не оказался на широкой, обсаженной деревьями
улице. Там он перешел на шаг, отчасти чтобы не выглядеть подозрительно, а
отчасти потому, что сил бежать уже не было, И кроме того, думать на ходу
стало легче. У него было чувство, что преследовавший его человек не имеет
отношения ни к службе безопасности, ни к полиции - они бы действовали
по-другому. Но даже если кто-то узнал все от Андреа Найт, как они могли
найти его так быстро? Машина, конечно, могла его выдать, но в этом случае
появилась бы полиция, а не этот неизвестный с ножом... В любом случае из
Болтона надо уезжать.
остановки на шоссе и направился в центр города. Оказавшись у городской
мэрии, он сошел с автобуса и пошел вдоль ярко освещенных витрин магазинов.
Люди возвращались с работы, улицы были полны, и все это вместе с морозной
предрождественской атмосферой вызвало у него новый приступ ностальгии.
Снова вспомнились Викки и Дэвид...
станции, двинулся было в указанном направлении, но вовремя сообразил, что
ему не стоит там появляться. Даже думать об этом было опасной оплошностью.
переулки при виде полицейских.
сужается. И приближается назначенная им дата. Он должен быть в Хастингсе к
урочному часу. Может быть, попытаться изменить внешность? Воспоминание о
честертоновском "человеке-невидимке" заставило его на мгновение
остановиться. Форма почтальона почти наверняка сделала бы его "невидимым",
а обычный для сельских почтальонов транспорт - велосипед, - возможно,
помог бы ему добраться в Хастингс вовремя. Но где все это достать? Кража
только привлекла бы к нему внимание...
таксопарка и в окне конторы под вывеской обнаружил объявление: "ТРЕБУЮТСЯ
ВОДИТЕЛИ БЕЗОПАСНЫХ ТАКСИ. ДОСТАТОЧНО ОБЫЧНЫХ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ".
"невидимка", да еще и машина предоставляется! Он зашел в плохо освещенный
гараж рядом с конторой. Целый ряд такси горчичного цвета выстроился в
полутьме, и только светящееся окошко дежурного помещения в углу указывало
на признаки жизни.
стола и скамьи, на которой сидели двое механиков. Один из них держал в
руке чашку чая.
улыбку, на какую только был способен. - Где мне справиться насчет работы
водителя?
который в этот момент разворачивал сверток с бутербродами. - Кто у нас
сегодня за старшего?
вторую дверь, ведущую в глубь здания.
разглядывать маленькую комнатку. Все стены были покрыты листками с
объявлениями на булавках или пожелтевшей клейкой ленте. "Водитель,
виновный в лобовом столкновении, будет немедленно уволен", - было написано
на одном. "У следующих лиц запрещается принимать расчет по кредитным
карточкам", - значилось над списком фамилий на другом. Хачмену в его
состоянии напряженного одиночества все это казалось проявлением теплой
человеческой нормальности, и он с удовольствием представил себя работающим
в подобном месте всю оставшуюся жизнь, если только ему удастся выбраться
из Хастингса живым.
седовласого человека лет шестидесяти с розовым лицом и маленьким, как у
женщины, ртом. Он был в старомодном плаще с поясом и фуражке с большим
козырьком.
водители?
слышали.
но это не значит, что мы предпочитаем непрофессионалов. Из-за этих так
называемых безопасных машин с сиденьями назад доходы стали меньше.
своим призванием. - У меня обычные права. Без проколов.
Хачмен заволновался, не слишком ли он напрашивается. - Вам нужны водители
или нет?
плюс чаевые. Опытный водитель может неплохо заработать на чаевых, а
новички...
важных требований!
они ехали с Этвудом, единственное название, которое он знал. - По
Брейтметскому шоссе.
вот так сразу выучить все улицы.
Оливер.
на улицу, очутившись среди незнакомых зданий. Отвергли! Его мозг содержал
информацию, которой, быть может, суждено изменить весь ход истории, а этот
старый болван смотрит на него сверху вниз, только потому что он не знает
расположения улиц в никому не известном... Стоп! Система! Для того, чтобы
знать город, вовсе не обязательно здесь жить. Если, конечно, иметь
соответствующие способности.
быстро разыскал ближайший канцелярский магазин и купил две карты Болтона и
белый карандаш с резинкой на конце. Там же у продавщицы узнал, где
находится ближайшая копировальная мастерская. Оказалось, это совсем
недалеко, в двух кварталах от магазина по той же улице. Хачмен
поблагодарил продавщицу, расплатился и, расталкивая толпу, добрался до
склада канцелярского оборудования, где производили копировальные работы,
как раз в тот момент, когда невидимые ему часы пробили шесть. Опрятно
одетый светловолосый молодой мужчина уже запирал дверь. Когда Хачмен
подергал за ручку, он покачал головой. Хачмен достал две бумажки по пять
фунтов и просунул их в щель для писем. Молодой человек осторожно принял
деньги, секунду-другую смотрел на Хачмена через стекло, затем приоткрыл