зарезанные в Китайской войне. Мунро со своей великолепной волынкой,
зарезанный маорийцами. Скелеты со свисающей плотью, задрапированные в
клетчатую шерстяную ткань, озирались кругом.
перекрывая скрежет челюсти.
внутренности выскользнули из-под истлевшего кильта.
костяной руке был зажат широкий палаш с проржавевшим до оранжевого цвета
лезвием, пятихвостная кожаная сумка горца хлопала его по ребрам.
изъеденная червями шляпа была запачкана грязью, камзол служил убежищем для
пауков, забавляющихся с добычей.
глазницы, такие же пустые, как отверстия, выбитые выстрелом из двустволки.
Белая Сова нахмурился, когда белый заговорил сам с собой. Блейк спешился и
зацепил веревку, связывающую лодыжки пленного, за дерево, одна ветка
которого свешивалась с речного берега. В этом месте Уайт-Мад-Крик
устремлялся между стенок каньона, со скоростью врываясь в основное русло
за сужением. Ветка, через которую была переброшена веревка, выступала над
потоком. Свободный конец привязи был обмотан вокруг груди Блейка.
дыбы, животное взбрыкнуло, сбрасывая кри со своей спины. Блейк резко
натянул веревку, вздергивая Белую Сову вверх за одну ногу. Когда он петлей
закрепил веревку за корень, служащий шкивом, перья индейца и его косички
окунулись в поток.
широкие палаши вздымались и опускались. - Пусть цветные язычники испробуют
сталь горцев!
были расплющены о кости его таза. Рванувшись, кри подскочил, словно
марионетка на веревочке, его свободная нога задергалась в воздухе. Мышцы
его живота сжались узлом, спина изогнулась крючком. Жилы на его шее
напряглись, а глаза закатились.
щеке стекала кровь из содранного струпа на виске.
веревку так, что лицо несчастного погрузилось в воду. Белая Сова отчаянно
забился, чтобы вынырнуть, но его сведенные судорогой мышцы не слушались.
Каждый раз, когда его губы поднимались над поверхностью воды, кулак снова
обрушивался вниз. Снова и снова, как того требовала воображаемая волынка.
шевельнулся. Она отодвинула один из матов, открывая находящуюся под ним
траву. Пользуясь ножом Лающего Волка, она принялась рыть землю.
собственному народу до тех пор, пока Белая Сова не освободится.
ее, Лающий Волк уставился на Желтый Череп.
городе участок земли. Раскинувшись на холмистом плато Пойнт-Грэй, он
тянется на запад, словно язык во французском поцелуе, приникая к
Джорджия-Стрэйт. На юге Ричмонд замыкает устье реки Фрэзер, в то время как
Английская бухта и Кост-Маунтинс находятся на севере. По другую сторону
пролива, напротив кончика языка, расположен Ванкувер-Айленд, а за ним
открытый океан и путь в Азию.
университетской лаборатории, затем, покинув здание, направился к Рек-Бич.
был пуст, если не считать птиц. Химик по извилистой тропинке спустился к
башням.
войны они охраняли гавань от нападения японцев. Сегодня заброшенные
сооружения были растрескавшимися, облезшими и покрытыми пометом морских
чаек.
находящегося над ним УБК. Достигнув южной оконечности, он остановился,
чтобы отхлебнуть кофе. Пар клубился вокруг него, словно обрывки утреннего
тумана.
взлетали и садились на Си-Айленде. Огни машин на мостах напоминали
электрические жемчужины, уже слегка потускневшие в утренней суете.
Площадка предприятия выглядела черным провалом на берегу.
безумие было его манией. Сегодняшнее правительство ничего не сделало бы
инвестору даже при нарушении им законов, лишь бы плата была достаточной.
Фанквань Чжу предложил необходимую сумму, и, соответственно, правительство
превратилось в марионетку на ниточке.
медикаментов на реке могла вызвать мутации в популяции лосося. Когда люди
едят такого лосося, они тоже могут отравиться гормонами роста, половыми
гормонами и Бог весть чем еще. Гормоны в пище уже повлияли на наступление
периода плодовитости. Скоро девочки будут способны забеременеть в восемь
лет.
предотвращению сброса отходов в реку Фрэзер. Предлагаемое предприятие
создаст тысячи новых рабочих мест. Выигрыш и проигрыш от строительства
оценивался "фифти-фифти" для всех заинтересованных сторон, это являлось
такого рода азиатскими инвестициями, которым нынешнее правительство
склонно было содействовать. Спасибо тебе за твои письма, которые останутся
в досье.
химик сосредоточил свои интересы в области права. Сегодня в полдень, в
частности, он собирался встретиться с юристом, который выиграл несколько
сложных процессов. Результаты опытов в лаборатории химика обеспечили бы
необходимые доказательства.
плавучие бревна вытянулись вдоль Рек-Бич. Дождь, ливший все последние дни,
прекратился, чего нельзя было сказать о ветре, колеблющем воду и
раскачивающем бревна, словно галеоны в проливе. Веревки, связывающие
некоторые бревна, были слишком слабыми.
бревно, загораживающее берег, железные пальцы схватили его вскинутые руки;
ассистент профессора мельком заметил черную кожу над черными джинсами.
Руки его пленителей были покрыты китайскими татуировками, а уши были
пронизаны небольшими серьгами.
ними открывался и закрывался, словно пасть.
по грудь в воде.
вонзились в его внутренние органы, словно пики.
видеть Олимпийский полуостров, Сиэтл, Маунт-Рэиньер. А выше были видны
снега Канады.
Банф, озера Лузы, Йохо и Джаспер. По дороге домой они остановились в
Оконагане, проведя ночь в "Дью Дроп Инн" на берегу озера Скаха. Местные
ребятишки разожгли костер на берегу и поджаривали корни алтея на
заостренных прутиках, пугая при этом друг друга страшными историями.