впилась в тот же изгиб, но подальше от первой на несколько ярдов, и снова -
безрезультатно. Я выругался, увидев, что кольца плотнее смыкаются вокруг
корабля.
судна, словно хотела поддеть нас, как бык поддевает на рога невезучего
матадора, но по случайности промахнулась.
зубы и глаза, но над головой вздымался гребень, похожий на капюшон кобры.
Это была голова настоящего дракона, и за клыками шел ряд острых, словно
мечи, зубов. Глаза с узкими зрачками, злобно желтеющие, уставились на меня,
гребень раздулся и стал похож на затканные паутиной рога.
дракон готовится к броску.
распахнулась. Мелькнул черный раздвоенный язык, и стрела вонзилась в его
основание. Чудище ощутило это, ибо голова покачнулась, захлопнув челюсти. На
мгновение мне показалось, что я нанес смертельный удар, а потом пасть вновь
распахнулась, обнажив острые белые зубы, и голова метнулась ко мне со
скоростью молнии.
услышал, как огромные клыки сомкнулись на парапете, раскрошив дерево, но не
задев меня.
столь близкого расстояния, хотя на самом деле он был всего лишь с
человеческую голову. В нем плескалась безграничная ненависть, от которой
кровь стыла в моих жилах.
выстрелу. Прилаживая стрелу, я намеревался поразить тварь прямиком в злющий
глаз, лишить ее части зрения, проникнуть в ее мозг.
стрелу. К ней присоединилась еще чья-то, но чудище качнулось, и оба выстрела
не причинили твари никакого вреда. Кольца страшного тела так туго свернулись
вокруг судна, что не было слышно плеска и движения воды, затих и ветер,
надувавший наш парус, и в этой тишине дракон повторил свой выпад.
было непросто. По счастью, она задела мое плечо не клыком, а краем губы, и
отбросила меня прочь от спасительного поручня. Лук дрогнул и сломался - я
защемил его между досками палубы. Я бросил его и постарался обрести
равновесие.
оно отводило голову для очередного выпада, и впилась в черную губу между
клыками. Змею было плевать на такую рану, а я понимал, что в следующий раз
он до меня доберется.
глаза - они примеривались к последнему удару.
молниеносно обрушил чудовищный удар на голову дракона. Не берусь судить о
силе удара - я видел только, что молот вошел в отверстую пасть и ударил по
верхнему небу ближе к горлу, а не к губе.
дракона. Чудище отшатнулось так, словно у него был сломан позвоночник, и
рухнуло на собственные кольца, а затем голова исчезла под водой.
преждевременной. Огромные кольца все еще обвивались вокруг судна, держа его
в неподвижности, а когда голова дракона ушла под воду, они словно взбесились
и, обхватив нос и корму, приподняли корабль.
был украшенный гребнем хвост, который ударил по вздыбленному кораблю изо
всех сил.
треснув, сломались. Голова Горгоны, отделившись от своего места на носу,
взлетела в воздух и исчезла среди вспененных волн. Я услышал, как вскрикнула
богиня, и вспомнил, что корабль - такая же часть ее самой, как и доспехи. И
в этом крике слышалось отчаяние смерти.
потому что я вылетел из него, чтобы упасть не в бурные воды, но прямо на
дракона, неподалеку от того места, куда впились две мои стрелы.
хотел унестись на нем в пучину, но затем волны сбросили меня и ударили о
воду с такой силой, что чуть не вышибли дух.
не было. В легкие попала только грязная ледяная вода, которая, казалось,
отравила самое мое сердце. Я все еще барахтался на поверхности странного
моря, и моя красная броня оказалось совсем невесомой, но что-то тащило меня
вниз, засасывало меня вглубь. Я уцепился за какую-то доску, но она была
недостаточно велика, чтобы служить плотом.
заметил большой обломок корабля. За него отчаянно цеплялся
полубесчувственный Мирлин. Были бы у меня силы, я бы закричал от радости,
что он тоже уцелел. Я вытянул руку, пытаясь уцепиться за этот
импровизированный плот, но волны отнесли меня прочь. Я все еще не мог
позвать на помощь, но вот Мирлин поднял голову, и я утешился, что сейчас он
поможет мне.
меня. Но миг был недолгим - что-то вспыхнуло в его мозгу, его глаза
разгорелись, словно разгневанные маяки, и он забился в конвульсиях.
еще до того, как он вцепился в обломок.
мрачные воды, сомкнувшиеся над моей головой. Я знал, что дыхание, за которое
я боролся, никогда не вернется.
23
Клио плавно остановила нашу машину. Сюзарма Лир сидела на месте водителя, но
не делала вид, что ведет ее. Урания, держа Клио на коленях, сидела между
нами.
вездеходом, который стоял, упершись в голую стену, не было заметно никакого
движения. Свет фар отражался от стены и создавал вокруг него ореол. Двери
вездехода выглядели наглухо закрытыми.
виду, что наши недруги нашли шахту, слишком узкую для вездехода, и пошли
дальше в скафандрах. Но это было бы слишком просто. Или Тульяр со товарищи
все еще сидели внутри, либо мы нарвались на ловушку вроде той, что ждала нас
в первой шахте.
выйдем живыми из всех испытаний. А если и оставили вездеход, то вполне могли
превратить его и бомбу замедленного действия.
ведет их на верную гибель, но они-то этого не знают.
ему предложили взорвать машину.
им стрелять, если мы попробуем открыть двери? - спросила Урания.
может перестрелять нас всех. Предположим, они все же сделают это. Кому охота
оставаться в этом Богом забытом месте? Если Тульяр и иже с ним ушли,
прикрывающие будут предоставлены сами себе - деваться-то некуда.
на всех не хватило, и они оставили кого-то здесь?
электричеством, обогревом и достаточным количеством припасов. Возможно,
некоторые остались, вместо того чтобы спускаться навстречу очевидной
опасности. Они могут рассчитывать, что на вездеходе выберутся обратно, если
остальные не вернутся.
Автоматическая система отвечает сигналом, что все в порядке, но я не знаю,
есть ли там гуманоиды. Какая-то погрешность в конструкции.
передавал, мигая лампочками. - Инфракрасный сенсор обнаружил два тела между
передними колесами и стеной. Возможно, они прячутся от нас.
пушками наверху? - Мирлин был встревожен.
выходили, подняв руки, или мы уничтожим их из наших орудий. Они услышат нас.
- Должно сработать.
искажение шло из-за брони вездехода, а не из-за неисправности нашего