read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ричард поднял голову от тарелки, застыв с ножом и вилкой в руках.
- Он это хорошо принял?
- Я такого не говорила. Он не полез на стену и не бросился убивать тебя на месте. То есть воспринял лучше, чем я ожидала.
Ричард кивнул, глотнул воды и спросил:
- Он грозился меня убить?
- О да. Но было так, будто он этого ожидал. Удовольствия ему это не доставило, но и не застало врасплох.
- И он собирается попытаться меня убить? - спросил Ричард очень спокойно, прожевывая мясо в коричневом соусе.
- Нет, не собирается.
- Почему?
Хороший вопрос. Интересно, как он воспримет ответ.
- Он хочет встречаться со мной.
Ричард перестал есть. Он просто сидел и смотрел на меня. Когда к нему вернулась речь, он выговорил:
- Он - что?
- Он хочет получить шанс за мной поухаживать. Он сказал, что если не сможет месяца за три-четыре покорить мое сердце, то оставит это дело. Даст нам идти своим радостным путем и вмешиваться не будет.
Ричард сел прямо.
- И ты веришь ему?
- Да. Жан-Клод считает себя неотразимым. Я думаю, он надеется, что если я позволю ему применить ко мне все свое обаяние, то пересмотрю свое решение.
- И ты пересмотришь? - Голос его был все так же спокоен.
- Нет, я так не думаю. - Заявление прозвучало не очень воодушевляюще.
- Я знаю, что ты хочешь его, Анита. Любишь ли ты его?
Где-то я сегодня этот разговор уже слышала.
- Какой-то темной извращенной частью моей души - да. Но не так, как я люблю тебя.
- И в чем разница?
- Слушай, у меня только что был этот разговор с Жан-Клодом. Я люблю тебя. Ты можешь представить себе, что я вью гнездышко с Мастером Города?
- А ты можешь себе представить витье гнездышка с вервольфом альфа?
Плюх! Я поглядела на него через стол и вздохнула. Да, он был настойчив, но я его не осуждала. На его месте я бы себя бросила. Если я не настолько его люблю, чтобы принять целиком, так кому я тогда на фиг нужна такая? Я не хотела, чтобы он меня бросил. Я хотела быть нерешительной, а терять его я не хотела. Как собака на сене.
Я потянулась к нему через стол. Он взял мою руку - почти сразу.
- Я не хочу тебя терять.
- Ты меня не потеряешь.
- У тебя чертова уйма терпения. Мое бы давно лопнуло.
- Я понимаю твои колебания насчет выйти замуж за вервольфа. Кто бы не колебался? Но Жан-Клод... - Он покачал головой.
Я сжала его руку.
- Ричард, послушай, сейчас это лучший вариант. Жан-Клод не будет пытаться убить ни тебя, ни меня. Мы все ещё будем с тобой встречаться и видеться.
- Мне не нравится, что ты вынуждена была согласиться встречаться с ним. - Он погладил мою руку кончиками пальцев. - И ещё меньше мне это нравится, потому что это может понравиться тебе. Эта твоя темная часть души отлично проведет время.
Я хотела возразить, но это была бы чистейшая ложь.
- Ты умеешь чуять, когда я лгу? - спросила я.
- Да.
- Тогда я тебе отвечу: это заманчиво и пугающе.
- Я переживаю за твою безопасность, и "пугающе" - это меня пугает, но "заманчиво" пугает ещё больше.
- Ревнуешь?
- Нервничаю.
Что я могла сказать? Я тоже нервничала.

28

Звонил телефон. Я потянулась рукой вслепую и ничего не нашла. Подняв голову, я увидела, что телефона на ночном столике нет. Он даже перестал звонить. Радио с часами стояло на месте, отсвечивая красными цифрам. Час ноль три. Я приподнялась на локте, таращась туда, где был телефон. Я что, сплю? Так почему мне снится, что у меня украли телефон?
Открылась дверь спальни, и в падавшем из гостиной свете стоял Ричард. Ага, вспоминаю. Он забрал телефон в гостиную, чтобы тот меня не разбудил. Поскольку он должен был будить меня каждый час, я не возражала. Когда спишь только час подряд, даже короткий телефонный разговор может выбить из колеи.
- Кто там?
- Сержант Рудольф Сторр. Я просил его подождать, пока мне придется тебя будить, но он очень настаивает.
Могу себе представить.
- Ничего, все в порядке.
- А если бы он подождал пятнадцать минут, он бы умер? - спросил Ричард.
Я спустила ноги с кровати, прикрывая их одеялом.
- Ричард, Дольф занят расследованием убийства. Терпение - не его сильная сторона.
Ричард скрестил руки на груди и прислонился к косяку. Свет из гостиной прочертил его лицо резкими тенями, вырезал очертания оранжевого свитера. Ричард излучал недовольство, и я не могла не улыбнуться. Проходя мимо, я потрепала его по руке. Кажется, я приобрела сторожевого волка.
Телефон стоял у входной двери, где был второй телефонный разъем. Я села на пол, спиной к стене, и взяла трубку.
- Дольф, это я. Что стряслось?
- Кто такой этот Ричард Зееман, который берет у тебя трубку среди ночи?
Я закрыла глаза - голова трещала. Лицо саднило. Не выспалась.
- Ты мне не мама, Дольф. Что случилось?
- Огрызаешься? - спросил Дольф после секунды молчания.
- Да. Будем продолжать тему?
- Нет, - ответил он.
- Ты позвонил поинтересоваться моей личной жизнью или все же разбудил меня не без причины?
Я знала, что это не новое убийство. Для этого Дольф был слишком жизнерадостный, и потому я подумала, не может ли он три-четыре часа подождать.
- Мы кое-что нашли.
- Что именно?
- Лучше бы тебе приехать и посмотреть самой.
- Не морочь мне голову, Дольф! Скажи, какого хрена вы там нашли.
Снова пауза. Если он ждал моих извинений, долго ему придется ждать. Наконец он произнес:
- Мы нашли кожу.
- Что за кожа?
- Если бы мы знали, что это за хрень такая, мы бы стали тебе звонить в час ночи?
Голос у него был злой, и я не могла поставить это ему в укор.
- Извини, Дольф. Извини, что я на тебя окрысилась.
- Ладно.
Не то чтобы он принял мое извинение. Ладно.
- Это связано с тем убийством?
- Не знаю, но я ведь не ученый эксперт по противоестественному.
Все ещё раздраженный голос. Наверное, он тоже не слишком много спал, но зато его точно никто не колотил головой об асфальт.
- Где вы?
Он рассказал. Это было в округе Джефферсон, достаточно далеко от места убийства.
- Когда ты приедешь?
- Я не могу вести машину, - сказала я.
- Чего?
- Доктор запретил. Мне сегодня нельзя садиться за руль.
- Ты сильно ранена?
- Не очень, но доктор велел будить меня каждый час и не садиться за руль.
- Вот почему там этот мистер Зееман?
- Ага.
- Если ты себя плохо чувствуешь, это дело может подождать.
- Кожа там, где её нашли? Никто ничего не трогал?
- Да.
- Приеду. Кто знает, может быть, она наведет нас на след.
Он оставил эту реплику без внимания.
- А как ты будешь добираться?
Я глянула на Ричарда. Он, конечно, мог бы меня отвезти, но эта мысль не казалась удачной. Во-первых, он штатский. Во-вторых, он ликантроп. Он подчиняется Маркусу и - в определенной степени - Жан-Клоду. Не та личность, которую надо привозить на расследование убийства с противоестественной подоплекой. К тому же, даже будь он человеком, ответ был бы тот же - нет.
- Если ты не можешь прислать машину, я возьму такси.
- Зебровски на первый вызов не ответил. Он живет в Сент-Питерсе, и ему проезжать мимо тебя. Он тебя подберет.
- А он согласится?
- А куда он денется?
Класс. Оказаться надолго в одной машине с Зебровски.
- Ладно, я одеваюсь и жду.
- Одеваешься?
- Дольф, брось это!
- Какие мы нежные!
- Брось, я сказала!
Он засмеялся. Приятно было это слышать - значит, на этот раз нет массовых смертей. При расследовании серийных убийств Дольф не слишком много смеется.
Он повесил трубку, и я тоже.
- Тебе надо ехать? - спросил Ричард.
- Да.
- А ты достаточно хорошо себя чувствуешь?
- Да.
- Анита...
Я прислонилась головой к стене и закрыла глаза.
- Не надо, Ричард. Я еду.
- Вопрос не обсуждается?
- Вопрос не обсуждается, - сказала я и открыла глаза.
Он смотрел на меня, скрестив руки на груди.
- Что такое? - спросила я.
- Если бы я тебе сказал, что собираюсь что-то делать и вопрос не обсуждается, ты бы взбесилась.
- Нет, не стала бы.
- Анита! - Он произнес мое имя, как его когда-то произносил мой отец.
- Не стала бы, если бы у тебя были серьезные причины.
- Анита, ты злишься, и ты это знаешь.
Я хотела возразить, но не могла.
- Ладно, ты прав. Мне бы это не понравилось.
Я подняла на него глаза, собираясь изложить ему причины, почему мне надо ехать и выполнять свою работу. Нельзя сказать, чтобы у меня был ласковый взгляд.
Я встала. Мне хотелось сказать, что я ни перед кем не должна отчитываться, но если я всерьез насчет брака, то это уже была бы неправда. И мне это не нравилось. То, что он вервольф, было не единственным препятствием к домашней идиллии.
- Это работа с полицией, Ричард. Если я её не делаю, погибают люди.
- Я думал, что твоя работа - поднимать зомби и истреблять вампиров.
- Ты говоришь совсем как Берт.
- Ты мне достаточно о нем рассказывала, чтобы я понял, что это оскорбление.
- Если не хочешь сравнений с ним, не повторяй его излюбленные фразы. - Я прошла в спальню. - Мне надо одеться.
Он пошел за мной.
- Я знаю, что для тебя помощь полиции - это очень важно.
Я повернулась к нему:
- Я не просто помогаю полиции, Ричард. Команду призраков создали всего два года назад. И эти копы ни хрена не знают о противоестественных созданиях. Это ссылка. Разозли свое начальство - и тебя кинут в эту команду.
- В газетах и по телевизору говорили, что это - независимый отдел на правах управления. Почетное назначение.
- Ага, как же. Они почти не получают финансирования. Никакого обучения по противоестественным явлениям и существам. Дольф - сержант Сторр - прочел обо мне в газете и обратился к Берту. В этой стране для копов нет курсов по противоестественным преступлениям, и Дольф думал, что я могла бы быть консультантом.
- Ты куда больше, чем просто консультант.
- Так и есть.
Я могла бы рассказать ему, как этим летом Дольф попробовал однажды меня не дергать на место преступления. Там с виду был явный случай нападения гулей на кладбище. Они обнаглели и напали на обнимающуюся парочку. Гули - трусы и на здоровых сильных людей не нападают, но из каждого правила есть исключения, и так далее. Когда Дольф ко мне обратился, уже погибли шесть человек. Так что с тех пор Дольф зовет меня с самого начала, пока дело не зашло слишком далеко. Иногда я могу поставить диагноз раньше, чем возникнет проблема.
Но Ричарду я этого сказать не могла. Может быть, жертв летом было бы меньше, если бы меня позвали сразу, но это было дело Дольфа и мое. Мы об этом поговорили только раз, и нам хватило. Ричард - шпак, вервольф он там или кто. И не его это дело.
- Вот что, я не знаю, могу ли я тебе это объяснить так, чтобы ты понял, но я должна ехать. Может быть, это позволит предотвратить что-нибудь похуже. Может быть, мне тогда не придется выезжать на убийство. Это ты можешь понять?
Судя по виду, я его не убедила, но слова его говорили об обратном.
- Не до конца, но может быть, мне и не надо. Достаточно того, что тебе важно это увидеть.
Я с облегчением вздохнула.
- Ну и хорошо. Теперь мне надо одеться. Зебровски будет здесь с минуты на минуту. Это детектив, который меня подвезет.
Ричард только кивнул. Мудро с его стороны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.