отозвался полковник Грин.
сэр... Раздался взрыв. Поезд - его никто не догадался задержать - подорвался
на мине, той самой, что я заложил сразу за мостом, как раз под моим
наблюдательным пунктом. Это была удача! Я совсем забыл про ловушку. Паровоз
сошел с рельсов, увлекая за собой в реку несколько вагонов. Часть людей
утонула, испорчено довольно большое количество боеприпасов, но линию вполне
можно восстановить за несколько дней. Вот и весь результат... Надо сказать,
японцы на противоположном берегу здорово перепугались.
полковник Грин.
подумал: нельзя ли добавить к нему еще некоторой прелести? Я ведь всегда
следую нашим заповедям, сэр. Так вот, я стал лихорадочно думать, можно ли
чем-нибудь украсить дело?
полковника Грина.
повторять этот девиз.
тише:
Ширса собиралось все больше японцев. Ширс, безусловно, был жив. Джойс тоже,
возможно, если его не задушил до смерти негодяй в форме. Я принял, как мне
показалось, единственно возможное решение, сэр. Мои партизаны по-прежнему
дежурили у минометов. Они могли бить по толпе японцев и по мосту. Я
скомандовал им приготовиться, дал прицел, выждал еще немного... Увидел, что
солдаты подняли пленных и собираются их унести. Оба были живы. Хуже ничего
не могло произойти. Полковник Никольсон шел сзади, опустив голову, будто
погрузившись в глубокое раздумье... Раздумье этого полковника, сэр!... В ту
же секунду я скомандовал: "Огонь!" Таи отлично справились. Мы хорошо
подготовили их. Вышел отменный фейерверк. С наблюдательного пункта мне было
видно это зрелище! Серия мин одна за другой! Я сам схватил миномет. Я ведь
прекрасный наводчик.
группы. Обоих разорвало в куски. Я специально проверил это в бинокль.
Поверьте, сэр, я хотел довести работу до конца... Следовало сказать -
разорвало троих. Полковника тоже. Никто не уцелел. Три удачных попадания.
Затем? После этого я выпустил весь запас, сэр. А он был не маленький... Под
конец мы пустили в ход гранаты. Место было выбрано так удачно! Мы буквально
поливали их сверху огнем, сэр. Должно быть, я вошел в раж. Снаряды падали
везде - среди солдат, -мчавшихся к берегу из лагеря, среди вагонов лежащего
поезда, откуда неслись дикие крики, на мосту. Таи распалились не меньше
моего... Джапы отвечали. Вскоре все заволокло дымом, скрыв от нас и мост, и
долину реки Квай. Нас тоже накрыл серый вонючий туман. Снарядов больше не
было, расстреляли весь запас. Мы пустились назад. С тех пор я все думаю о
проявленной мной инициативе, сэр. Я по-прежнему уверен, что мне больше
ничего не оставалось; я выбрал единственно правильную линию поведения; это
было единственно разумным делом...
мировой войны. "Сфера сопроцветания" включала Японию и часть оккупированных
ею азиатских стран. (Примеч. пер.)