АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Иоланда как-то странно фыркнула.
- Он видел ту же самую пресс-конференцию, что и я? Сколько же подтверждений и доказательств ему необходимо?
- Я сейчас направляюсь в НАСА кое-что разузнать. Подведенные брови Иоланды изогнулись предупреждающими дугами.
- Правая рука сенатора Секстона собирается ворваться в штаб-квартиру НАСА? Хочешь, чтобы тебя закидали камнями?
Гэбриэл поделилась с Иоландой подозрениями по поводу того, что менеджер Крис Харпер на недавней пресс-конференции лгал относительно устранения неполадок в программном обеспечении спутника.
Однако Иоланда не хотела верить.
- Мы тоже передавали эту пресс-конференцию, Гэб, и должна признать, что Харпер действительно был не в своей тарелке. НАСА сообщило, что в тот вечер он чувствовал себя просто отвратительно.
- А вот сенатор Секстон утверждает, что он лгал. И другие тоже так считают. Причем влиятельные люди.
- Но если компьютеры спутника не привели в норму, то как он смог распознать метеорит?
Гэбриэл подумала, что вопрос как раз для сенатора.
- Не знаю. Но сенатор хочет, чтобы я раздобыла для него кое-какую информацию.
Иоланда покачала головой:
- Он посылает тебя прямиком в осиное гнездо и при этом играет на дудочке пустой мечты. Не ходи. Ты ему ровным счетом ничего не должна.
- Но это же из-за меня полетела к чертям его избирательная кампания.
- Вовсе не из-за тебя. Это просто невезение.
- Если сенатор прав и руководитель проекта лгал...
- Детка, если руководитель проекта спутника-сканера лгал всему миру, то с какой стати он скажет правду тебе?
Гэбриэл уже думала об этом и даже сочинила кое-какой план.
- Если мне удастся там что-нибудь выяснить, я тебе позвоню.
Иоланда скептически рассмеялась:
- Если ты там что-нибудь выяснишь, я тоже съем собственную шляпу.
ГЛАВА 82
"Забудь все, что знаешь об этом камне..."
Майкл Толланд боролся с тревожными мыслями по поводу метеорита. Сейчас, после озадачивающих слов Рейчел, он испытывал еще большее волнение. Смотрел на камень, который держал в руке. Если представить, что кто-то дал ему его без всяких объяснений относительно происхождения и свойств... какой вывод можно сделать в этом случае?
Толланд понимал, что вопрос Рейчел имеет особый подтекст, и все-таки в качестве аналитического упражнения он казался исключительно полезным. Отбросив все данные, которыми его снабдили сразу по прибытии в хабисферу, Толланд был вынужден признать, что его анализ окаменелостей основывался на одном-единственном предположении, а именно - камень, где содержатся эти самые окаменелости, не что иное, как метеорит.
А если бы насчет метеорита никто ничего не говорил?.. Не в состоянии пока придумать другое объяснение, Майкл все же попробовал мысленно исключить метеоритную предпосылку. Результаты оказались достаточно странными и не слишком приятными.
И вот теперь Толланд, Рейчел и проснувшийся, но еще неважно соображающий Корки Мэрлинсон обсуждали идеи, которые брезжили в голове каждого из них.
- Итак, - повторила Рейчел настойчивым, напряженным голосом, - Майкл, ты утверждаешь, что если бы кто-нибудь дал тебе этот камень с отпечатками безо всяких объяснений, ты заключил бы, что он с Земли.
- Именно, - подтвердил Толланд. - А какой бы еще вывод мог прийти мне в голову? Решить, что найден образец внеземной жизни, намного сложнее, чем утверждать, что найдена окаменелость еще не описанного земного вида. Ежегодно ученые обнаруживают десятки новых земных организмов.
- Вошь длиной в два фута? - недоверчиво воскликнул Корки. - Ты полагаешь, что насекомое такого размера может существовать на Земле?
- Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас. Мы имеем дело с окаменелостью. Ей сто девяносто миллионов лет. Она из юрского периода. Множество доисторических отпечатков оставили существа значительного размера, которые, когда мы обнаруживаем такие окаменелости, выглядят просто невероятными. Огромные крылатые рептилии, динозавры, птицы.
- Конечно, не мне, физику, критиковать тебя, Майкл, но в твоих рассуждениях есть серьезный недостаток. Все доисторические существа, которые ты только что назвал - динозавры, рептилии, птицы, - обладали внутренним скелетом. И он позволял им вырасти до значительных размеров, несмотря на силу земного притяжения. Но вот эта окаменелость... - Корки взял образец и поднес его поближе к глазам. - Эти твари имеют лишь внешний скелет. Они же антроподы. Жуки. А ты сам говорил, что жук такого размера может появиться только при слабой гравитации. В ином случае его внешний скелет просто разрушился бы.
- Верно, - согласился Толланд. - Этот вид вымер бы, начни он распространяться на Земле.
Корки наморщил от раздражения лоб.
- Если только не предположить, что какой-то пещерный житель завел у себя антигравитационную ферму по выращиванию вшей, то я просто не понимаю, как ты можешь прийти к выводу о существовании на нашей бедной планете двухфутовых жуков.
Майкл сдержал улыбку.
- Существует и еще одна возможность. - Он пристально взглянул на друга. - Корки, ты вот привык все время смотреть вверх. А теперь посмотри вниз. Ведь прямо здесь, на нашей планете, существует обширная антигравитационная среда. И она присутствует с доисторических времен.
Корки ничего не понял.
- Какого черта ты имеешь в виду? Рейчел тоже выглядела удивленной.
Толланд показал за окно, на залитый лунным светом океан, тускло мерцающий под крылом самолета.
- Океан. Вода представляет собой низкогравитационную среду, - пояснил Майкл. - Под водой все весит меньше. Океан способен поддерживать огромные хрупкие структуры, которые на земле никогда бы не выжили: медуз, гигантских кальмаров, ленточных угрей.
Корки кивнул, но не сдался:
- Прекрасно, однако в доисторическом океане никогда не было гигантских жуков.
- Именно что были. И есть до сих пор. Люди едят их каждый день. В большинстве стран они считаются деликатесами.
- Майк, ну кто же ест морских жуков?!
- Каждый, кто любит омаров, крабов и креветки. Корки от неожиданности широко раскрыл глаза.
- Ракообразные - это, по сути, гигантские морские жуки, - пояснил Толланд. - Они являются подотрядом типа антроподов, к которому относятся вши, пауки, насекомые, кузнечики, скорпионы, крабы, омары. Они родственны друг другу. Все это виды, обладающие внешним скелетом.
Корки внезапно сник.
- С точки зрения классификации они, конечно, очень похожи на жуков, - продолжал Толланд. - Крабы напоминают гигантских трилобитов. А клешни омара похожи на клешни большого скорпиона.
Теперь уже астрофизик позеленел.
- Все. Больше я ничего подобного в рот не возьму. Рейчел, казалось, увлеклась.
- Так, значит, антроподы на Земле остаются маленькими, потому что сила тяжести не дает им расти. Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры.
- Верно, - подтвердил Толланд. - Королевский краб с Аляски мог бы быть неверно определен как самый большой на планете паук, не имей мы ископаемых свидетельств того, что это не так.
Возбуждение Рейчел перешло в озабоченность.
- Хорошо, Майк, но теперь, исключив положение о метеорите, скажи мне следующее: возможно ли, что окаменелости, которые мы видели на леднике Милна, могли появиться из океана? Я имею в виду из земного океана?
От Толланда не укрылся пристальный взгляд Рейчел и истинный смысл ее вопроса.
- Гипотетически я бы сказал - да, могли. На дне океана существуют горные системы, которым по двести миллионов лет. Столько же, сколько и этим окаменелостям. И теоретически океан может содержать живые формы, подобные этим.
- О, Бога ради!.. - простонал Корки. - Не могу поверить в то, что слышу. Исключить положение о метеорите? Но ведь метеорит неопровержим! Даже если бы дно океана было покрыто камнями, которым подвести миллионов лет, все равно у них не было бы корки сплава, аномального содержания никеля и хондр. Вы сейчас просто хватаетесь за соломинку.
Толланд знал, что Корки прав. И все же, представив существ, оставивших эти отпечатки, морскими жителями, он лишился священного страха перед ними. Теперь они казались как-то проще и роднее.
- Майк, - заговорила Рейчел, - почему никто из специалистов НАСА даже не предположил, что отпечатки могут быть оставлены морскими существами? Пусть даже в океане на другой планете?
- На то есть две причины. Пелагические организмы - с океанского дна - представляют собой изобилие разнообразных видов. Все, что существует в миллионах кубических футов океанской массы, в конце концов умирает и опускается на дно. А это означает, что дно превращается в могилу существ, обитающих на разных глубинах, при разном давлении и температуре. Но камень из ледника содержал окаменелости одного единственного вида. И это больше походило на то, что можно найти в пустыне. Например, на скопление аналогичных существ, погребенных песчаной бурей.
Рейчел кивнула, соглашаясь.
- Ну а вторая причина? Толланд пожал плечами:
- Просто инстинкт, интуиция. Ученые всегда считали, что космос, окажись он обитаем, был бы населен насекомыми. А по данным наблюдений за космическим пространством, там куда больше песка и камней, чем воды.
Рейчел молчала.
- Хотя... - добавил Толланд. Рейчел заставила его задуматься. - Существуют глубинные океанические зоны, которые океанологи называют мертвыми. Мы их еще не очень-то изучили, но они представляют собой области, где почти нет живых существ. Всего несколько видов донных животных, питающихся падалью. Однако с этой точки зрения существование скопления окаменелостей одного морского вида исключать тоже нельзя.
- Эй! - напомнил о себе Корки. - А как же все-таки насчет корки сплава? Среднего уровня содержания никеля? Хондр?
Толланд ничего не ответил.
- Насчет никеля... - Рейчел повернулась к Корки: - Объясни-ка мне еще разок. Кажется, ты говорил, что содержание никеля в земных камнях или очень низкое, или очень высокое, а в метеоритах оно находится в определенных срединных границах?
Корки кивнул:
- Именно.
- И в этом образце содержание никеля попадает именно в эти границы?
- Очень близко к ним, да. Рейчел замерла:
- Подожди-ка. Близко? То есть? Корки казался раздраженным.
- Я объяснял уже, что минералогическое строение метеоритов различно. Когда ученые находят новые образцы, мы обновляем наши данные насчет того, что считать естественным соотношением элементов в метеорите.
Рейчел взяла образец в руки. Выглядела она сейчас растерянной.
- Так, значит, этот метеорит заставил вас пересмотреть данные по естественному содержанию никеля? А так его процент выходил за установленные границы?
- Самую малость, - ответил Корки.
- А почему никто ничего об этом не говорил?
- Это не существенно. Астрофизика - динамичная наука, которая постоянно накапливает данные.
- И даже во время принципиально важной экспертизы?
- Послушай, - тяжело вздохнув, произнес Корки, - уверяю тебя, что содержание никеля в этой штуке гораздо ближе к уровню метеоритов, чем земных камней.
Рейчел посмотрела на Толланда:
- Ты знал об этом?
Толланд медленно, неохотно кивнул. Тогда это вовсе не казалось настолько существенным.
- Мне сказали, что образцы показывают содержание никеля чуть выше, чем в других метеоритах, и что специалисты НАСА не принимают это в расчет.
- И на то есть причина! - воскликнул Корки. - Минералогическое доказательство здесь вовсе не в том, что содержание никеля находится на нужном уровне, а в том, что оно совсем не такое, как на Земле.
Рейчел покачала головой:
- Извини, в моем деле такая логика считается ущербной, поскольку приводит к гибели людей. Сказать, что камень не похож на земной, еще не значит доказать, что он является метеоритом. Это свидетельствует лишь о том, что он не похож ни на что на нашей планете.
- Какая, черт возьми, разница?
- Никакой, - возразила Рейчел, - если тебе известен каждый камень на Земле.
Корки не ответил.
- Ну ладно, - наконец произнес он, - давай оставим в стороне содержание никеля, раз ты так из-за него нервничаешь. В нашем распоряжении все еще остаются добрая верная корка сплава и хондры.
- Точно, - спокойно согласилась Рейчел. - Два из трех - не так уж и плохо.
ГЛАВА 83
Здание, в котором размещалась центральная штаб-квартира НАСА, представляло собой громадный стеклянный куб, расположенный по адресу И-стрит, 300, Вашингтон, округ Колумбия. Здание было оплетено изнутри двумя сотнями миль коммуникационного кабеля и заполнено тысячами тонн компьютерного оборудования. Оно вмещало тысячу сто четыре служащих, распоряжавшихся годовым бюджетом в пятнадцать миллиардов долларов и обеспечивавших ежедневные операции на двенадцати базах по всей стране.
Несмотря на поздний час, Гэбриэл обнаружила в холле здания множество людей: сюда стекались возбужденные группы репортеров и еще более возбужденные сотрудники космического агентства. Сам холл очень напоминал музей: в нем помпезно громоздились подвешенные к потолку копии знаменитых космических кораблей и спутников. Группы тележурналистов моментально захватывали в плен входящих в здание взволнованных сотрудников НАСА.
Гэбриэл внимательно оглядела толпу, однако не заметила никого похожего на руководителя проекта спутника-сканера Криса Харпера.
Половина людей, собравшихся в холле, имела журналистские пропуска, вторая половина - болтавшиеся на шее удостоверения с фотографиями. У Гэбриэл не было ни того ни другого. Она заметила девушку с удостоверением НАСА и поспешила к ней.
- Привет. Я ищу Криса Харпера.
Девушка озадаченно взглянула на Гэбриэл, словно пытаясь вспомнить, где могла ее видеть.
- Я заметила, как доктор Харпер пришел - не так давно. Наверное, он поднялся наверх. Я вас знаю?
- Вряд ли, - ответила Гэбриэл, глядя в сторону. - А как подняться наверх?
- Вы работаете в НАСА? - Нет.
- Тогда вам наверх нельзя.
- А нет ли здесь телефона, чтобы я...
- Послушайте! - Девушка внезапно рассердилась. - Я вас узнала! Видела по телевизору рядом с сенатором Секстоном. И у вас хватает наглости...
Гэбриэл уже не было рядом. Она растворилась в толпе. Но прекрасно слышала, как сзади девица предупреждает других о присутствии вражеской шпионки.
Ужас! Она здесь всего пару минут, а уже попалась!
Наклонив голову, Гэбриэл проскользнула в дальний конец холла. На стене висел щит-указатель. Она внимательно просмотрела его, разыскивая нужное имя. Тщетно. Назывались лишь отделы и подразделения.
Гэбриэл задумалась. Орбитальный полярный спутник - сканер определения плотности. Начала искать что-нибудь похожее. Снова ничего не нашла. Она боялась обернуться, ожидая увидеть толпу разгневанных сотрудников НАСА, готовых линчевать ее. Самое близкое название она обнаружила среди секций четвертого этажа: "Отдел изучения Земли, II уровень. Система наблюдения за Землей".
Гэбриэл направилась в закуток с лифтами. Там же был устроен фонтанчик для питья. Она поискала глазами кнопки вызова лифта... Одни щели. Черт! Лифты оказались защищенными, доступ только по пропускам, - следовательно, лишь для сотрудников.
Что-то возбужденно обсуждая, к лифтам шла группа молодых людей. У всех на шее висели карточки. Гэбриэл быстро склонилась над фонтанчиком, глядя назад. Прыщавый парень вставил в щель карточку, и двери лифта тут же открылись. Парень смеялся, в восторге качая головой.
- А доказательства, - разглагольствовал он, - оказывается, все это время таились здесь, зажатые во льду!
Двери закрылись, и компания исчезла.
Гэбриэл выпрямилась, вытирая губы и раздумывая, что делать. Оглянулась в поисках внутреннего телефона. Ничего похожего. Украсть карточку?.. Как бы то ни было, действовать надо оперативно, как можно быстрее. Она увидела ту самую бдительную особу, которая узнала ее, идущую по холлу с охранником.
Из-за угла появился худой лысый человек, спешащий к лифту. Гэбриэл снова нагнулась над фонтанчиком. Казалось, человек не обращает на нее никакого внимания. Молча Гэбриэл наблюдала, как он вставил в щель карточку. Открылись двери другого лифта, и мужчина вошел.
"К черту все! - решила Гэбриэл. - Теперь или никогда!"
Она отскочила от фонтанчика и бросилась к лифту, выставив вперед руку, чтобы задержать двери. Они снова разъехались, и Гэбриэл впрыгнула в лифт. Лицо ее горело от возбуждения.
- Вы когда-нибудь думали о таком? - возбужденно затараторила она, обращаясь к удивленному незнакомцу. - Боже мой! Невероятно!
Он окинул ее подозрительным взглядом.
- Доказательства-то, - словно попугай, трещала она, - оказывается, все это время таились здесь, на Земле, во льду!
Мужчина выглядел изумленным.
- Ну... да... - Он взглянул на шею внезапной попутчицы, озадаченный тем, что не видит удостоверения. - Извините...
- Четвертый этаж, пожалуйста. Приехала в такой спешке, что даже забыла нацепить что положено!
Гэбриэл рассмеялась, украдкой взглянув на удостоверение мужчины. Джеймс Тейзен. Финансовое управление.
- Вы работаете здесь? - Тейзену было явно не по себе. - Мисс...
Гэбриэл обиженно дернула головой.
- Джеймс! Обижаете! Нет ничего хуже, чем забыть женщину!
Он на мгновение побледнел, обескураженный, и растерянно провел рукой по голове.
- Прошу прощения. Все волнение, знаете ли. Действительно, мы, кажется, знакомы. В какой программе вы работаете?
Гэбриэл блеснула уверенной улыбкой:
- "Система наблюдения за Землей". Мужчина нажал кнопку с цифрой четыре.
- Это понятно. Я имею в виду - в каком конкретно проекте?
Гэбриэл почувствовала, как неудержимо заколотилось сердце. Она знала лишь одно-единственное название.
- Спутник - сканер плотности.
- Неужели? А мне казалось, я знаю всю команду доктора Харпера.
Она смущенно кивнула:
- Крис меня прячет. Я как раз та самая идиотка-программистка, которая напортачила в программном обеспечении.
Лысый финансист был поражен.
- Так это вы?..
Гэбриэл нахмурилась, словно вспомнив о неприятном происшествии.
- Я не могла спать несколько недель после этого.
- Но доктор Харпер взял всю вину на себя!
- Знаю. Крис такой парень... Во всяком случае, именно ему пришлось все исправлять. Но какие новости сегодня! Метеорит! Просто невероятно!
Лифт остановился на четвертом этаже. Гэбриэл быстро выскочила из него.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|