read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пересказывать здесь; в частности, сообщил, что когда его не было в Англии,
еще до того, как он поступил в банк, жена его прижила двух детей от
какого-то армейского офицера, а когда он вернулся в Англию, явилась к нему с
повинной; он ее простил, и все же она сбежала от него с приказчиком одного
торговца полотном, основательно его обобрав, и до сих пор продолжает жить
где-то вне дома. "Таким образом, сударыня, - заключил он свой рассказ, - она
потаскушка не из нужды, что часто случается, а по естественному влечению и
из любви к пороку".
Ну, я ему посочувствовала и пожелала избавиться от жены, а потом снова
хотела вернуться к своему делу, но не тут-то было. Он пристально посмотрел
на меня.
- Послушайте, сударыня, вы пришли ко мне за советом, и я со всей охотой
готов услужить вам, как родной сестре. Но позвольте мне поменяться с вами
ролями, раз вы так добры ко мне, и, в свою очередь, попросить у вас совета.
Скажите, как бедному обманутому мужу поступить с потаскушкой? Как мне
расправиться с ней?
- Увы, сударь, очень это деликатное дело, чтобы мне давать вам советы.
Мне кажется, однако, раз она сбежала от вас, вы с ней окончательно
развязались. Чего же вам еще?
- Да, она действительно ушла, но, несмотря на это, я с ней не
развязался.
- Ваша правда, ведь она может наделать вам долгов; однако закон
позволяет вам принять меры предосторожности. Вы можете, как говорится,
объявить ее неправоспособной.
- Нет, нет, не в этом дело. Насчет этого я принял меры, не об этом
речь: мне хотелось бы развязаться с ней, чтобы вновь жениться.
- В таком случае сударь, вам надо развестись. Если вы можете доказать
то, о чем говорите, вам, несомненно, удастся получить развод, и тогда вы
свободны.
- Это очень скучная и дорогая история.
- Что ж, если вы найдете женщину себе по вкусу, которая бы разделяла
ваши взгляды, то, я думаю, ваша жена не станет оспаривать у вас свободы,
которой сама пользуется. - Конечно, но не так-то легко склонить к этому
честную женщину; а что касается женщин другого рода то я довольно натерпелся
с одной потаскухой, чтобы заводить дело с другой.
Тут мне подумалось: "Я охотно пошла бы тебе навстречу, если бы ты
попросил меня об этом", - но я это сказала про себя, а вслух ответила:
- Но ведь вы закрываете дверь всякой честной женщине, склонной принять
ваше предложение, так как заранее осуждаете тех, кто готов решиться на такой
шаг, заявляя, что женщина, которая пошла бы теперь к вам, не может быть
честной.
- Мне очень хочется верить вам и думать, что честная женщина
согласилась бы на мое предложение. Право, я тогда рискнул бы. - И внезапно
обращается ко мне: - А вы бы согласились, сударыня?
- Разве можно задавать такие вопросы после того, что было сказано вам?
- ответила я. - Однако, чтобы вы не подумали, будто я жду только случая
отпереться, скажу вам напрямик: нет, не согласилась бы. У меня другие дела с
вами, и я не ожидала, что вы обратите в комедию серьезное дело, с которым я
пришла к вам, будучи в таком трудном положении.
- Да ведь, сударыня, мое положение столь же трудное, и я ничуть не
меньше вас нуждаюсь в совете. Если я нигде не найду сочувствия, то, мне
кажется, сойду с ума. Положительно не знаю, куда мне обратиться, уверяю вас.
- А между тем, сударь, в вашем деле гораздо легче помочь советом, чем в
моем.
- Умоляю вас, дайте мне этот совет. Право, вы меня приободрили.
- Извольте: если все обстоит так, как вы мне рассказали, то вы можете
добиться законного развода и тогда найдете достаточно честных женщин,
которым могли бы предложить руку. Женщины не такая уж редкость, чтобы вы не
могли отыскать себе среди них жену по вкусу.
- Отлично. Я принимаю ваш совет, говорю без шуток, но сначала разрешите
мне задать вам один серьезный вопрос.
- Любой, - отвечала я, - только не тот, что вы мне сейчас задавали.
- Нет, нет, не говорите этого, потому что я хочу задать именно этот
вопрос.
- Можете задавать какие угодно вопросы, мой ответ вам уже известен.
Кроме того, сударь, неужели вы такого дурного мнения обо мне, что думаете,
будто я стану отвечать вам на подобный вопрос? Разве хоть одна женщина
поверит, что вы говорите серьезно, что у вас нет намерения посмеяться над
ней?
- Право, я совсем не смеюсь над вами, мне не до шуток, помилуйте.
- Послушайте, сударь, - сказала я довольно резко, - я пришла к вам по
делу. Угодно вам будет дать совет, как мне поступить?
- Я подготовлюсь и скажу вам в следующий раз, как вы ко мне придете. -
Больше я к вам никогда не приду. - Почему же? - спросил он и удивленно
посмотрел на меня.
- Потому что не желаю больше слушать такие речи. - Все же обещайте мне
прийти, и я больше не заикнусь об этом, пока не получу развода; но мне
хотелось бы, чтобы после этого вы были приветливее, потому что вы будете
моей женой, или я вообще не стану разводиться - вот так меня тронуло ваше
дружеское участие, не говоря о прочем.
Слова его ужасно мне понравились; однако я знала, что лучший способ
удержать его - это находиться от него подальше, пока развод представляется
делом довольно отдаленного будущего, и решила, что еще успею принять
предложение, когда у него будут развязаны руки. Поэтому я очень почтительно
ответила, что у меня достаточно времени подумать над этими вещами, ведь
развод им еще не получен. Тем временем, сказала я ему, я уеду далеко отсюда,
а он встретит довольно женщин, которые больше придутся ему по вкусу. На этом
мы расстались, и он взял с меня обещание прийти к нему на следующий день для
переговоров о деле, на что я после долгих упрашиваний согласилась; хотя если
бы он глубже заглянул мне в душу, то увидел бы, что в этих упрашиваниях нет
большой надобности.
Я исполнила обещание и пришла к нему на следующий вечер в сопровождении
горничной, чтобы показать, что у меня есть прислуга, а войдя в дом, тотчас
ее отпустила. Мой клерк хотел, чтобы я велела горничной подождать, но я
громко приказала ей прийти за мной в девять часов. Он воспротивился и
сказал, что сам проводит меня домой; мне это не очень понравилось, так как я
подумала, что под его любезностью кроется желание разузнать, где я живу,
какая обо мне ходит слава и каковы мои средства. Все же я выразила согласие,
полагаясь на то, что в доме, где я жила, обо мне сложилось самое
благоприятное мнение и все его справки лишь подтвердят, что я женщина
состоятельная, поведения самого скромного и благонравного. Правильно ли это
было или нет, это другой вопрос, но отсюда вы видите, насколько необходимо
всем женщинам, мечтающим о приличной партии, составить выгодное мнение о
своей добродетели, как бы они в действительности ни жертвовали ею.
Я была приятно поражена, увидев, что он приготовил для меня ужин; при
этом я убедилась, что мой клерк живет на широкую ногу, в комфортной
квартире; мне это доставило большое удовольствие, ибо я уже смотрела на все
это как на свою собственность.
Мы стали вторично беседовать на ту же тему, что и прошлый раз. Он сразу
приступил к делу, признался в самом искреннем расположении ко мне; впрочем,
у меня не было никаких оснований сомневаться; объявил, что расположение это
возникло при первом же моем посещении, еще задолго до того, как я выразила
желание завещать ему свое имущество. "Не важно, когда оно возникло, -
подумала я, - лишь бы оно было прочным, а там все устроится". Потом он
сказал, как сильно его тронула моя готовность доверить ему свое состояние.
"На это у меня и был расчет, - подумала я, - но я полагала тогда, что ты
холостяк". Когда мы поужинали, он стал упрашивать меня выпить два или три
бокала вина, но я отказалась, выпив всего один или два. После этого он
сказал, что хочет сделать мне одно предложение, но просил не обижаться, если
оно мне не понравится. Я выразила уверенность, что он не сделает бесчестного
предложения, особенно в своем доме, в противном случае я прошу его
промолчать, чтобы у меня не возникло чувство, несовместимое с уважением и
доверием к нему, которые я достаточно засвидетельствовала этими визитами;
тут я попросила разрешения уйти и стала надевать перчатки, как бы готовясь
покинуть его, хотя в действительности вовсе не собиралась уходить, равно как
и он не собирался отпустить меня.
Понятно, он пристал ко мне, чтобы я не заикалась об уходе, уверяя, что
не собирается предлагать ничего бесчестного, а если я так думаю, то он не
будет больше говорить об этом.
Такой поворот мне совсем не понравился. Я ответила, что готова
выслушать все, что бы он ни сказал, будучи убеждена, что он не скажет ничего
такого, что ему не пристало говорить, а мне неприлично слышать. Тогда он
сказал, что у него вот какое предложение: он просит меня быть его женой,
хотя он еще не добился развода со своей потаскушкой, и, чтобы убедить меня в
честности своих намерений, пообещал до получения развода не заводить речи о
совместной жизни и супружеском сожительстве. Сердце мое с первого же слова
ответило да на это предложение, но необходимо было немного полицемерить,
поэтому я с притворным негодованием отвергла его предложение как
недостойное, заявив, что оно неуместно и только вовлечет нас в большие
неприятности, так как если в конечном счете он не добьется развода, то нам
нельзя будет ни расторгнуть наш брак, ни продолжать его, и мы окажемся в
весьма двусмысленном положении.
Словом, я привела столько доводов против этого предложения, что убедила
клерка в полной его нелепости; тогда он предложил мне подписать и скрепить
печатью договор с обязательством выйти за него замуж, как только он добьется
развода; но если он его не получит, то договор будет считаться
недействительным.
Я ответила, что это предложение разумнее первого; но так как мне
показалось, что клерк, в порыве искреннего чувства, впервые заговорил
серьезно, то я не сразу согласилась, а сказала, что подумаю. Я играла с ним,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.