read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Примеч. автора.>. Но как ни мил этот Чикенмен, весело переходящий от
одной нелепой ситуации к другой, в компании со своей еврейской мамой, с ее
бесценными советами и куриным бульоном с шариками мацы, он всегда как-то
размыт, всегда словно не в фокусе.., за исключением, может быть, того
бесценного момента, когда он стоит перед шофером автобуса, зажав шляпу между
ног. Я улыбаюсь, слушая приключения Чикенмена; иногда даже смеюсь, но все же
таких потрясающе смешных моментов, как с Фиббером Макги <Персонаж
популярного радиошоу "Фиббер Макги и Молли">, который подходит к своему
шкафу, неудержимым, как само время, или с Честером Ф. Райли, погруженным в
долгий и тревожный разговор с соседом, гробовщиком по имени Диггер О'Делл
("Он думает, что он большая шишка"), еще не встречал.
Наиболее отчетливо я помню только одну радиопрограмму, которая,
безусловно, относилась к танцу смерти - "Саспенс", и она тоже передавалась
радиосетью Си-би-эс.
Мы вместе с моим дедом (тем самым, что в молодости работал с Уинслоу
Хомером) слушали радио вместе. В восемьдесят два года дед был здоров и
силен, но его речь понять было невозможно из-за густой бороды и отсутствия
зубов. Он говорил - и очень много, - но только моя мать была способна
разобрать его бормотание. "Гиззен-группен фазззава-групп?" - спрашивал он
меня, когда мы вместе слушали старый настольный радиоприемник "Филко"
<Товарный знак американской компании "Филко-Форд", производящей бытовую
радиоэлектронику>. "Конечно, дедушка", - отвечал я, не имея ни малейшего
представления о том, с чем согласился. Тем не менее радио нас объединяло.
В то время - 1958 год - мои бабушка и дедушка жили в одной комнате,
которая служила одновременно гостиной и спальней, самой большой комнате
маленького новоанглийского дома. Дедушка ходил - с трудом, но бабушка уже
ослепла, была прикована к постели и ужасно тучна; она страдала гипертонией.
Иногда сознание ее прояснялось, и тогда она разражалась длинными тирадами,
требуя, чтобы мы накормили лошадь, погасили свет или помогли ей встать,
чтобы она могла испечь на ужин пирог. Временами она разговаривала с Флосси,
одной из моих теток по материнской линии. Флосси умерла от менингита сорок
лет назад. Итак, ситуация в комнате была такой: дед сохраняет ясный ум, но
понять его невозможно; бабушка вполне понятна, но впала в маразм.
И между ними двумя - дедушкин радиоприемник.
По радиовечерам я приносил стул, ставил его в дедушкином углу, а дед
закуривал одну из своих большущих сигар. Звучал гонг, возвещающий начало
"Саспенса", или Джонни Доллар начинал еженедельный рассказ о своих расходах,
или из динамика доносился голос Билла Конрада в исполнении Мэтта Диллона,
глубокий и порой невыразимо вульгарный: "Это делает человека бдительным.., и
немного одиноким". Для меня запах крепкой сигары в маленькой комнате до сих
пор связан с воспоминанием, как я воскресным вечером вместе с дедом слушаю
радио. Скрип двери, звон шпор.., или вопль в конце классической серии
"Саспенса": "Вчера ночью ты умер".
И они действительно умерли, одна за другой, все последние
радиопрограммы. Первой ушла в небытие "Пороховой дым" (Gunsmoke). Сейчас у
телезрителей лицо Мэтта Диллона, которое в прошлые годы можно было только
воображать, ассоциируется с Джеймсом Арнессом, лицо Аманды Блейк - с Китти,
Милбурна Стоуна - с Доком, а лицо Денниса Уивера, разумеется, с Честером. Их
лица и голоса затмили голоса, приходящие по радио. И даже сейчас, двадцать
лет спустя, энергичный, слегка подвывающий голос Уивера у меня связывается с
Честером Гудом (или, как он именовался в радиопередачах, Честером
Праудфутом); я вижу, как он торопливо идет по тротуару Додж-Сити и кричит:
"Мистер Диллон! Мистер Диллон! Там, на Лонг-бренч, что-то случилось!"
"Джонни Доллар" продержался еще с год или чуть дольше; он закрыл последнее
дело и исчез в том аду, куда попадают все ушедшие в отставку следователи
страховых компаний.
"Саспенс", последний из радиоужастиков, умер в тот же день, что и
"Джимми Доллар", - 30 сентября 1962 года. К тому времени телевидение
продемонстрировало свои способности производить ужасы; как и "Пороховой
дым", "Внутреннее святилище" перепрыгнуло с радио на видео, и мы наконец
смогли увидеть скрипучую дверь. Она была поистине ужасна - слегка
покосившаяся, покрытая паутиной, и тем не менее в этом было какое-то
облегчение. Ничего нет ужаснее, чем звучащая дверь. Я не собираюсь писать
длинную диссертацию на тему, почему умерло радио или почему оно по сравнению
с телевидением предъявляет повышенные требования к воображению слушателя
(хотя мы вкратце коснемся этой темы, когда будем говорить о великом Арчи
Оболере); радиодраму и без того слишком много анализировали и явно
перехваливали. Легкая ностальгия полезна для души, но, мне кажется, я уже
достаточно отдал ей дань.
Однако я хочу кое-что сказать о воображении как инструменте искусства и
об умении внушить страх. Эта мысль не принадлежит мне: я слышал, как ее
выразил в 1979 году Уильям Ф. Нолан на Всемирной конвенции фантастов. Нолан
сказал, что ничто не пугает так сильно, как то, что находится за запертой
дверью. Вы подходите к двери в старом покинутом доме и слышите, как что-то
скребется за ней. Аудитория замирает вместе с героем, когда он или она (чаще
она) подходит к запертой двери. Героиня распахивает дверь и видит насекомое
размером с автомобиль. Аудитория кричит, но в этом крике звучит странное
облегчение. "Насекомое в десять футов - это, конечно, ужасно, - думает
зритель, - но с десятифутовым насекомым я справлюсь. Я боялся, что оно будет
в сто футов ростом".
Если хотите, задумайтесь над самой страшной серией из "Подмененного".
Героиня (Триш ван Девере) бежит к дому с привидениями, который снял ее новый
друг (Джордж Скотт), уверенная, что тот нуждается в ее помощи. На самом деле
Скотта в доме нет, но множество негромких вкрадчивых звуков заставляют ее
думать, что есть. Загипнотизированная публика смотрит, как Триш поднимается
на второй этаж, на третий; наконец, взбирается по узкой, затянутой паутиной
лестнице, ведущей на чердак, где восемьдесят лет назад был жестоко убит
мальчик. И когда она заходит на чердак, кресло мальчика на колесиках
неожиданно поворачивается и устремляется к ней, гонится за ней по всем трем
этажам, по коридору и отрезает путь к входной двери. Публика кричит, когда
пустое кресло преследует героиню, но самое страшное не это; самое страшное
происходит, когда камера задерживается на длинных темных лестницах и мы
пытаемся вообразить, как сами поднимаемся по этим лестницам к еще
неведомому, но уже ждущему нас ужасу.
Приводя пример с большим насекомым, Нолан говорил как сценарист, но его
мысль применима к любым видам искусства. То, что таится за дверью или на
верху лестницы, никогда не пугает так, как сама лестница или дверь. И
поэтому возникает парадокс: вызванный средствами искусства ужас почти всегда
разочаровывает. Можно очень долго пугать неизвестным (классический пример,
на который также указал Билл Нолан, это фильм Жака Турнюра "Проклятие
демона" (Curse of the Demon), с Даной Эндрюс), но рано или поздно вам
придется выложить карты. Придется открыть дверь и показать публике, что там,
за ней. И даже если за ней насекомое не в десять, а в сто футов ростом,
публика облегченно вздохнет и подумает: "Насекомое в сто футов - это ужасно,
но с ним я справлюсь. Я боялся, что оно будет в тысячу футов". Дело в том -
и это очень удачно для человечества, потому что позволяет справиться с
такими ужасами, как Дахау, Хиросима, крестовый поход детей <Злополучный
поход, предпринятый для освобождения Иерусалима от сарацинов в 1212 году
тысячами французских и немецких детей. Все дети либо погибли, либо попали в
рабство>, массовый голод в Камбодже и то, что произошло в Джонстауне, в
Гвиане, - итак, дело в том, что человеческое сознание способно справиться
почти со всем, чем угодно.., и перед писателем или режиссером, работающими в
жанре ужаса, возникает проблема: как изобрести психологический эквивалент
перемещения быстрее света, если есть уравнение Е = mc2.
Существует и всегда существовала школа писателей (я не принадлежу к их
числу), которые считают, что преодолеть это затруднение можно, вообще не
открывая дверь. Классический пример этого - там даже есть дверь - созданная
Робертом Уайзом версия романа Шерли Джексон "Призрак Хиллхауза" (The
Haunting of Hill House). По сюжету роман и фильм не очень различаются, но
мне кажется, они существенно различны в пафосе, точке зрения и конечном
эффекте. (Мы ведь говорим о радио, кажется? Что ж, рано или поздно мы к нему
вернемся.) Позже мы поговорим о превосходном романе миссис Джексон, но
сейчас давайте разберемся с фильмом. В нем некий антрополог (Ричард
Джонсон), чье хобби - поиски привидений, приглашает трех человек провести с
ним лето в пользующемся дурной славой Хиллхаузе, где в прошлом происходило
много страшных событий и где время от времени люди видят (или не видят)
привидения. В эту группу входят две женщины (Джули Харрис и Клейр Блуми), у
которых ранее уже был опыт контакта с невидимым миром, и беспечный племянник
нынешнего владельца дома (его играет Расе Тамблин, этот старый пляшущий
придурок из киноверсии "Вестсайдской истории" (West Side Story)).
Экономка миссис Дадли делает каждому простое пугающее предупреждение:
"Ближе чем в городе нет ни одной живой души. Никто не придет сюда. Никто не
услышит ваш крик. Ночью. В темноте".
Конечно, миссис Дадли оказывается права, и выясняется это очень скоро.
Все четверо переживают серию ужасных происшествий, одно страшнее другого, и
беспечный Люк заявляет в конце концов, что дом, унаследовать который он так
стремился, нужно сжечь дотла.., а почву посыпать солью.
Для нас самое любопытное здесь в том, что зритель так и не узнает, что
же такое ужасное таится в Хиллхаузе. Что-то в нем есть, конечно. Что-то
ночью берет за руку испуганную Элеанор - она думает, что это Тео, но на
следующий день выясняется, что Тео к ней не приближался. Что-то бьет по
стене со звуком пушечного выстрела. А пресловутую дверь это что-то
заставляет выгибаться внутрь так, что она становится похожа на большой
пузырь - зрелище настолько необычное для взгляда, что сознание реагирует на
него с ужасом. Пользуясь выражением Нолана, что-то скребется за дверью. На
самом деле, несмотря на отличную игру актеров, отличную режиссуру и
превосходное черно-белое операторское мастерство Дэвида Болтона, в фильме
Уайза (название сокращено до "Призрака" - The Haunting) мы имеем дело, по
сути, с одним из немногих "радиоужастиков". Что-то скребется за
разукрашенной дверью, что-то ужасное.., но Уайз предпочитает так и не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.