холодного ветра. Цивилизованный шторм.
и тяжелый артрит заставил ее бросить науку. Она переехала в крошечный
городишко в пятидесяти милях от Санта-Фе. Лейша терялась в догадках. Ни
больницы, ни коллег, очень мало людей, с которыми можно поговорить. Сьюзан
жила в саманном доме с толстыми стенами. С крыши, используемой как
терраса, открывался захватывающий пейзаж. На глубоких, беленых
подоконниках и немногочисленных столах она разместила обломки скал, до
блеска отполированных ветром, или вазы с дикими цветами на жестких
стеблях, или даже кости животных, выбеленные солнцем до той же сверкающей
белизны, что снег на далеких горах. Переступив порог, Лейша ощутила
тяжелую неловкость, пока с внезапным облегчением не увидела в кабинете
Сьюзан терминал компьютера и медицинские журналы. "Я очень долго работала
головой. Теперь на ощупь пробираюсь к остальному", - все, что сказала
Сьюзан по поводу своего ухода на пенсию. Лейша умом поняла это
высказывание - она считала себя обязанной знакомиться с мистической
литературой, - но по-другому понять не смогла. Что именно - остальное? Ей
не хотелось расспрашивать Сьюзан из опасения, что это окажется чем-то
вроде Близнецовой группы Алисы - чистой воды псевдопсихология. Лейша не
вынесла бы, если бы тонкий ум Сьюзан поддался обманчивому утешению
дешевыми эффектами.
прошлогодние исследования Гаспара-Тьере?
Она перестала красить волосы и заплетала их в седые косы, не уступающие по
толщине тем, которые Лейша запомнила с детства. Только кожа стала
прозрачной, как яичная скорлупа, и под ней проступили синие жилки. - Я не
удалилась от мира, подобно средневековому монаху, Лейша. Я регулярно
просматриваю журналы, хотя должна заметить, что давненько не появлялось
ничего достойного, не считая работы Гаспара-Тьере.
Не упомянула только о Дженнифер и Убежище. Сьюзан молча прихлебывала чай.
стеклянный столик.
уравнения.
Лейша, - и сотри программу. Полностью. - Мгновение помедлив, Сьюзан
кивнула.
настолько гладкие, будто пролежали миллион лет на дне океана, камни с
неожиданными выступами, похожими на злокачественную опухоль. Она взяла
череп какого-то животного и погладила кончиками пальцев кость.
работали на полную мощность.
это хотела узнать, да?
но скорее это случайное ответвление от генеральной линии, если тебе
понятна разница.
этапа, который действительно превратит Спящих в Неспящих?
неортодоксальных посылок на основании работы Гаспара-Тьере, но, насколько
я могу судить на основании этих записей... да. Да, это возможно.
все вы? Боже мой, я не знаю. Биохимия все еще так туманна. - Сьюзан
опустила руки и невесело улыбнулась. - Вы, Неспящие, не снабжаете нас
материалом для исследований. Вы слишком редко умираете.
Уолкота. Вообще-то я уже начала эту работу, чтобы никто нас не опередил.
Потом, после того как Уолкот и Херлингер... Да, это тоже проблема.
часть работы, а Уолкот не захочет делить с ним успех. Уолкот - этакий
смирный драчун. Идет по жизни рассеянно, но стоит его разозлить, и он
взвоет и пустит в ход зубы.
череп, который недавно рассматривала Лейша.
вдруг уронила череп, он со стуком покатился по каменному полу. - Лейша,
роди наконец ребенка, о котором вы с Кевином вечно говорите. Нет никакой
гарантии, что у тебя никогда не наступит менопауза. Даже фаллопиевы трубы,
которые, по-видимому, не стареют, не могут вырабатывать новые гаметы.
Твоим яйцеклеткам сорок три года.
Биологические дочери не имели бы для меня большего значения. Но кто есть у
тебя, Лейша? Кевин...
повторить:
конце концов, это самое главное.
Адама Уолкота чуть подрагивали в ее изуродованных артритом руках.
Клиент Лейши, Джеймс Симпсон, Неспящий-рыбак, обвинял конкурирующую фирму
в намеренном нарушении схемы миграции рыбы в озере Мичиган посредством
незаконного использования ретровирусов. Конкурирующая компания
принадлежала Спящим. Дело требовало юридической интерпретации Акта
Кантона-Фенвика. Лейша должна была явиться в суд к десяти утра, поэтому
встречу в "Самплис" она попросила назначить на семь.
Уолкот, - в том числе и я.
неповоротливости и мелочности ума, которому предстояло переделать мир. Был
ли Ньютон таким? А Эйнштейн? Каллингвуд? Пожалуй. Эйнштейн никак не мог
запомнить название железнодорожной станции, возле которой жил; Каллингвуд,
гений практического использования И-энергии, постоянно терял туфли и
месяцами не менял простыни. Уолкот - типичный, хотя и редко встречающийся
вид. Иногда Лейше казалось, что процесс интеллектуального созревания
заключается в открытии того факта, что редкие и даже уникальные случаи -
всего лишь члены изредка встречающихся рядов. Она позвонила в "Самплис" и
настояла на встрече в семь утра.
повязка итальянского шелка, однако, не слишком соответствовала его
возрасту. Дружелюбием, как и предсказывал Уолкот, от него и не пахло.
побери! Эти два... ИССЛЕДОВАТЕЛЯ работают на меня, и не советую всяким там
шустрым адвокатам забывать об этом!
фирмы "Самплис", Арнольд Сили, агрессивный человек с тяжелым взглядом, был
для Лейши легкой добычей. Она перегнулась через стол.
особенно имеющих коммерческое применение, существуют прецеденты. Доктор
Уолкот не входит в ту же категорию работников, что и плотник,
ремонтирующий ваше крыльцо. В контракте, подписанном доктором Уолкотом с
"Самплис" при приеме на работу, также есть неясности. Полагаю, у вас есть
экземпляр этого документа, мистер Сили?
некомпетентностью. Она сдержалась; дело слишком важное, чтобы ставить его
под угрозу несвоевременной демонстрацией своих эмоций или своего плохого
настроения. Ли, Сили и Уолкот, держащие в своих неумелых руках восемь
дополнительных часов в день для сотен тысяч людей, листали электронные
записные книжки в поисках контракта.
строчка...
рассказала в качестве примера о постановлении суда по делу "Боинг против
Фейна". Сили шарил тяжелым взглядом по экрану, барабаня пальцами по столу.
Ли кипел. На губах Уолкота играла хитрая улыбочка. Только Херлингер,