мисс Экстон спросила:
где-то встречала.
продолжал: - Он сказал, что правление как будто намерено предложить мне
работу.
специалист по электротехнике, но один из членов правления вступился за
меня. И знаете кто?
уверен, что она притворится, будто ничего об этом не знает. - Полковник
Тарлингтон?
стараясь, чтобы на лице моем можно было прочесть не больше, чем на
свежевыбеленной стене.
службы, и позвонила полковнику. Просила за вас.
хотелось опять целовать ее. - Но я не знал, что вы с ним близко знакомы.
Помните, вы говорили, что почти не знаете его и что он не в вашем вкусе?
встречались несколько раз. Имела же я право сказать ему, что такой
человек, как вы, может быть им полезен! Полковник ничуть не рассердился.
Напротив, поблагодарил меня. И вам следовало бы сделать то же самое.
доказать это при первом удобном случае.
переполнена, незанятым оставался только один столик, который Фенкрест
приберег для меня. Я увидел миссис Джесмонд в обществе офицеров и каких-то
дам, а за другим столом, в компании военных, - Шейлу Каслсайд. Зато Периго
на этот раз нигде не было видно. Обед нам подали очень хороший и для меня
раздобыли бутылку великолепного Meursault, которую я честно разделил с
мисс Экстон, по-видимому, не боявшейся спиртного. За обедом мы говорили
больше всего об Америке. Я знал от инспектора, что она туда ездила. Она
рассказывала мне, как гостила у друзей в Калифорнии, пока не
почувствовала, что ее долг - вернуться на родину и работать для фронта.
Вернувшись, пробовала заняться то тем, то другим, но ничего у нее не
ладилось, и она в конце концов открыла магазин подарков. Вся эта история,
разумеется, не выдерживала никакой критики, но еще не настало время
сказать ей об этом.
спрашивал себя, почему она была так весела в тот вечер. Оркестр гремел,
почти не умолкая, и мы во время обеда разок потанцевали. После некоторого
нажима с моей стороны официант принес мне того бренди, которым нас угощала
миссис Джесмонд два дня назад; в это время к нашему столику подошел
летчик, был мне представлен, отказался от бренди и пригласил мисс Экстон
танцевать.
всегда возбужденная, а может быть, и чуточку подвыпившая, она была сегодня
очень привлекательна. Мне нравился этот длинноватый, бесстыжий нос и
забавные глаза - один немножко темнее другого.
очень занят.
гримасу. - Я ведь вам говорила, что я ее терпеть не могу.
устраивайте мне сцен.
пожала плечами.
серьезный.
откладывать. Справки, наведенные мною сегодня утром через отдел, дали мне
в руки все, что нужно.
от своей компании, а я оставлю мисс Экстон на полчаса с ее летчиком.
Нельзя ли где-нибудь поговорить без свидетелей? Не беспокойтесь, будет
только разговор, больше ничего.
свободная гостиная. Надо поискать. Кто первый найдет, пошлет другому
записку... Что, эта Экстон пила бренди?
заказывайте ей больше. Она того не стоит. Ну, я пошла.
миссис Джесмонд и заговорила с нею - должно быть, спрашивала относительно
гостиной. Мне пришел в голову другой план, и, воспользовавшись тем, что
мисс Экстон еще танцевала и, видимо, не собиралась пока бросать своего
кавалера, я вышел и отправился на поиски Фенкреста. В кабинете его не
было, в баре тоже, поэтому я вернулся и как раз вовремя, чтобы заказать
выпивку для мисс Экстон и ее кавалера. Я извиняющимся тоном сказал мисс
Экстон, что здесь обедают мои знакомые, с которыми я хотел бы
перемолвиться несколькими словами, и, кроме того, мне нужно позвонить по
междугородному телефону. Так, может быть, она потанцует, пока я все это
проделаю? Она секунду пытливо смотрела на меня, словно спрашивая, что все
это значит, но затем улыбнулась и сказала, что, конечно, с удовольствием
потанцует еще, потому что ее летчик - великолепный партнер. Я подтвердил,
что они прекрасная пара.
взглянула в мою сторону, и я счел необходимым подойти к ней. Я недолго
выжидал удобного момента. Оркестр заиграл вальс, любимый танец мисс
Экстон, и она умчалась с представителем военно-воздушных сил.
рядом. Сегодня ее бархатные щеки еще больше напоминали персик и были еще
соблазнительнее. Я посмотрел на ее стройную шею, и мне захотелось что-то с
нею сделать. Но что? Погладить или свернуть? Этого я и сам не знал.
мою гостиную наверху, - отвечала она.
вижу: у закрытой двери стоит Периго и явно подслушивает. Я сначала
остановился, потом пошел прямо к двери, и в эту самую минуту ваш приятель
из Манчестера открыл ее.
чем занимается Периго?
шантажист ли он? А вы как думаете?
что один приятель сдал ему свой коттедж.
знакомого, который знает всех и вся, навести справки. Ответ очень
любопытный. Оказывается, Периго действительно торговал картинами.
Хотя он знает толк в живописи. Между прочим, он тогда наврал, что часами
любовался моими картинами. Он их всего-то один раз и видел. Он постоянно
врет. И себе на уме. Помните, как он говорил о войне в тот вечер? Уж,
конечно, с определенной целью.
- Он всегда хитрит со мной. Видимо, ловит. Догадывается, что я смотрю на
вещи не так, как разные близорукие глупцы.
сигарета у нее не зажжена. Я стал нашаривать в кармане спички, но миссис
Джесмонд остановила меня.
хочется ее испробовать.
такую, как та, что лежала у меня в кармане. Такой зажигалки не купишь
нигде. Итак, либо эта женщина из наших, либо у нее зажигалка Олни.
Пришлось соображать быстро. "Если миссис Джесмонд не наша, но знает
назначение наших зажигалок, - размышлял я, - то, показав ей свою, я тем
самым открою, кто я, и разрушу все сделанное до сих пор". Риск был слишком
велик, и я пошел на компромисс, сказав:
обратила внимания на эту условную фразу и, значит, не связана ни с
контрразведкой, ни с Особым отделом, ни с военной разведкой. Теперь надо
было выяснить, как к ней попала зажигалка Олни.