read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Спохватившись, что сказал лишнего, он добавил:
- Правда, и польза от него известная, - суставы лечит и... от лихоманки в одночасье помогает. Тебя к кому прислали?
- Не знаю, ваша милость.
- Может, тебя в тайную канцелярию вели, да неправильно адресовали?
- Да какая же на мне вина, ваша милость, чтобы в тайную канцелярию отправлять? - Каспар даже вскочил со стула.
- Ладно-ладно, сядь, это я так, к примеру. Мне же нужно тебя куда-то представить, правильно?
- Правильно, - стал успокаиваться Каспар.
- Вот я и думаю.
Распорядитель поскреб голову.
- Так, может, у курьерской службы спросить, ваша милость?
- А чего это ты мне советы тут даешь?! - возмутился чиновник. - Я что, без тебя не знаю, как служить его величеству?
- Простите великодушно, ваша милость, только из желания помочь вам.
Чиновник посидел молча с полминуты, потом в сердцах переломил перо и дернул висевший у стены плетеный шнур. Где-то глухо ударил гонг, потом послышались шаги. Дверь в кабинет открылась, и появился огромный лакей.
- Слушаю, господин распорядитель.
- Петер, проверь этого гостя, нет ли у него кинжала какого или склянки с ядом.
Каспар поднялся и развел руки, гигант ощупал его со всех сторон, отцепил кошелек и заглянул в него, потом помял шляпу и, повернувшись к распорядителю, покачал головой:
- Ничего нет, господин распорядитель.
- Хорошо, что нет.
- А к кому его?
- Дык вот не знаю. - Чиновник сокрушенно вздохнул. - Придется, наверное, тебе к капитану Рольфу сбегать, узнать, кто вызвал этого негоцианта.
- Может, это тот, которого королевский библиотекарь затребовал?
- А зачем ему купец?
- Про шоколад спрашивать, его величеству новый шоколад пришелся по вкусу, вот он и стал выспрашивать графа-библиотекаря, в каких странах произрастает сей продукт. Небось этот негоциант знает.
Петер посмотрел на Каспара. Тот молчал, не зная, что сказать.
- А ты-то откуда знаешь про шоколад? - удивился чиновник.
- Все лакеи во дворце только об этом и говорят.
- Вот всегда так, лакеи уже знают, а я ни о чем не ведаю! Ну что же, ничего не поделаешь, веди его на дистанцию, пусть проводят в библиотеку.


79

Каспар не сразу понял, что означает "дистанция", оказалось, это когда лакеи, каждый из которых отвечает за территорию в несколько дворцовых залов, передают посетителя друг другу, так сказать, из рук в руки. В отличие от замка герцога Ангулемского, здесь Каспара вели не по коридорам, а по анфиладе залов. Залы эти были обставлены дорогой мебелью, где-то, резной, из темного дерева, где-то светлой, словно отлитой из эмали. Картины на стенах сменяла роспись и позолота, полы были из кедра и белой сосны, а в иных залах из гранита и мрамора.
Пораженный богатством убранства, Каспар забыл об опасениях попасть на расправу к принцу Гвистерну.
Сопровождавшие его лакеи были привычны к роскоши, да и одеты подороже некоторых дворян герцога Ангулемского.
"Немудрено, что Рембурги зарятся на земли Ангулемского, на таких слуг нужны изрядные траты", - думал Хаспар.
Неожиданно для себя он оказался в сумрачном зале, вдоль стен которого размещались высокие, сплошь заставленные книгами шкафы. Такая пропасть книг стоила дороже позолоты на стенах и эмалевой мебели.
- Ваше сиятельство, заказанный вами гость доставлен! - громко объявил лакей.
Из-за шкафа выглянул невысокий человек с короткой косицей, стянутой темно-синим бантом. Того же цвета был его камзол с неизменной короной у левого плеча, отличавшей королевских чиновников.
- Можешь идти, - махнул рукой хранитель, и лакей выскользнул из библиотеки.
- Вы, стало быть, и есть тот самый негоциант, что привез так понравившийся нашему королю шоколад?
- Так точно, ваше сиятельство. - Каспар с почтением поклонился.
- И что все находят в этом шоколаде? - Хранитель пожал плечами. - Вы сами-то его пробовали?
- Пробовал, ваше сиятельство.
- Ну и как?
- Я человек простой, ваше сиятельство, а шоколад напиток для благородных господ, им виднее.
- Да вы хитрец и дипломат изрядный. Помогите-ка мне отнести это...
Каспар подставил руки, и хранитель нагрузил на них высокую стопку книг. От них пахло сандаловым деревом, мышами и пылью.
- Следуйте за мной.
Пройдя через весь зал, Каспар оказался в отгороженном книжными полками кабинете хранителя. Его стол был завален книгами, казенным бумагам места не хватило, и они лежали на стульях, подоконнике и диване.
Хранитель дернул висевший у стены шнурок, такой же, как в кабинете королевского распорядителя, и хотя никакого гонга Каспар не услышал, вскоре явился переписчик - молодой человек в скромном платье.
- Мишель, сообщите лакеям из королевских покоев, что интересующий его величество негоциант ждет высочайшей аудиенции в библиотеке.
- Да, ваше сиятельство. - Молодой человек поклонился и ушел.
Каспар вытаращился на хранителя.
- Ва... ваше сиятельство, я что же, встречусь с королем?
- Именно так, его величество хотел задать вам несколько интересующих его вопросов, - ответил хранитель, перелистывая какой-то том. - Да вы не тушуйтесь, наш монарх нрава приветливого, все, что от вас требуется, это рассказать о путешествиях, которые вы совершили, чтобы добыть сей душистый шоколад.
Оторвавшись от книги, хранитель испытующе посмотрел на Каспара:
- Вы ведь его совершили, это путешествие?
- Совершили... - медленно кивнул Каспар.
- Ну вот и расскажите поцветистее.
- Слушаюсь, ваше сиятельство.
Каспар стоял ни жив ни мертв.


80

Скоро в библиотеку явился один из королевских лакеев, одетый, наверное, как сам король, и сообщил, что его величество примет негоцианта в зале певчих птиц.
- Хорошо. - Хранитель закрыл книгу и указал гостю на выход: - Идемте.
Как ни старался Каспар успокоиться, ноги у него подрагивали - не каждый день приходилось встречаться с королем, ведь Ордос Четвертый формально являлся господином самого герцога Ангулемского.
Неслышно распахнулись створки белых с позолотой дверей, и следом за хранителем библиотеки Каспар вошел в большую светлую комнату, по стенам которой были развешаны клетки с разноцветными птичками. Некоторые из них пели и посвистывали на разные голоса или что-то клевали, другие, перелетая с палочки на палочку, демонстрировали свое яркое оперение.
Возле самой большой клетки стоял высокий человек в голубом, расшитом серебряными цветами камзоле и, просовывая холеные пальцы между прутиков, кормил свою любимицу засахаренными кусочками фруктов, которые брал у лакея с подноса. Чуть поодаль в торжественной тишине стояли приближенные короля, худые и толстые, молодые и постарше, разодетые в золото и в умеренные чиновничьи цвета, вытянув шеи, они внимательно следили за каждым движением его величества, чтобы не пропустить момент, когда можно поаплодировать и воскликнуть: великолепно, ваше величество, как это ловко у вас получается!
- Ваше величество, заезжий негоциант благополучно доставлен! - громко произнес хранитель библиотеки.
Король как будто его не слышал. Хранитель замер в ожидании, пока его величество докормит разжиревшего попугая.
- Ну, ты верен мне, плутишка? Продемонстрируй это, продемонстрируй... - Король вытер руки о поданный платок и побарабанил пальцами по прутьям.
- Да здр-р-равствует кор-р-роль! Да здр-р-равствует кор-р-роль! - раскатисто проорала птица.
- Молодец, завтра получишь еще.
Его величество повернулся к хранителю библиотеки:
- Здравствуйте, граф Мобинвар.
- Я привел к вашему величеству негоцианта, который привез в город этот великолепный шоколад.
- Ах, шоколад! - Лицо монарха озарилось улыбкой. Двое лакеев поднесли небольшой трон с подушкой, Ордос Четвертый величественно на него опустился, свита тотчас переместилась за спину короля, и каждый из приближенных занял строго определенное место - это имело большое значение.
Хранитель библиотеки отошел в сторону, оставив Каспара лицом к лицу с королем.
- Доброго вам здравия, ваше величество, - произнес Каспар, низко кланяясь.
- Спасибо, любезный. Отчего это купцы всегда ходят в этих хламидах? Зачем носят бороды и эти уродливые шляпы? По мне, так лучше бы одевались как дворяне, так гораздо удобнее.
- Это оттого, ваше величество, что купец должен иметь в движениях неторопливость, а в поведении основательность, чтобы никто не подумал, что он плут, - пояснил Каспар, который уже задавал подобные вопросы Колумбусу.
- Нет, вы только послушайте, - обратился король к приближенным, которых собиралось все больше - по одному, по два они просачивались в зал, благо дверей в птичьем зале хватало. - Вы только послушайте - в движениях неторопливость, а в поведении - основательность! Ну прямо мои вечно беременные фаворитки!
- Ха-ха-ха! - восхищенно засмеялись все. Птицы, напротив, заметались по клеткам, а попугай повис на шестке вниз головой.
Каспар тоже улыбнулся, нервно комкая войлочную шляпу.
- Ну-ка, что это у тебя? Шляпа?
- Так точно, ваше величество!
- Подай-ка мне ее - быстро!
Каспар несмело приблизился и протянул свой головной убор. Король проворно схватил шляпу и, развернув, покачал головой. Вся его свита притихла, не зная, чего ждать. Его величество поднял шляпу на головой и торжественно надел, словно усыпанную изумрудами корону.
- Отныне я король всех купцов и торговцев жареными орехами! - объявил он, и приближенные снова разразились счастливым смехом.
- Довольно! - Его величество поднял руку, и смех оборвался. - Кажется, мы напугали нашего гостя. Лови!
Король бросил шляпу Каспару.
- Мне чрезвычайно понравился твой шоколад, негоциант. Давно ты объявился в городе?
- Еще нет и недели, ваше величество, - с поклоном ветил Каспар.
- Ага, значит, я успел на свеженькое, это приятно. А откуда ты привез этот удивительный шоколад, я явственно ощутил в его ароматах привкус теплого моря, горькие пряности, эдакие громадные фрукты на деревьях - одним словом, солнечные южные страны. - Ты ведь оттуда вывез его, верно?
- Верно, ваше величество, - подтвердил Каспар, которому ничего иного и не оставалось.
- Вы слышали? Я - угадал! - объявил король.
- Его величество угадали! - на разные лады стала повторять свита.
- Где же находится эта страна. В халифате?
- Гораздо дальше, ваше величество, - ответил Каспар, которому пришлось глотнуть приключений в Фаргийском халифате.
- Неужели за морем?
- Так точно, ваше величество, за Южным морем, в государстве Файтар.
О Файтаре Каспар слышал от бродячих рассказчиков.
- Файтар, - повторил король, прислушиваясь к звучанию этого слова. - М-да, умеют на юге давать названия, не то что у нас - Харнлон.
- Да уж умеют, еще как умеют, - согласилась с королем свита.
- А что же там за король правит, как его имя?
- Бишшамах, ваше величество, - с поклоном ответил Каспар.
- Биш-ша-мах, - по слогам произнес король. - Нет, по-моему, Ордос звучит получше. А скажи, негоциант, пьют ли сами жители этой страны шоколад?
- Пьют, ваше величество, - не задумываясь ответил Каспар, к нему стало возвращаться самообладание - он понял, что никто из присутствующих, возможно, за исключением хранителя библиотеки, в географии не силен.
- Ну так я и думал! - Король хлопнул себя по коленям. - Известное дело, иметь под рукой сколько угодно шоколада и не пить его... Разумеется, пьют. А скажи, как добывают шоколад, из земли или как-то растят на грядках?
- Растят, ваше величество, прямо в полях...
- Как у нас пшеницу?
- Именно так, ваше величество, сеют, косят и обмолачивают.
- Ага, а потом, значит, везут на мельницу!
- Совершенно верно, ваше величество!
Свита короля зааплодировала великому уму своего монарха.
- А скажи мне, любезный негоциант, как они пьют свой шоколад, уж наверняка не так, как мы, непросвещенные северяне?
- В самую точку, ваше величество.
- Ну а как, к примеру? Что-нибудь добавляют в благородный напиток?
- Добавляют, ваше величество.
- Что же?
- Сахар.
- Сахар? Хм... - Король задумался. - А мне такое и в голову не приходило... А что же еще?
- Еще? - Каспар стал лихорадочно соображать, вдохновение неожиданно покинуло его. - Сливки, ваше величество!
- И все?
- Все, - кивнул Каспар.
- Повара ко мне!
- Повара к его королевскому величеству! - стали повторять на все лады, было слышно, как, соревнуясь друг с другом, по залам разбегались лакеи.
В зале для птичек стало тихо, его величество смотрел в пол и нервно барабанил пальцами по подлокотнику кресла. Наконец послышались торопливые шаги и, неся с собой кухонные ароматы, явился повар.
- Я здесь... ваше величество. - Он склонился в глубоком поклоне и, не разгибаясь, устремил взгляд на монарха, придерживая колпак.
- Распрямись, не могу же говорить с тобой, как с какой-нибудь лягушкой.
Повар выпрямился.
- Приготовь мне сейчас же шоколад, но с сахаром и сливками...
- А-а... - Повар замялся, шоколад стоил дорого и рисковать ему не хотелось.
- Что еще?
- Ваше величество, а нельзя ли узнать пропорции...
- Какие такие пропорции?
- Чего и сколько класть, до этого ведь я делал шоколад без сахара и сливок.
- Ну, это просто... Негоциант! - обратился король к Каспару. - Сообщи ему эти... порции. Сколько нужно сахара и сливок?
- Сахара... - Каспар замер, соображая. - Две чайные мерки! Маленькие!
- А сливок?
- Э-э, три чайные мерки.
- Ты слышал? - спросил повара король.
- Прекрасно слышал, ваше величество, спешу исполнить! - Повар попятился к двери.
- Да, и сливки нужно сначала подогреть! - добавил Каспар, внезапно вспомнив, как его жена однажды для чего-то подогревала сливки.
Король посмотрел на него с уважением.
- А откуда ты родом, негоциант?
- Из Ливена, ваше величество.
- Из Ливена? - Король бросил взгляд на приближенных, те зашушукались. - Хорошо. И как тебе живется в Ливене?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.