хваткой!"
в ближайшем будущем.
Корнеллу бумаги и небрежно козырнув. - Тебя ждут серьезные неприятности. На
тебя одного можно израсходовать целый блок квитанций! Долго тебе придется
гулять пешком!
Как агент секретной службы, он быстро получит свои права обратно. А вот что
касается других серьезных передряг, то тут полицейский безусловно прав. Дело
оборачивается крайне скверно.
***
дело наше дохлое, в этом тоже можно не сомневаться, - говорил Канг-Фу-Цу,
отчаянно вцепившись в руль старенького "ситроена", свернувшего на Датч-Парк.
- Нам остается только сделать то, что еще можно, чтобы до конца выполнить
свой долг. Будем надеяться, что появится возможность перехитрить его, пусть
даже самая призрачная...
вопли. Вероятно, какие-нибудь местные хиппи, индейцы или
недисциплинированные водители, которых здешняя полиция одинаково не жалует,
закатили такой концерт.
убежденный, что они едут навстречу собственной гибели и что смерть эта будет
мучительной и долгой.
спецслужбами, об изощренной технике промывания мозгов и желудков, в чем,
якобы, особенно преуспели английские заплечных дел мастера. Чанга снова
бросило в дрожь. События последних дней оставили в его сознании неизгладимый
след.
радость победы над сильным противником или потерпеть поражение, они уже
никогда не будут прежними.
безразличным видом наблюдал за возней двух навозных жуков в темном углу. Он
не мог понять, почему задерживается племянник. Его кашель при этом звучал
озабоченно.
перевернулся с боку на бок. Клопы были злые и голодные. Они попали сюда
вместе с тюфяком, который старик подобрал где-то на задворках. Их ждала
топка, где сжигают ненужный хлам, но вдруг пришло это спасение. Когда
дядюшка Эдмонд впервые прилег на матрац, чтобы испытать обновку, клопы
приготовились к пиршеству, но их ждало разочарование. Даже они не могли
подобраться к дядюшке Эдмонду. Сейчас все они собрались на другом конце
постели, отпугнутые невыносимым запахом, который распространял вокруг себя
этот человек. "По крайней мере, - думали клопы, - смерть в топке была бы
мгновенной..."
Отупевший от старости мозг отчаянно пытался определить его источник. Наконец
до старика дошло, что кто-то стучит в дверь.
в страстном предвкушении кругленькой суммы, которую он выманит у племянника,
прошаркал по коридору к двери.
засовы, повернул ключи во всех замках, снял цепочки и цепи и открыл дверь.
назад. Китайцы шарахнулись от невыразимого смрада, ударившего им в ноздри.
Если бы не затуманенный страхом рассудок и не фатализм, присущий всем детям
Востока, они бы, не раздумывая, повернулись и тотчас убрались восвояси.
встав на избранный путь, только и могли, не сворачивая, идти вперед до
конца, каким бы он ни был.
решил, что это и есть те самые люди, о которых предупреждал Джерри, когда
велел не продавать бумаги. Хитрый старик тотчас смекнул, что подворачивается
шанс поднять цену выше пятнадцати фунтов. Возможно, даже до двадцати...
и Чанг терпеливо ждали, когда он успокоится.
дверном проеме, вдруг поймал себя на неясной мысли... В стоявшей перед ним
старой развалине ему почудилось какое-то смутное сходство. Это кошмарное
видение что-то напоминало ему, но он никак не мог вспомнить что...
черного провала потянуло, как из выгребной ямы.
учтивостью. - Простите за беспорядок... кхе-кхе... Не ожидал гостей...
выскочило с обиженным писком и юркнуло во двор.
пошире открывая дверь.
кролики, Канг и Чанг вошли в отвратительное логово дядюшки Эдмонда. На
пороге комнаты они остановились и переглянулись, в то время как старик
остался позади, чтобы закрыть все замки, запереть засовы, накинуть цепочки
на тот случай, если Джерри появится во время делового разговора. Канг и Чанг
восприняли эти его манипуляции как намек на то, что могут вообще никогда не
выйти отсюда. Несомненно, это ловушка!
уверенный в себе и могуществе своей подпольной империи, Корнелл будет
действовать не слишком продуманно.
какими бы терниями ни был усыпан путь к ней!
ГЛАВА 23
СОКРОВИЩА ДЯДЮШКИ ЭДМОНДА
свое святилище, - чем могу служить?
сказать... не совсем вас понимаем...
Корнелл мог навербовать себе агентов по всему миру..."
тираду помедленнее:
ног презрительным взглядом, сердито кашлянул и спросил без обиняков:
старого грифа, почуявшего добычу, он изучающе поглядел на китайцев и перешел
к делу.
и подставил своего посредника, чтобы обсудить цену за чертежи...
Восемьдесят фунтов - смешная сумма..."
тюфяк.
было что-то знакомое. Еще не осознавая этого, он уловил почти незаметное
фамильное сходство между Джерри и его дядюшкой.
вижу только один выход, товарищ Канг...
взгляда, сунул руку в карман. Терять им нечего. Конец в любом случае будет
один, но если подворачивается шанс добыть чертежи, надо попытаться!
Увидев два направленных на него револьвера, дядюшка Эдмонд вытаращил глаза.
Он не ожидал, что дело обернется так круто. Хотел выколотить побольше из
этих друзей - только и всего. Приступ безудержного кашля свалил его на
тюфяк.
к голове старика дуло револьвера.
Эдмонд кашлял все отчаяннее: