АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
серьезная самочка. Подползает, и стоит вам отвернуться, прыгает быстро и
молча. А вот она и совсем рядом. Последний прыжок ? и вас высасывают досуха,
доктор. Тейдзи вас есть не станет. Она просто сосет, пока не останется одна
кожа. Если вы будете и дальше ходить в этой рубашке, доктор, могу только
пожелать, чтобы она до вас добралась поскорее.
Д-р Верингер откинулся на спинку стула.
? Мне нужны пять тысяч долларов,? спокойно произнес он,? Когда я могу
их получить?
? Вы получите шестьсот пятьдесят,? сварливо отвечал Уэйд.? Не считая
мелочи. Что за цены в этом чертовом бардаке?
? Это копейки,? сказал д-р Верингер.? Я предупреждал, что расценки
повысились.
? Вы не предупреждали, что теперь выше Гималаев.
? Не будем торговаться, Уэйд,? отрывисто произнес д-р Верингер.? В
вашем положении не стоит паясничать. Кроме того, вы злоупотребили моим
доверием.
? Каким еще доверием?
Д-р Верингер размеренно побарабанил по ручкам кресла.
? Вы позвонили мне посреди ночи,? заявил он.? В ужасном состоянии.
Сказали, что покончите с собой, если я не приеду. Я не хотел приезжать ? вы
знаете, почему. У меня нет лицензии на медицинскую практику в этом штате. Я
пытаюсь продать это ранчо, чтобы хоть что-то выручить. Мне нужно заботиться
об Эрле, а у него как раз приближался плохой цикл. Я сказал, что это будет
стоить дорого. Вы продолжали настаивать, и я приехал. Мне нужны пять тысяч
долларов.
? Я тогда обалдел от спиртного,? сказал Уэйд.? Ничего не соображал. Вам
и так чертовски щедро уплачено.
? А также,? медленно продолжал д-р Верингер,? вы рассказали обо мне
своей жене. Сообщили, что я вас забираю.
Вид у Уэйда стал удивленный.
? Ничего подобного,? возразил он.? Я ее даже не видел. Она спала.
? Значит, это было в другой раз. Сюда приехал частный сыщик с
расспросами. Откуда он узнал про вас, если ему не сказали? Я от него
отделался, но он может вернуться. Поезжайте домой, м-р Уэйд. Но сперва
отдайте мои пять тысяч.
? Мозгов вам все-таки не хватает, док. Если бы моя жена знала, где я,
зачем ей частный сыщик? Она приехала бы сама ? если, конечно, я ее
интересую. Привезла бы Кэнди, нашего слугу. Ваш Голубенький разобраться бы
не успел, в каком фильме он сегодня играет главную роль, как Кэнди уже
располосовал бы его вдоль и поперек.
? Злой язык у вас, Уэйд. И вообще вы злой.
? Злой, не злой, а пять тысчонок-то мои, док. Доберитесь-ка до них.
? Вы выпишите мне чек,? решительно заявил д-р Верингер.? Сейчас же.
Потом оденетесь, и Эрл отвезет вас домой.
? Чек? ? Уэйд едва не расхохотался.? А больше ничего не хотите? И в
каком банке вы по нему получите? Д-р Верингер спокойно улыбнулся.
? Вы собираетесь запретить выплату, м-р Уэйд. Но этого не будет. Уверяю
вас.
? У, толстый жулик! ? взвыл Уэйд. Д-р Верингер покачал головой.
? Где-то я и жулик, а где-то и нет. Как у большинства людей, во мне
есть разное. Эрл отвезет вас домой.
? Ну уж нет. У меня от него мурашки,? заявил Уэйд. Д-р Верингер не
спеша встал, протянул руку и похлопал лежащего по плечу.
? При мне Эрл совершенно безобиден, м-р Уэйд. Я знаю, как с ним
управляться.
? Как, например? ? сказал чей-то голос, и в дверях возник Эрл в своем
наряде под Роя Роджерса. Д-р Верингер обернулся к нему с улыбкой.
? Уберите от меня этого психа! ? завопил Уэйд, теперь уже с настоящим
страхом.
Эрл засунул пальцы под свой роскошный пояс. Лицо у него абсолютно
ничего не выражало. Тихонько насвистывая сквозь зубы, он медленно вошел в
комнату.
? Не надо его так называть,? быстро сказал д-р Верингер и повернулся к
Эрлу.? Все в порядке, Эрл. Я сам займусь м-ром Уэйдом. Помогу ему одеться, а
ты пока пригони машину поближе к коттеджу. М-р Уэйд еще очень слаб.
? Сейчас будет еще слабее,? объявил Эрл свистящим голосом.? Уйди с
дороги, жирный.
? Ну, ну, Эрл...? доктор протянул руку и схватил своего красавца за
локоть.? Ты ведь не хочешь обратно в Камарилло, верно? Стоит мне слово
сказать, и...
Он не успел закончить. Эрл рванулся прочь, и на правой руке у него
блеснул кастет. Бронированный кулак сокрушил челюсть д-ру Верингеру. Тот
свалился, словно подстреленный. От его падения весь коттедж затрясся. Я
рывком взял старт.
Через секунду я распахнул дверь. Эрл развернулся, присев. Он явно меня
не узнал. В горле у него булькало. Он сразу бросился на меня.
Я выхватил револьвер и показал ему. Никакого впечатления. Его
собственные пистолетики либо не были заряжены, либо он про них забыл. Ему
хватало и кастета. Он был уже совсем рядом.
Я выстрелил поверх кровати в открытое окно. Грохот револьвера в
маленькой комнате прозвучал сильнее обычного. Эрл застыл на месте. Потом,
скособочившись, взглянул на дыру в оконной сетке. Затем на меня. Лицо у него
постепенно оттаяло, и он усмехнулся.
? Чего случилось-то? ? бодро осведомился он.
? Брось кастет,? велел я, глядя ему в глаза. Он с изумлением взглянул
на свои пальцы. Стащил насадку и небрежно швырнул в угол.
? Теперь пояс с оружием,? сказал я.? Револьвер не трогать, только
пряжку.
? Они не заряжены,? сообщил он с улыбкой.? Ты чего, они даже не
настоящие, бутафория.
? Пояс. И поживее.
Он посмотрел на мой, 32-го калибра с коротким дулом.
? А у тебя взаправдашний? Ну да, конечно. Сетка ведь. Да, сетка.
Человека с кровати как ветром сдуло. Он стоял позади Эрла. Быстро
протянув руку, он вытащил из кобуры сверкающий револьвер. Эрлу это не
понравилось. По лицу было видно.
? Не лезьте к нему,? сердито велел я.? Положите обратно.
? А ведь правда,? сказал Уэйд,? фальшивые.? Он отступил и бросил
блестящий револьвер на стол.? Черт, какая слабость. Я весь как переломанный.
? Снимайте пояс,? произнес я в третий раз.? С такими, как Эрл, надо все
доводить до конца. Говорить коротко и не менять решений.
Он наконец-то снял пояс вполне покладисто. Потом, держа его в руках,
подошел к столу, забрал револьвер, вложил в кобуру, а пояс снова надел. Я не
спорил. Он охнул, быстро скрылся в ванной и вернулся со стеклянным кувшином,
полным воды. Воду он вылил д-ру Верингеру на голову. Д-р Верингер забормотал
и перевернулся. Потом застонал. Потом схватился за челюсть. Стал вставать на
ноги. Эрл ему помогал.
? Вы уж простите, док. Я, небось, размахнулся, не видел, куда бью.
? Все в порядке, ничего не сломано,? сообщил Верингер, отмахиваясь от
него.? Подгони Машину, Эрл. И не забудь ключ от ворот.
? Подогнать машину, слушаюсь. Будет сделано. Ключ от ворот. Понял.
Будет сделано, док. Насвистывая, он вышел из комнаты. Уэйд присел на край,
его трясло.
? Это вы тот самый сыщик? ? спросил он.? Как вы меня нашли?
? Расспросил кое-кого,? объяснил я.? Если хотите домой, можете
одеваться.
Д-р Верингер прислонился к стене, потирая челюсть.
? Я ему помогу,? сказал он невнятно.? Чем больше помогаешь людям, тем
больше получаешь по зубам.
? Вполне вас понимаю,? заметил я. Я вышел, оставив их наедине.
"20"
Когда они вышли из дома, машина стояла у дверей, но Эрла не было. Он
подогнал машину, выключил фары и пошел обратно к главному коттеджу, не
сказав мне ни слова. По-прежнему насвистывал какой-то полузабытый мотив.
Уэйд осторожно влез на заднее сиденье, я сел рядом. Д-р Верингер уселся
за руль. Челюсть у него, наверно, ныла, голова болела, но виду он не подавал
и молчал. Мы перевалили за гребень холма и доехали до конца дороги. Эрл уже
успел здесь побывать, ворота были отперты и распахнуты. Я сказал Верингеру,
где моя машина, и он подвез нас к ней. Уэйд пересел в нее и сидел молча,
уставившись в пространство. Верингер вышел, обогнул машину и подошел к окну
с другой стороны. Он спокойно произнес:
? Насчет моих пяти тысяч долларов, м-р Уэйд. Вы обещали мне чек.
Уэйд сполз пониже и откинулся затылком на спинку.
? Я еще подумаю.
? Вы обещали. Мне нужны эти деньги.
? Это называется вымогательство, Верингер, плюс угрозы. Но теперь меня
есть кому защитить.
? Я вас кормил и обмывал,? упорно продолжал Верингер.? Вставал к вам
ночью. Я о вас заботился, я вас вылечил ? по крайней мере, на время.
? На пять тысяч это не тянет,? презрительно ухмыльнулся Уэйд.? Вы из
меня и так немало выдоили. Верингер не уступал.
? Мне обещали, что помогут устроиться на Кубе. Вы богаты, м-р Уэйд.
Богатые должны помогать бедным. У меня Эрл на руках. Чтобы не упустить этот
шанс, мне нужны деньги. Я верну все до цента, когда смогу.
Я ерзал на сиденье. Хотелось курить, но я боялся, что Уэйду станет
плохо от дыма.
? Черта с два вы вернете,? утомленно произнес Уэйд.? Не успеете. Ваш
Голубенький в одну прекрасную ночь прикончит вас во сне.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
|
|