АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Следующие два часа он трудился, не поднимая головы, и разбирал текущие
материалы. В одиннадцать вошла Холли.
- В приемной доктор Паттерсон. Просит разрешения поговорить с вами. Но
ему не назначено...
- Доктор Паттерсон? - удивился Дэвид.
- Да, но...
Дэвид медленно поднялся:
- Просите.
При виде осунувшегося лица доктора Дэвид изо всех сил попытался скрыть,
насколько он потрясен. Паттерсон за одну ночь превратился в изможденного
старика.
- Здравствуйте, Дэвид.
- Доктор Паттерсон! Садитесь, пожалуйста! Доктор с трудом опустился в
кресло.
- Сегодня утром я видел тот выпуск новостей, где показывали... Не могу
передать, как огорчен случившимся.
Паттерсон устало кивнул:
- Да, такого удара я не ожидал. Теперь мне нужна ваша помощь.
- Сделаю все, что могу, - горячо заверил Дэвид. - Все на свете.
- Я прошу вас защищать Эшли. Только через несколько секунд до Дэвида
дошел смысл его просьбы.
- Я... Это невозможно! Я не занимаюсь уголовным правом.
Доктор Паттерсон посмотрел в глаза молодому адвокату:
- Эшли не преступница.
- Но вы не поняли, доктор Паттерсон. Я много лет веду гражданские
процессы. И могу рекомендовать превосходного...
- Мне уже звонили лучшие защитники в стране. Все добиваются чести
защищать Эшли.
Он неожиданно подался вперед и схватил Дэвида за руку:
- Но их интересует не моя дочь, а известность, которую получит процесс.
Все они добиваются только денег и славы, а на Эшли им плевать. Но мне не все
равно. Кроме Эшли, у меня никого нет.
"Спасите мою маму... Кроме нее, у меня никого нет..."
- Я действительно хочу помочь вам, и потому...
- После окончания университета вы работали в фирме, специализирующейся по
уголовному праву... Сердце Дэвида сжалось.
- Это верно, но...
- Несколько лет вы защищали преступников.
- Верно, но потом, честно говоря, сдался и перешел в другую фирму. Это
было давно и...
- Не так уж давно. И вы не раз упоминали, как вам нравится эта работа.
Почему вы стали заниматься гражданским правом?
- Это не важно, - после долгого молчания пробормотал Дэвид.
Доктор Паттерсон вынул написанное от руки письмо и протянул Дэвиду. Тот
не развернул листок. Он и без того знал, что в нем содержится.
"Дорогой доктор Паттерсон!
Нет слов, которыми можно было бы выразить, чем я обязан вам и как ценю
ваше великодушие. Если когда-нибудь вам понадобится моя поддержка, уверяю,
что не придется долго меня просить".
***
Дэвид тяжело вздохнул.
- Вы поговорите с Эшли? Адвокат нехотя кивнул:
- Разумеется, поговорю. Только вряд ли из этого что-нибудь выйдет.
Доктор Паттерсон поднялся:
- Благодарю вас.
Дэвид проводил его взглядом и долго смотрел на закрывшуюся дверь.
***
"Почему вы уволились и занялись гражданским правом?
Потому что совершил ошибку и погубил невинную женщину, которую любил.
Потому что поклялся никогда больше не играть ничьей жизнью. Никогда.
Я не могу защищать Эшли Паттерсон".
Дэвид нажал кнопку переговорного устройства.
- Холли, позвоните мистеру Кинкейду и спросите, не сможет ли он принять
меня сейчас.
- Будет сделано, сэр.
***
Мистер Кинкейд милостиво согласился поговорить с Дэвидом, и уже через
несколько минут тот входил в роскошный кабинет босса. Кинкейду было лет
шестьдесят. Характером, складом ума и внешностью он вернее всего напоминал
унылый серый монохромный отпечаток дешевой газетной фотографии.
- Оказывается, - приветствовал он Дэвида, - вы весьма нетерпеливый юноша,
не так ли? По-моему, наша встреча должна была состояться не раньше пяти.
- Знаю, Джозеф. Я пришел совсем по другому вопросу.
В самом начале своей карьеры Дэвид сделал почти непоправимую ошибку,
обратившись к шефу как к "Джо", и старика едва не хватил удар.
- Никогда не смейте называть меня Джо! - вопил он.
- Садитесь, Дэвид.
Дэвид придвинул к столу кресло.
- Сигару? Настоящие кубинские.
- Нет, спасибо.
- Что же привело вас сюда?
- Только сейчас у меня был доктор Паттерсон. Кинкейд нахмурился:
- А, тот самый, о ком сегодня кричали все телестудии. Какой позор!
Бедняга! И что же ему понадобилось?
- Просил меня защищать его дочь.
- Что?! Но вы не занимаетесь уголовными делами.
- Я так ему и сказал.
- Что же, в таком случае... Кинкейд немного подумал.
- Знаете, совсем неплохо иметь такого клиента, как доктор Паттерсон. Он
человек очень влиятельный, и мы могли бы вести все его дела. Он связан со
многими медицинскими организациями, которые...
- Дело не в этом.
- А в чем же? - удивился Кинкейд.
- Я обещал, что поговорю с его дочерью.
- Понятно. Что ж, думаю, ничего плохого в этом нет. Побеседуйте с ней, а
потом мы найдем самого лучшего защитника.
- Так я и намеревался.
- Вот и прекрасно. Значит, договорились. Повидаете мисс Паттерсон, и
потом решим, как быть дальше. Встретимся в пять часов.
- Хорошо. И спасибо, Джозеф. Возвращаясь к себе, Дэвид недоуменно
хмурился. Почему, спрашивается, доктор Паттерсон настаивает на том, чтобы
именно он защищал Эшли?
Глава 12
А в это время в крохотной камере-одиночке тюрьмы округа Санта-Клара
задыхалась Эшли, оцепеневшая от свалившегося на нее несчастья. Она даже не
пыталась понять, каким образом здесь оказалась, но временами неистовая
радость заливала ее: тюремные решетки по крайней мере надежно отгородили ее
от тех, кто сотворил с ней это.
Она отгородилась стенами камеры, словно заключила себя в кокон, стараясь
отвратить неизбежное, защититься от непередаваемого ужаса, который стал
неотъемлемой частью ее существования. Сама жизнь превратилась в кошмар
наяву. Кошмар, от которого нельзя ни избавиться, ни проснуться. Кто же он,
ее невидимый враг? Тот, по вине которого весь мир считает ее подлой
убийцей"?
Она вновь и вновь восстанавливала в памяти цепочку странных таинственных
событий, с которых все началось: кто-то проникает в квартиру, роется в
ящиках комода.., она просыпается в грязном гостиничном номере и
обнаруживает, что неизвестно как очутилась в Чикаго.., кровавые буквы на
зеркале.., и вот теперь обвинения в зверских преступлениях, о которых она
понятия не имеет. Должно быть, против нее плетется смертельный заговор,
только неизвестно, кто за ним стоит. Сегодня утром в камеру зашел охранник.
- К вам посетитель, - объявил он и отвел Эшли в комнату для свидания, где
уже ожидал отец. Потухшие глаза Стивена были полны боли.
- Милая.., не знаю, что и сказать.
- Я не делала тех мерзостей, в которых меня обвиняют, - прошептала Эшли.
- Знаю, детка. Это трагическая ошибка, но мы все исправим. Можешь не
сомневаться.
Эшли благодарно смотрела на отца, не в силах понять, как могла когда-то
посчитать его преступником.
- Не волнуйся, - продолжал Стивен. - Все будет хорошо, вот увидишь. Я уже
поговорил с адвокатом. Есть такой Дэвид Сингер, один из самых способных и
порядочных людей, которых мне доводилось встречать. Он скоро повидается с
тобой. Прошу, расскажи ему все без утайки. Это очень важно.
Эшли беспомощно пожала плечами.
- Папа.., но я не знаю, что сказать, - заплакала она. - Никак не пойму,
что происходит.
- Ничего, мы докопаемся до истины, девочка. Я никому не позволю тебя
обидеть. Никому и никогда! Ты слишком много значишь для меня, малышка. Мы с
тобой одни на свете.
- Да, папа. Больше у меня никого не осталось, - прошептала Эшли.
***
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
|
|