read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Калифорнии.
- Понятно, - Флинн, естественно, ему не поверил.
- Не мог же он оставить деньги моему отцу, правда?
- Значит, на свете есть много людей из вашего прошлого, которые
желают вам зла, - продолжил Флинн. Вон он, бич мобильного общества. Люди
перебираются из страны в страну, таская за собой прошлое. Настоящее
расследование невозможно провести в границах одного полицейского участка,
даже если детектив - мастер своего дела.
- У вас остынет чай, - напомнил Флетч.
- Холодный мне больше нравится, - Флинн налил себе чая. - Мы,
европейцы, не так чувствительны к температуре, как американцы.
- Вы думаете, что происшедшее связано с моим прошлым. Кто-то
последовал за мной в Бостон и подставил меня под обвинение в убийстве?
- Ну, мне не хотелось бы заполнять половину листа, отведенную для
ваших врагов. Не зря же говорят, что у хорошего журналиста друзей нет.
- Полагаю, вы ошибаетесь, инспектор. Как Питер Флетчер я - жертва
случайности. Кто-то совершил убийство в этой квартире и обставил все так,
чтобы возложить вину на первого вошедшего сюда человека.
- Вернемся к Риму, - чуть изменил направление разговора Флинн. - Не
могли бы вы объяснить мне тамошнюю ситуацию?
- В каком смысле?
- Видите ли, я обращаю внимание не только на то, что делает человек,
но и на то, что он не делает. Надеюсь, вы меня понимаете. Вы вот говорили
мне, что приехали в Бостон, чтобы поработать над книгой о живописце Эдгаре
Артуре Тарпе-младшем.
- Совершенно верно.
- Однако с утра в среду до сегодняшнего вечера вы не связались ни с
Фондом семьи Тарп, ни с куратором Бостонского музея изящных искусств.
- Я был занят.
- Отнюдь. Мои мальчики, ведущие за вами слежку, доложили, что вы
ведете жизнь добропорядочной бостонской старушки. Ленч в "Локе-Обер",
коктейль в "Рице". Вы провели пару часов в редакции "Бостон стар". Все
остальное время не выходили из дома, пусть это и чужая квартира.
- Пожалуй, это так.
- Вы много спите, мистер Флетчер.
- Я приводил в порядок мои записи.
- Наверное, вы могли справиться с этим в солнечной Италии, до приезда
сюда.
- Как видите, не смог.
- Разумеется, не стоит забывать про среду. Мы не знаем, что вы делали
в среду. В тот день вы зашли в "Риц-Карлтон" через одну дверь, а
выскользнули через другую. Естественно, безо всякого злого умысла.
Произошло это до того, как мы выяснили, что имеем дело с бывшим асом
журналистского расследования, органически не выносящим слежки. Но нам
известно, что ни в Фонде Тарпа, ни в Бостонском музее в среду вы не
показывались.
- Вы должны понять мои чувства, инспектор. Трансатлантический
перелет. Смена часового пояса. Шок от убийства. Осознание того, что
подозрение падает на меня. Я просто не отдавал отчета в своих действиях.
- Неужели? - зеленые глаза насмешливо сверкнули. - Вы собираетесь
жениться на Анджеле ди Грасси?
- У вас отличная память на имена и фамилии.
- Это от знания языков. Кто она?
- Девушка. Итальянка. Дочь графа ди Грасси.
- Графа ди Грасси?
- Графа Клементи Арбогастеса ди Грасси.
- Того самого, что умер на прошлой неделе?
- Мы так думаем.
- "Мы так думаем"! Что это за ответ?
- Он умер.
- Вы говорили, что присутствовали "как бы на похоронах".
- Говорил?
- Да.
- Наверное, так оно и было.
- Флетч, почему вы сразу не говорите правду? Почему я должен все
вытягивать из вас клещами? Между прочим, сегодня у меня выходной.
- И вы заплатили за виски из собственного кармана?
- Да. Поэтому попрошу вас начать с самого начала. Почему вы прилетели
в Бостон?
- Ладно. Я разыскиваю картины.
- Ага! Молодец. Наконец-то Флинну дозволено выслушать истинную
историю. Забудьте о краткости. Можете говорить сколь угодно долго.
- Энди ди Грасси и я собираемся пожениться.
- Вы в преддверии блаженства. Юная дама говорит по-английски?
- Без малейшего акцента. Она училась в Швейцарии, а потом в Штатах.
- Очень важно, чтобы муж и жена изъяснялись на одном языке, когда
дело доходит до споров.
- Пару лет назад из дома ее отца, неподалеку от Ливорно, украли
коллекцию картин. Картин очень дорогих.
- Много?
- Девятнадцать, включая скульптуру лошади Дега.
- Лошадь Дега? О Господи. И сколько стоит украденное, с лошадью или
без нее?
- Трудно сказать. Миллионов десять, двенадцать.
- Долларов?
- Да.
- Мой Бог, ну почему я учился играть на скрипке, а не рисовать. Это
богатое семейство, ди Грасси?
- Нет.
- Вам, впрочем, это неважно, вы сами богаты.
- Энди жила у меня на вилле, в Канья.
- Вы репетировали послесвадебное блаженство.
- История увлекательная, не так ли, Флинн?
- Покажите мне ирландца, который откажется ее выслушать!
- Ваши годы в гитлерюгенд не вытравили из вас присущее вашей нации
любопытство.
- Наоборот, разожгли его.
- Я получаю каталоги со всего мира. Каталоги произведений искусства.
Они издаются музеями. Как описания имеющихся экспонатов, так и
выставочные. Издают их и торговцы произведениями искусства. Тоже двух
типов. Того, что предлагается на продажу, и уже проданного.
- Ясно. Я понял, о чем речь.
- Как-то раз Энди просматривала каталог, выпущенный бостонской
галереей, Галереей Хорэна.
- Никогда о ней не слышал.
- Она находится на Ньюбюри-стрит.
- Вполне возможно.
- Она узнала одну из картин да Грасси, Беллини <Беллини - семья
итальянских живописцев венецианской школы.>, проданную этой галереей.
- Через два года после ограбления?
- Примерно. Она показала каталог мне, и мы вместе просмотрели
предыдущие каталоги Хорэна. И нашли вторую картину да Грасси, тоже
проданную, кисти Перуджино <Перуджино (наст. фамилия Ваннуцци) Пьетро
(между 1445 и 1452-1523) - итальянский живописец.>.
- Значит, до того украденные картины на поверхность не всплывали?
- Нет.
- А на продажу их предложили в Бостоне?
- Точнее, следует сказать, что их продали через Бостон.
- Вас понял.
- Энди сразу заволновалась. Мы собрали чемоданы, сели в машину и
поехали в Ливорно.
- Где находился граф. Вместе с графиней?
- Да, конечно. Но она - не родная мать Энди.
- Вы не слишком к ней расположены.
- О, у меня к ней претензий нет. Но Энди ее недолюбливает.
- Вполне естественно.
- Мы собирались показать графу оба каталога Галереи Хорэна.
- Вы предварительно не позвонили?
- Как-то вылетело из головы. Мы только вернулись с пляжа,
переоделись, покидали вещи в чемоданы и помчались в Ливорно. Кажется, не
успели даже принять душ.
- Должно быть, вы превысили допустимую скорость?
- Можете не сомневаться.
- Вы сказали, что "собирались показать" каталоги графу?
- По пути в Ливорно мы услышали по радио, что графа Клементи
Арбогастеса ди Грасси похитили.
- Похитили? Мой Бог! Такие преступления встречаются все чаще.
- У Энди началась истерика. Я еще сильнее нажал на педаль газа. Мы
остановились выпить по рюмочке коньяка. Потом помчались дальше. Еще раз
остановились, чтобы позвонить в Ливорно. Ту поездку я буду помнить до
конца своих дней.
- Но вы добрались до Ливорно.
- Да. Его похитили и потребовали выкуп в четыре миллиона долларов.
- Однако!
- А у да Грасси не было ни гроша. После кражи картин они перебивались
с хлеба на воду. Застраховать их граф не удосужился. Землю он давно
продал. Оставался только полуразрушенный особняк близ Ливорно, гордо
именуемый дворцом, да пара стариков-слуг.
- Вы упомянули, что у Энди была квартира в Риме. На что же они жили?
- Все трое - граф, графиня и Энди - жили на проценты с ценных бумаг.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.