read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



объяснений по поводу этой ремарки, но тут около них притормозил
проезжавший белый "форд-сьерра". Из окна показалась голова водителя.
- У вас что, авария? - выкрикнул он, обращаясь к ним.
- Да.
- Ха! - сказал он и поехал дальше.
Через пару секунд возле них остановился "пежо".
- Кто это был? - осведомился водитель, имея в виду водителя предыдущей
машины, которая останавливалась.
- Не знаю, - ответил Дирк.
- Не знаете? - сказал водитель. - Кстати, у вас такой вид, как будто вы
попали в аварию.
- Да, - ответил Дирк.
- Я так и подумал, - сказал водитель и поехал дальше.
- Ну и водители стали в наше время, раньше они были не такие, правда? -
сказал Дирк Кейт.
- А те, что наезжают сзади, - тоже порядочные скоты, - парировала Кейт.
- Так почему все-таки вы меня преследовали? Вы, наверное, догадываетесь,
что после всего этого мне трудно составить о вас хорошее мнение.
- Все объясняется очень просто, - сказал Дирк. - Обычно я всегда
пристраиваюсь за какой-нибудь машиной. Но на этот раз я сделал это не
специально - просто заблудился и пытался увернуться от летевшего навстречу
грузовика, который занял все пространство дороги. Единственный способ это
сделать - съехать на боковую дорожку, где невозможно было повернуть в
обратную сторону. Проехав по ней некоторое расстояние вперед, я совершенно
заблудился. Одна школа философской мысли считает, что в таких случаях
следует свериться с картой, но мне так и хочется им возразить по этому
поводу: "Ха! А если нет карты? Что, если у вас есть карта, но только
Дордони?" У меня есть своя собственная стратегия на этот счет - найти
машину или ее аналог, которая едет достаточно уверенно, и пристроиться за
ней. Я не всегда попадаю таким образом туда, куда собирался ехать, зато
иногда туда, куда, оказывалось, нужно попасть. Так что вы скажете по этому
поводу?
- Маразм.
- Четкий и ясный ответ. Поздравляю.
- Я хотела сказать, кроме того, что сама иногда делала то же самое, но
не дошла пока до того, чтобы позволять такое другим.
- Мудрое решение, - одобрил Дирк. - Не стоит особенно об этом
распространяться каждому встречному. Оставляйте над этим завесу загадки -
мой вам совет.
- Я не нуждаюсь в ваших советах. Куда вы направлялись до того, как
решили, что путешествие длиной в семнадцать миль в обратном направлении
приведет вас к желанной цели?
- В местечко под названием "Вудшед".
- А, в психушку.
- А вы что, знаете ее?
- Уже семнадцать миль, как я еду прочь от этого места, и хотела бы быть
от нее еще дальше. В какой палате вас должны положить? Мне нужно знать,
куда высылать счет за ремонт машины.
- Там нет никаких палат, - возразил Дирк, - а кроме того, они бы очень
сильно огорчились, если бы услышали, что вы называете их клинику
психушкой.
- Если их это огорчит, я могу только радоваться.
Дирк посмотрел вокруг.
- Какой прекрасный вечер! - сказал он.
- Ничего подобного.
- Понятно, - сказал Дирк. - У вас, если можно так выразиться, вид
человека, для которого прошедший день не был источником радости или
духовного обновления.
- Это уж точно, будь он проклят, - ответила Кейт. - У меня был такой
день, после которого даже святой Франциск Ассизский мог отлупить невинных
детей. Особенно если объединить этот день вместе со вторником - последним
днем перед тем, как я потеряла сознание. А теперь еще эта неприятность с
машиной. Единственный положительный момент во всей этой истории, что я, по
крайней мере, нахожусь не в Осло.
- Могу представить себе, как вас радует этот факт.
- Я не сказала, что он меня радует. Просто это единственное, что
удерживает меня от того, чтобы застрелиться. Но так или иначе благодаря
вам можно было избавить себя от хлопот подобного рода, поскольку вы как
раз собирались мне в этом помочь.
- Вы и сами были в этом моим помощником, Шехтер.
- Прекратите!
- Прекратить что?
- Произносить мое имя! Все люди, которых я вижу впервые в жизни, знают,
как меня зовут. Нельзя ли хоть на секунду прекратить знать мое имя? Как
может в девушке оставаться что-то загадочное при таких условиях?
Единственный человек, который не знал моего имени, был как раз тот, кому я
представилась. Ну хорошо, - сказала она, направив на Дирка обличающий
перст, - поскольку вы не какое-то сверхъестественное существо, объясните
мне, откуда вам известно мое имя. Я не выпущу из рук галстук, пока вы мне
не расскажете.
- Для этого надо его держать.
- Уже держу, негодяй.
- Отпустите его!
- С какой целью вы все время ехали за мной? - не отступала Кейт. -
Откуда вы знаете, как меня зовут?
- Я действительно ехал за вами по той причине, которую уже сообщил. Что
касается вашего имени, так вы, можно сказать, сами мне его сказали.
- Я его не говорила.
- Уверяю вас, говорили.
- Ваш галстук по-прежнему у меня.
- Если вы собирались лететь в Осло, но начиная со вторника были без
сознания, значит, в момент взрыва вы находились, по всей вероятности, у
той самой стойки регистрации пассажиров в аэропорту Хитроу, которая
взорвалась столь необъяснимым образом. Обо всем этом писали в газетах.
Если все эти сообщения прошли мимо вас, то, по-видимому, потому, что вы
находились в те дни в бессознательном состоянии. Я упустил их по причине
сильнейшей апатии, в которую был погружен, но события сегодняшнего дня не
могли не заставить меня обратить внимание на этот случай.
Кейт нехотя отпустила его галстук, но продолжала смотреть на него с
подозрением.
- Ах вот как? - сказала она. - И что это за события?
- Весьма тревожные, - сказал Дирк, приводя в порядок свою одежду. -
Если даже вы рассказали о себе, то факт посещения вами клиники "Вудшед"
устранил оставшиеся сомнения. Могу догадаться по вашему настрою -
одновременно воинственному и полному уныния, - что того человека, которого
вы искали, там не оказалось.
- Что?
- Можете забрать его - пожалуйста, - сказал Дирк, быстро сдернув с себя
галстук и протянув его Кейт. - Сегодня, перед тем как встретить вас, я
случайно познакомился с медсестрой из больницы, где вы лежали.
Первоначальное общение с ней вызывало у меня по разным причинам сильнейшее
желание резко и как можно быстрее покончить с ним. И только когда я уже
вышел на улицу, где мне пришлось отражать нападение одного из
представителей дикой природы и фауны, одно из ее слов, смутно долетевших
до меня, поразило меня как гром среди ясного неба. У меня возникла идея,
которая могла показаться фантастически неправдоподобной. Но, как и
большинство фантастически, дико неправдоподобных идей, она заслуживала
рассмотрения ничуть не меньше, чем более земная и правдоподобная, под
которую с огромным усилием требовалось подгонять факты.
Я вернулся, чтобы расспросить ее поподробнее, и она рассказала, что
рано утром одного весьма необычного пациента переводили в другую больницу
под названием "Вудшед".
Кроме того, она призналась, что одна из пациенток проявляла почти
неприличное любопытство, пытаясь вытянуть всевозможные сведения о нем.
Этой пациенткой была мисс Кейт Шехтер, и, я думаю, вы согласитесь, мисс
Шехтер, что мои методы навигации имеют свои преимущества. Я могу не
оказаться там, куда я намеревался попасть, зато, мне кажется, я оказался
там, где нужно.



14
Примерно полчаса спустя подъехал здоровенный верзила из местной
автомастерской - на пикапе, с буксирным тросом и сыном. Вникнув в
ситуацию, он отправил сына вместе с пикапом в какое-то другое место, где у
него был еще один заказ, прицепил трос к машине Кейт и сам оттащил ее к
гаражу.
Минуту или две Кейт сохраняла спокойствие, а потом сказала:
- Он сделал это только потому, что я американка.
Механик порекомендовал им местный небольшой пивной бар, сказав, что он
зайдет за ними туда, как только разберется, что с машиной. Поскольку
ущерб, нанесенный "ягуару" Дирка, состоял только в потере правой передней
фары, а Дирк утверждал, что направо ему случается поворачивать крайне
редко, они поехали на нем в бар, тем более что это было недалеко. Как
только Кейт, весьма неохотно, забралась в машину Дирка, она заметила там
книжку Говарда Белла, которую он стащил у Салли Миллз в кафе, и сразу же
набросилась на нее. Несколько минут спустя, когда они входили в бар, она
так и не могла понять, читала она ее раньше или нет.
Атмосферу, царившую в нем, отличали не традиционные черты, которые



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.