тебе будет плохо, я излечу тебя верой. Если ты сойдешь с ума, я окажу тебе
милость и убью тебя. Если ты исчезнешь, ты исчезнешь навеки.
вещество - гладкое, как стекло, и холодное, как лед.
создавшего Большое Яйцо, - шипел Гет-Забалла. - Сам Кружедд существует за
пределами Яйца. Саркофаг сделали Те, Кто Старее Меня, а я очень, почти
невообразимо стар. Я охраняю Мерцающий Саркофаг, где бы он ни находился. С
того времени, как зуб Кружедда похитили Те, Кто Старее Меня, Саркофаг
побывал во многих местах, но мне редко приходилось лечить того, кто
вернулся.
которое вдруг прорезался неизвестно откуда взявшийся смех. Сенору даже
показалось, что кроме Гет-Забаллы в комнате был еще кто-то, и этот кто-то
заливался радостным божественным смехом, безмятежным, как смех ребенка.
Ничто не имело значения - жизни, смерти, исчезнувшие страны, минувшие
времена.
Мерцающего Саркофага нет дна.
своего прошлого, бывшего до тех пор, пока он не начал осознавать себя.
глухой и непроницаемой, чем любые стены.
нового знания не обрушились на него. Его не убил мир, оказавшийся чем-то
совсем другим. Воспоминания тысячелетий не разорвали его сознание на
части. Он не переживал перехода в новую реальность, не лишился никаких
иллюзий и не разбил скорлупы, окружавшей его. Вещи не стали другими, и
ничто не потеряло странных имен.
которые обещал ему Хозяин Башни, были отгорожены от него колдовской
стеной. Он увидел лишь два размытых мира, но видения эти были вызваны
жаждой его опустошенного мозга.
замок был кольцом, замыкавшим внутри себя весь здешний мир.
поддающимися исчислению. За каждой его поджидало что-то - и он знал об
этом. Но все двери были наглухо заперты, и он не сумел войти ни в одну. Он
перепробовал сотни, тысячи, сотни тысяч дверей. Тщетно. Голый белый
коридор. Ему было бы легче, если бы коридор где-нибудь кончался. Белые
запертые двери. Ему было бы легче, если бы их можно было сосчитать или
разбить. Не было ничего хуже этой бесконечности. Она приговаривала к
отчаянию.
готово было исчезнуть, как сон. Однажды Сенору показалось, что он сходит с
ума. Он попытался бежать отсюда. Это было все равно, что пытаться сбежать
с поверхности шара. Но сама попытка спасла его от безумия. Он
сосредоточился на ней.
обряд. Сенор знал только, что он - бессмысленная жертва.
другая жертва не могла бы его постичь.
множества глоток, поющих нечеловеческие гимны. Рев морских раковин (откуда
он знал о них?), мерцающий свет. Это терзало его слишком долго. Опять он
почти лишился рассудка. Теперь спасение пришло со смертью.
принялось танцевать на его теле, пока из него толчками истекала кровь.
Потом ему вскрыли то, что называлось грудью и животом, и вынули еще
бьющееся сердце. Он так сосредоточился на агонии окровавленного мешочка,
что забыл о самом обряде.
пуст.
похожий на опрокинутую воронку, в которой клубилась тьма.
питающиеся падалью.
лет, тщетно ожидая чего-то, но слуги Ритуала, если таковые существовали,
остались глухими, невидимыми и неподвижными. Он поднес к глазам то, что
было раньше его рукой. То, что когда-то было камнем в перстне Бродячего
Монаха, по-прежнему испускало нечто, казавшееся багровым светом. Где-то
рядом плавал Древний Меч.
четырьмя полуистлевшими руками, вынимающими его из Мерцающего Саркофага.
Пришли привычные запахи и звуки. Сенор лежал на ковре из шкур белых гиен.
Гет-Забалла, сложенный из кусков чужой плоти, стоял над ним.
утверждение. - Впервые я вижу такое...
голове. У него оставался один только выход. Тайна его прошлого хранилась
вне этих стен.
свои члены с отвратительным чавканьем. Померк рой священных насекомых, и
исчез Саркофаг. Гиены собрались в стаю и белым ручьем потянулись прочь из
Ритуальной Комнаты. В воздухе разливался липкий ужас.
глубины. - Не знаю, кто ты... Ступай прочь!
бросился к Гет-Забалле.
ушей с последней волной ужаса.
Тайна вновь ускользнула от него. - Пророчество! Прочти Пророчество! Мне
нужно знать!
Торра. Соединились два предмета, некогда принадлежащие Богам. Меч ударился
о крышку Саркофага. Коса нашла на камень. Звон - и ничего больше. Только
мерцание зуба Кружедда стало сильнее, и знаки на Мече просияли неземным
светом.
Безлюдный Двор за превращенной Люстиг. С ним ехали ведьма Истар, одетая
как горожанка среднего сословия, и Суо из Мертвых Времен, все больше
беспокоившееся насчет того, чем закончится их пребывание в Кобаре. Сенор
только мрачно улыбался, выслушивая угрозы и обещания страшных мук, на
которые будет обречен, если не даст Суо обещанного Завершения. Чем теперь
могло испугать его это существо, потерявшее большую часть своего
могущества и имевшее здесь власть лишь над собственным телом? А до
наступления Мертвых Времен было еще слишком много поколений. Он давно
привык к брюзжанию Суо и не обращал на него никакого внимания.
направлении, не проходило. Там лежали ключи к его собственной тайне, к
тайне Суо и Бродячего Монаха, тайне Хаоса и превращения Люстиг.
утомленного мозга, и временами он проваливался в благодатную пустоту, в
которой растворялись мысли.
осветил выпавший ночью снег.
ледяное дыхание. Пронизывающий ветер хлестал их колючими ладонями. От
ноздрей и шерсти лошадей поднимался густой пар.
омерзительно холодили тело кусками нетающего льда.
людей из-под кожаного капюшона. Теперь, в холод, было особенно заметно,
что Суо не дышит. "Пожалуй, единственное слабое место в нашей компании", -
сардонически подумал Сенор и поглубже спрятал лицо в воротник.