read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



жить, когда это кажется невозможным. Напарник-арголидец погиб почти сразу,
успев зарезать кого-то из островитян, и Лихас остался один... нет,
конечно, рядом дрались и другие спрыгнувшие с корабля воины, но здесь, на
крохотном пятачке чужой земли, у Лихаса была своя битва, один на один со
всем миром, потому что позади лежал бесчувственный Геракл, некогда спасший
десятилетнего оборвыша от кровожадных кобыл Диомеда, и сегодня оборвыш
платил долги, не имея права бежать или умереть.
Косцы шарахались в стороны, не решаясь приближаться к верткому
пирату, к яростному демону с безумно горящими глазами, который, казалось,
мог находиться сразу в нескольких местах, всякий раз избегая направленных
в него ударов, даже не отражая их.
"Аластор! [Аластор - греч. "дурной глаз"; демон порчи и сглаза,
живущий в Аиде] - кричали солдаты Эврипила, промахиваясь в очередной раз.
- Дурной глаз!"
А Лихас метался вокруг Геракла уже из последних сил, соленый пот тек
по лицу вперемешку со струями дождя, туманя зрение, хотя и без того в этой
кромешной тьме было трудно что-либо разглядеть; небо раскололось над самой
головой - парню некогда было понимать, что это просто очередная молния,
только какая-то очень уж долгая - и рядом с Лихасом неожиданно возник
пожилой, но крепкий еще мужчина с косматыми бровями и изрядно поседевшей
бородой.
Незнакомец взмахнул жилистой рукой, ураганный порыв ветра отшвырнул
несколько летящих копий, как сухие тростинки; вокруг образовалась гулкая
пустота, как иногда бывает в самой сердцевине шторма, и Лихас догадался,
что перед ним - бог.
Более того, парень даже знал - какой; и бог этот только что спас ему
жизнь.
- Ты хорошо сражался, мальчик, - бог положил тяжелую ладонь на плечо
Лихаса, и тому отчего-то не пришло в голову, что надо бы пасть на колени и
вознести хвалу. - Спасибо - за него.
Бог ободряюще кивнул парню и, легко подхватив оглушенного Алкида на
руки, ступил во тьму и исчез во вспыхнувшей серебряным огнем воронке.
Лихас не знал, что никто, кроме него, этого не видел.
Он все стоял, опустив меч, и в голове его эхом отдавались слова бога:
"Ты хорошо сражался, мальчик. Спасибо - за него".
И крепкая мозолистая ладонь на плече.
Алкид теперь находился в безопасности.
Можно было умирать.
И Лихас расхохотался в лицо опешившим косцам, шагнув на копья - но
тут чья-то рука, не менее крепкая, чем рука бога, ухватила его за шиворот
и оттащила назад.
- Где Алкид? - выкрикнул невесть откуда взявшийся Ификл, и Лихас
сперва различил рядом с ним звериный оскал Иолая, а уж потом, за их
спинами - силуэт второго, только что причалившего корабля, за которым уже
проступали из размытого дождем мрака контуры третьего.
- Его оглушили. Камнем. А потом... потом явился Зевс, сказал мне, что
я хорошо сражался, и унес Алкида.
Лихас понимал, что ему не поверят.
Особенно про "хорошо сражался".
Но в глазах Ификла не было недоверия.
- Как они ушли? - вмешался Иолай, озираясь по сторонам и жестами
отдавая какие-то команды бегущим от кораблей воинам. - Куда?!
- Не знаю! Они в такое... в светящееся... ну, на воронку похоже!
- Дромос... - пробормотал Ификл, окончательно убеждаясь, что Лихас не
врет. - Ну что ж, мальчик, ты и впрямь хорошо сражался! А теперь - не
научить ли нам этих драных козопасов, как положено встречать дорогих
гостей?!
- Научить! - счастливо завопил Лихас и - откуда и силы взялись! -
устремился вслед за Ификлом.
Рядом, по щиколотку увязая в песке, уже бежали мирмидонцы Теламона и
седые тиринфские ветераны; при вспышке молнии на вершине утеса Лихасу
померещилась какая-то высокая фигура, похожая на женскую, но в шлеме и с
копьем в руке - только задумываться над этим не было времени, потому что
надо было не отстать от машущего дубиной Ификла, облаченного в изрядно
потрепанную и мокрую львиную шкуру, которую он так и не успел вернуть
брату; и тут на Лихаса снизошло вдохновение.
- Геракл с нами! - взметнулся над побережьем пронзительный клич. -
Вперед, герои! Геракл с нами!
- Геракл с нами! - подхватила сразу дюжина глоток, и с этим кличем
невиданная волна, пенясь остриями мечей и копий, хлынула на дрогнувший
остров Кос.
Не ждавшие такого натиска и прибывшего к "пиратам" подкрепления,
островитяне начали отступать. Кое-кто успел вскарабкаться обратно на
утесы, но большинство оказалось прижато к скалам и было вынуждено принять
бой. Рубились вслепую, на слух, ориентируясь лишь во время коротких
вспышек молний - но когда дубина Ификла с тупым хрустом размозжила череп
немолодого бородача в потрепанном дедовском доспехе, кто-то из сражавшихся
рядом косцев воскликнул, не сумев сдержаться:
- Эврипил... басилея убили!
- Геракл убил басилея Эврипила! - немедленно поддержал оказавшийся
как всегда в нужном месте Лихас - и исход ночной битвы был решен.
Клянясь, что не знали о том, что имеют дело с самим Гераклом (это, в
сущности, было чистой правдой), косцы начали сдаваться, моля о пощаде.
И первым бросил копье рыжий Халкодонт, сын рыжего Антисфена -
хвастовство решив оставить на потом, когда Геракл и его люди покинут
остров.
Главный козопас твердо знал, что мертвым слава ни к чему.
Может быть, Халкодонт и не был настоящим героем, но уж дураком он не
был ни в коем случае.


8
Ификл ни секунды не сомневался, что его брат - жив.
Мелкие ракушки, похожие на распростерших крылья хищных птиц, хрустели
под ногами; из бухты по ту сторону мыса раздавались возбужденные возгласы
- Иолай со мирмидонцами приводил в порядок потрепанные бурей корабли; море
ластилось к побережью Коса, как напроказивший щенок, вылизывая песчаные
отмели, и вчерашняя битва под проливным дождем казалась дурным сном.
А Алкид был жив.
Не здесь; но - жив.
Из-за береговых скал тянулись к небу робкие дымки: жители Коса
мало-помалу приходили в себя, возвращались к повседневной жизни, поминая
лживую кровавую ночь недобрым словом и готовясь к огненной тризне по
убитым, и в первую очередь - по своему басилею Эврипилу.
А Алкид был жив.
Ификл знал это.
Он только не знал, что будет, если один из близнецов - неважно,
который - умрет первым, не дождавшись брата.
И поэтому - Алкид жив.
Они скоро встретятся.
Ификл не догадывался, насколько скоро это произойдет.
По правую руку, у скального разлома в два человеческих роста,
послышался слабый вздох, словно каменная громада тихо прочистила легкие
своих глубин; и Ификл, увязая в песке, двинулся к стеклянистому водовороту
открывающегося Дромоса.
- Гермий! - обрадованно позвал он, надеясь узнать от легконогого бога
что-нибудь о судьбе брата.
Но это был не Лукавый.
Рослая статная девушка выступила из мерцающей воронки; крупные черты
лица и строгий, даже суровый взгляд делали ее старше, из-под сдвинутого на
затылок легкого шлема с коротко остриженной щеткой гребня выбивались
пышные пряди русых волос; в сильной руке девушка держала длинное копье,
круглый же щит висел за ее спиной.
- Радуйся, Геракл! - негромко объявила девушка, бесцеремонно
разглядывая Ификла, как раба, выставленного на продажу; или как
навязанного союзника - кому что больше нравится.
Ее лицо было незнакомо, но на нем отчетливо проступала печать Семьи:
брезгливо-жесткие складки в углах юного, прекрасно очерченного рта,
привычно сдвинутые брови, словно шелковистые тучи над хребтом тонкой
переносицы, опасные зарницы играют в синих глазах, готовых вмиг
потемнеть...
И копье, копье в руке.
- Радуйся, Промахос! [Промахос - Воительница, одно из прозвищ Афины]
- кивнул Ификл, не вдаваясь в подробности, представляя, как выглядит со
стороны: седеющий мужчина сорока лет, практически голый, покрытый старыми
шрамами и свежими, еле подсохшими дарами прошлой ночи. - Не знаешь ли ты,
что с моим братом?
То ли Воительнице пришелся по душе этот вопрос, то ли во внешнем виде
Ификла крылись достоинства, которые можно было увидеть лишь взглядом
грозной богини-девственницы - короче, лицо девушки смягчилось и потеплело.
- Он в безопасности, - низким, чуть хрипловатым голосом ответила
Афина. - Отец вынес его из боя, приняв за тебя. Хотя, полагаю, лично я не
спутала бы Геракла и его земного брата даже в горниле ночного боя.
- Не спорю, - вежливо кивнул Ификл, действительно не собираясь
спорить.
Ситуация говорила сама за себя.
Кроме того, в ответе Афины крылся еще один смысл, незамеченный,
пожалуй, даже ею самой: "Не спутала бы" - и конечно же, не стала бы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.